This is my first rap song. It's about my co-worker. It's not very nice. Also, somewhere there's the line 'i don't mind being the hottest chick around' I usually don't say those kinds of things. She just really pissed me off.
Talking shit like a twit
That’s all あなた can do
But when it comes down to it
Nothing gets through to you
You’re all big talk
But あなた got no game
And this poor me crap
Is really fucking lame
Who the hell are you
To play victimized
We’ve all got issues, bitch
But I guess yours are worse than mine
If you’d be the honest person
あなた claim to be
あなた wouldn’t talk third
person singular about me
Did あなた think I wouldn’t hear
Standing two feet away
または is the truth that あなた really
Just didn’t fucking care
あなた got your head so far up your ass
あなた can view the world through your mouth
Is it any wonder I’m mad
If you’re all あなた think about
I’ve had it with your commentary
It’s like a never-ending song
You’re no better than me
But go ahead and prove me wrong
あなた need to lose some fat
At least that’s one thing you’re right about
But take your time
I don’t mind being the hottest chick around
Think あなた can get what あなた want
Just によって clapping your hands
In case あなた didn’t know
Your wishes are no one’s commands
あなた may not like the cards
That’ve been dealt to you
あなた still gotta play the game
So あなた might wanna lose the attitude
When life gives あなた lemons
あなた better not suck it up
‘Cause the look on あなた face
Says you’ve had もっと見る than enough
あなた judge people for
Talking behind other people’s backs
I guess this is where I say
Pot calls kettle black
あなた asked if I’m mad
But あなた never asked me why
So, if there was ever an apology
あなた can now キッス it goodbye
Go find someone else
To bother with your tears and your grief
‘Cause this whole ‘everyone hates me’ shit
Doesn’t work on me
Guess I’m cold like that
But I like it that way
You’re not worth my tears
Sure as hell not my pain
あなた always say the right things
To make matters worse
And あなた never seem to understand
When to keep your big mouth shut
Now you’re mad, ‘cause I’m mad
Must’ve forgotten about it
Being pissed is a privilege
And only あなた hold the rights to it
I don’t mind being the bad guy
I don’t mind being mean
I’d rather be pure evil
Than a whining drama クイーン
You’ve got a car, got a job
Yes, it’s easy to tell
That even though あなた have 食 and shelter
Your life’s a living hell
Easy for me to say
‘Cause I’m not walking your shoes
But like I 発言しました before
We all have our issues
So don’t pretend to know
One thing about me
My life’s not a fairytale
And it ain’t always pretty
At least I fight my demons
The best way I know how
あなた take yours with you
And unleash them to the crowd
Now it’s past midnight
This is getting insane
But I just can’t stop writing
And you’re the one to blame
Guess it also never crossed your mind
To pass the thank you’s around
あなた know, when we cleaned up your mess
‘Cause あなた weren’t around
We’re not at your service
If that’s what あなた thought
And if you’re crying now
あなた shouldn’t have pissed me off
No one gives a rat’s ass
Your life’s not what あなた pictured it
If あなた don’t make a change
You’re just gonna have to live it
Now I can keep going
About what a pretentious 雌犬 you’ve been
But if it still hasn’t gotten through your skull
It’s never gonna sink in
Talking shit like a twit
That’s all あなた can do
But when it comes down to it
Nothing gets through to you
You’re all big talk
But あなた got no game
And this poor me crap
Is really fucking lame
Who the hell are you
To play victimized
We’ve all got issues, bitch
But I guess yours are worse than mine
If you’d be the honest person
あなた claim to be
あなた wouldn’t talk third
person singular about me
Did あなた think I wouldn’t hear
Standing two feet away
または is the truth that あなた really
Just didn’t fucking care
あなた got your head so far up your ass
あなた can view the world through your mouth
Is it any wonder I’m mad
If you’re all あなた think about
I’ve had it with your commentary
It’s like a never-ending song
You’re no better than me
But go ahead and prove me wrong
あなた need to lose some fat
At least that’s one thing you’re right about
But take your time
I don’t mind being the hottest chick around
Think あなた can get what あなた want
Just によって clapping your hands
In case あなた didn’t know
Your wishes are no one’s commands
あなた may not like the cards
That’ve been dealt to you
あなた still gotta play the game
So あなた might wanna lose the attitude
When life gives あなた lemons
あなた better not suck it up
‘Cause the look on あなた face
Says you’ve had もっと見る than enough
あなた judge people for
Talking behind other people’s backs
I guess this is where I say
Pot calls kettle black
あなた asked if I’m mad
But あなた never asked me why
So, if there was ever an apology
あなた can now キッス it goodbye
Go find someone else
To bother with your tears and your grief
‘Cause this whole ‘everyone hates me’ shit
Doesn’t work on me
Guess I’m cold like that
But I like it that way
You’re not worth my tears
Sure as hell not my pain
あなた always say the right things
To make matters worse
And あなた never seem to understand
When to keep your big mouth shut
Now you’re mad, ‘cause I’m mad
Must’ve forgotten about it
Being pissed is a privilege
And only あなた hold the rights to it
I don’t mind being the bad guy
I don’t mind being mean
I’d rather be pure evil
Than a whining drama クイーン
You’ve got a car, got a job
Yes, it’s easy to tell
That even though あなた have 食 and shelter
Your life’s a living hell
Easy for me to say
‘Cause I’m not walking your shoes
But like I 発言しました before
We all have our issues
So don’t pretend to know
One thing about me
My life’s not a fairytale
And it ain’t always pretty
At least I fight my demons
The best way I know how
あなた take yours with you
And unleash them to the crowd
Now it’s past midnight
This is getting insane
But I just can’t stop writing
And you’re the one to blame
Guess it also never crossed your mind
To pass the thank you’s around
あなた know, when we cleaned up your mess
‘Cause あなた weren’t around
We’re not at your service
If that’s what あなた thought
And if you’re crying now
あなた shouldn’t have pissed me off
No one gives a rat’s ass
Your life’s not what あなた pictured it
If あなた don’t make a change
You’re just gonna have to live it
Now I can keep going
About what a pretentious 雌犬 you’ve been
But if it still hasn’t gotten through your skull
It’s never gonna sink in
He longs to just just wring her neck, to make her stop breathing. His hands form a fist, wishing her neck was there. He watches her without a care in the world. 芝居 stupid and ignorant. He wants the satisfaction that only her death will bring. He imagines her dead and laughs insanely. His phyco smile matches his insane personality.
They don't know anything. She's alone. All on her own. She hates that she suffers alone. She wants them suffer, to hear their screams of pain. But like everything else, it's useles. She can't do anything about it. She's alone to cry, scream, and moan. No one to comfort または hold her. She sucks it up and faces the world. Alone.
They don't know anything. She's alone. All on her own. She hates that she suffers alone. She wants them suffer, to hear their screams of pain. But like everything else, it's useles. She can't do anything about it. She's alone to cry, scream, and moan. No one to comfort または hold her. She sucks it up and faces the world. Alone.
when 愛 dies
愛 is the cause of innocent cries,
As when 愛 dies,
愛 becomes a lie,
The death of their love,
They mourn,
As their hearts are torn,
Broken hearts drift apart,
As they reminisce on the past,
Of the 愛 they hoped would last,
Tears rot into the ground,
As they mourn what they had found;
A 愛 that made them feel sound,
Their only hope if for their 愛 to unfold,
As without eachother their hearts are cold,
Their only comfort; someone to hold,
Their hopes crushed,
for eachother they no longer lust,
As in eachother they no longer trust,
A thought keeping them awake;
For eachother, should they wait?
または is it already too late?
Can they ever find another,
または were they made for eachother?
Can they withstand not being together?
[ Because]
When 愛 dies,
Everything turns to lies,
Because when 愛 dies,
We fall apart inside
x
愛 is the cause of innocent cries,
As when 愛 dies,
愛 becomes a lie,
The death of their love,
They mourn,
As their hearts are torn,
Broken hearts drift apart,
As they reminisce on the past,
Of the 愛 they hoped would last,
Tears rot into the ground,
As they mourn what they had found;
A 愛 that made them feel sound,
Their only hope if for their 愛 to unfold,
As without eachother their hearts are cold,
Their only comfort; someone to hold,
Their hopes crushed,
for eachother they no longer lust,
As in eachother they no longer trust,
A thought keeping them awake;
For eachother, should they wait?
または is it already too late?
Can they ever find another,
または were they made for eachother?
Can they withstand not being together?
[ Because]
When 愛 dies,
Everything turns to lies,
Because when 愛 dies,
We fall apart inside
x
Silent shadows in the dead of night.
Ghostly girls whisper "everything's alright."
Dark and lonely in the 宇宙 provided,
Gets the little boys exited.
The screech of the staircase as each boy took a step, Awaken the parents of the girls whom are kept.
The boys have shivers down there spine,
Seems like the girls lied when they 発言しました everything was fine.
The boys run fast away, sadly only one shall stay.
The whistle blew and time came few, so who shall it be? Sadly the boys wished the ghostly girls they couldn't see.
Down through the halls they giggled with glee, for they had a new toy that was as precious as me.
Ghostly girls whisper "everything's alright."
Dark and lonely in the 宇宙 provided,
Gets the little boys exited.
The screech of the staircase as each boy took a step, Awaken the parents of the girls whom are kept.
The boys have shivers down there spine,
Seems like the girls lied when they 発言しました everything was fine.
The boys run fast away, sadly only one shall stay.
The whistle blew and time came few, so who shall it be? Sadly the boys wished the ghostly girls they couldn't see.
Down through the halls they giggled with glee, for they had a new toy that was as precious as me.
Celluoid ghost from Hollywood's past
Forever haunt me on my テレビ screen
Trapped on video to act out their roles
For all eternity
Judy Garland is in Oz
While Errol Flynn is in Sherwood Forest
The Marx Brothers spend a night at the opera
And a 日 at the races
Humphrey Bogart fights crime
While James Cagney leads a life of crime
I beleive The Kinks were right
when they said
Celluoid ヒーローズ never die
Because they are here with us forever
On our televison screens
Note: This poem was inspired によって the song
"Celluoid Heroes" によって The Kinks
Forever haunt me on my テレビ screen
Trapped on video to act out their roles
For all eternity
Judy Garland is in Oz
While Errol Flynn is in Sherwood Forest
The Marx Brothers spend a night at the opera
And a 日 at the races
Humphrey Bogart fights crime
While James Cagney leads a life of crime
I beleive The Kinks were right
when they said
Celluoid ヒーローズ never die
Because they are here with us forever
On our televison screens
Note: This poem was inspired によって the song
"Celluoid Heroes" によって The Kinks
i open my eyes
invisible
a loner in a dark abyss
surrounded によって endless oxygen
my only friend.
during 日 im average
alone im nothing but my own enemy.
Everyone thinks im so funny
never serious
use to be alone. shy
dont like this feeling.
empty completely
no emotions consume me.
just the dark shell surrounding me.
i want to break through it
but it hardens as i make the gesture
my mind is blank
never thought id be perfect
never thought id be in a dark abyss.
i want to find a friend that wont decieve me
all i want is a best friend. . .
invisible
a loner in a dark abyss
surrounded によって endless oxygen
my only friend.
during 日 im average
alone im nothing but my own enemy.
Everyone thinks im so funny
never serious
use to be alone. shy
dont like this feeling.
empty completely
no emotions consume me.
just the dark shell surrounding me.
i want to break through it
but it hardens as i make the gesture
my mind is blank
never thought id be perfect
never thought id be in a dark abyss.
i want to find a friend that wont decieve me
all i want is a best friend. . .