I was out hiking in the woods with a few フレンズ of mine, when we all got ロスト and accidentally スプリット, 分割 up. Unfortunately, I got myself into the middle of the forest, and now I have NO idea how to get home.
For about an 時 または so, I sat on a stump, praying that my フレンズ would find a chopper and pick me up.
Pfft. Some フレンズ I have.
Suddenly, a dark figure was walking toward me. She had beautiful, long black hair, and was wearing a スカート that went over her knees--bad clothing for the forest.
I took my notepad out of my backpack and set it on my knees.
Me: You're Pocahontas, right?
Pocahontas: *nodding* Yes. Are あなた lost?
Me: *sighing* Yes, but I don't want to waste time. Do あなた mind if I interview you?
Pocahontas: *sitting down on the ground* Sure あなた can.
Me: *flipping through notepad* From my research, I hear that あなた like jumping off cliffs. Are あなた suicidal?
Pocahontas: *gaping* No, never! I jump for the fun of it. I 愛 the wind in my hair!
Me: If あなた hadn't gotten married, would あなた consider being a daredevil?
Pocahontas: Well, my father won't allow it.
Me: *writing* Ooh, you're a daddy's girl, aren't you?
Pocahontas: Of course. I 愛 my father very much.
Me: *scoffs* I barely see mine.
Pocahontas: *clicking tongue* That's sad.
Me: Why did あなた marry John Rolfe when it was JOHN SMITH whom あなた fell in 愛 with?
Pocahontas: I guess things change.
Me: But why would あなた leave a hot, blonde man that loves the thrill of adventure for a goody-two-shoes?
Pocahontas: It's hard to understand. Sometimes あなた 愛 someone, but then あなた meet someone else and 愛 them even MORE.
Me: *muttering* Glad I'm not in a relationship.
Pocahontas: あなた don't believe in the power of love?
Me: No....
Pocahontas: *grabbing me によって the shoulders and starts to shake me* Are あなた MAD? There's nothing もっと見る powerful than LOVE!
Me: *screaming* WHY ARE あなた SHAKING ME?!
Pocahontas: *letting go* Sorry, sometimes I go so overboard, I hardly notice.
Me: *glaring* Do the other princesses ever visit あなた here?
Pocahontas: Well, the only one who's ever visited me here was Mulan, because she wanted to be in a peaceful place for her fighting.
Me: Are あなた ever jealous of the other princesses because they have a house and あなた don't?
Pocahontas: *shaking head* Nope. I'm perfectly happy right now.
Me: Wow. I can NOT be happy living out in the woods.
Pocahontas: *frowning* Why not? The forest is very beautiful.
Me: How could あなた stand the くま, クマ droppings all around? And how あなた don't have a bathroom? And what about those freaky demon squirrels who watch あなた when あなた sleep?
Pocahontas: あなた watch too many scary movies, don't you?
Me: Yes, yes I do. Would あなた ever agree if someone called あなた a hippie?
Pocahontas: Well, yes, because hippies believe in peace and so do I.
Me: によって far, you're the hippiest princess ever.
Pocahontas: Why, thank you.
Me: That wasn't a compliment.
Pocahontas: *starting to walk away* Good luck getting out of here.
Jeez, was it something that I said? These princesses need a reality check, like pronto.
コメント if あなた want more!! :D
For about an 時 または so, I sat on a stump, praying that my フレンズ would find a chopper and pick me up.
Pfft. Some フレンズ I have.
Suddenly, a dark figure was walking toward me. She had beautiful, long black hair, and was wearing a スカート that went over her knees--bad clothing for the forest.
I took my notepad out of my backpack and set it on my knees.
Me: You're Pocahontas, right?
Pocahontas: *nodding* Yes. Are あなた lost?
Me: *sighing* Yes, but I don't want to waste time. Do あなた mind if I interview you?
Pocahontas: *sitting down on the ground* Sure あなた can.
Me: *flipping through notepad* From my research, I hear that あなた like jumping off cliffs. Are あなた suicidal?
Pocahontas: *gaping* No, never! I jump for the fun of it. I 愛 the wind in my hair!
Me: If あなた hadn't gotten married, would あなた consider being a daredevil?
Pocahontas: Well, my father won't allow it.
Me: *writing* Ooh, you're a daddy's girl, aren't you?
Pocahontas: Of course. I 愛 my father very much.
Me: *scoffs* I barely see mine.
Pocahontas: *clicking tongue* That's sad.
Me: Why did あなた marry John Rolfe when it was JOHN SMITH whom あなた fell in 愛 with?
Pocahontas: I guess things change.
Me: But why would あなた leave a hot, blonde man that loves the thrill of adventure for a goody-two-shoes?
Pocahontas: It's hard to understand. Sometimes あなた 愛 someone, but then あなた meet someone else and 愛 them even MORE.
Me: *muttering* Glad I'm not in a relationship.
Pocahontas: あなた don't believe in the power of love?
Me: No....
Pocahontas: *grabbing me によって the shoulders and starts to shake me* Are あなた MAD? There's nothing もっと見る powerful than LOVE!
Me: *screaming* WHY ARE あなた SHAKING ME?!
Pocahontas: *letting go* Sorry, sometimes I go so overboard, I hardly notice.
Me: *glaring* Do the other princesses ever visit あなた here?
Pocahontas: Well, the only one who's ever visited me here was Mulan, because she wanted to be in a peaceful place for her fighting.
Me: Are あなた ever jealous of the other princesses because they have a house and あなた don't?
Pocahontas: *shaking head* Nope. I'm perfectly happy right now.
Me: Wow. I can NOT be happy living out in the woods.
Pocahontas: *frowning* Why not? The forest is very beautiful.
Me: How could あなた stand the くま, クマ droppings all around? And how あなた don't have a bathroom? And what about those freaky demon squirrels who watch あなた when あなた sleep?
Pocahontas: あなた watch too many scary movies, don't you?
Me: Yes, yes I do. Would あなた ever agree if someone called あなた a hippie?
Pocahontas: Well, yes, because hippies believe in peace and so do I.
Me: によって far, you're the hippiest princess ever.
Pocahontas: Why, thank you.
Me: That wasn't a compliment.
Pocahontas: *starting to walk away* Good luck getting out of here.
Jeez, was it something that I said? These princesses need a reality check, like pronto.
コメント if あなた want more!! :D