posted by vtech123
Season 4, Episode 20, Mayhem On A Cross. A youthful Gordon Gordon alter ego Noddy Comet sings the 1979 hit "Better" from the Phoenix, Arizona band Blue Shoes.
Blue Shoes original recordings were recently uncovered によって Fervor Records and are available on iTunes etc.
Here's a little info about the band...
Blue Shoes: Post-Punk Power Pop Pioneers
There’s no denying Blue Shoes’ irresistible pop hooks and commercial sensibilities. Their records received heavy regional airplay and the vinyl flew off the shelves faster than some of the 上, ページのトップへ acts of the day, including Fleetwood Mac and Led Zeppelin.
Their quirky stage persona, led によって their androgynous vocalist, Peggy “Murph” Murphy, packed クラブ and landed them on コンサート stages with such acts as The Talking Heads. The Best of Blue Shoes
chronicles this amazing band’s success.
posted by mroxcanada
If あなた are one major BONES（ボーンズ）-骨は語る- fan, I hope あなた can agree with me on this.Everybody loves Dr.B's assistant,Zack,so why did the producers take him off the show? I think it was a REALLY bad idea because everybody loves Zack (I hope). Why couldn't they take somebody else to leave the show? Like sweets ( Sorry if I am offending sweets fans)He could've been Gormagons assistant. But it was pretty suprising to find out Zack was Gormagons assistant,right. If あなた really like this articale, I hope あなた respond positively to it, THANKS!!!
posted by Chlarkfan
Ok so i found this artice in a newspaper! I was sooo shocked!
David Boreanaz has admitted that he often struggles to get along with his BONES（ボーンズ）-骨は語る- co-star Emily Deschanel.
The actor, who plays F.B.I. Special Agent Seeley Booth on the crime drama, revealed that Emily (Temperance Brennan) is sometimes too outspoken for his liking.
“We drive each other crazy and tell each other so. There are days when we 表示する up and don’t get on too well, but we use it in the scenes,” Boreanaz told Metro.
Asked why they sometimes annoy each other, David explained: “I’m constantly poking her shoulder and getting under her skin. I think it’s part of my job. She’s very opinionated. I could be talking to a director または producer and she’ll put her two cents in. It’s annoying and I’ve told her about it, but she keeps on doing it.”