I am in my heaven.
Your soft embrace is like the warm sun,
When I am in your arms,
My head nestled against your chest,
Your arms lovingly wrapped around my body,
The sound of your ハート, 心 beating in my ear,
There can be no better place.
あなた are like a goddess to me,
I admire, love, honor and respect everything that is you.
When we are apart,
あなた are the only thing I can think of.
But I Don't Know Why I Am Here,
I Need Help I Need To Know Why Im Here Someone,
Anyone Help!
This Poem Is To 迅速, スウィフト Yuki <3
Your soft embrace is like the warm sun,
When I am in your arms,
My head nestled against your chest,
Your arms lovingly wrapped around my body,
The sound of your ハート, 心 beating in my ear,
There can be no better place.
あなた are like a goddess to me,
I admire, love, honor and respect everything that is you.
When we are apart,
あなた are the only thing I can think of.
But I Don't Know Why I Am Here,
I Need Help I Need To Know Why Im Here Someone,
Anyone Help!
This Poem Is To 迅速, スウィフト Yuki <3
I am so cold
My blanket I must hold
Why can't I stay warm
Is it because i ain't holding your arm
Why have あなた left me here so alone
So long youve been gone
I wish you've stayed
because now i must wait for the day
Here as I lay
I dream of us having a day
A 日 to ourselves is what i want
but instead i must be taunt
with the hope of あなた coming back
please oh please do come back
i 愛 あなた もっと見る than anything
and as i keep on blabbing
i notice how i start to cry
oh how i wish my eyes would dry
But they will keep dripping
As my ハート, 心 is ripping.
Why must あなた leave me so coldly
あなた didnt have to do it so boldly
あなた brought many joys in my life
but now im left here to strife
When i hug you, あなた turn away
I wish i could like we used to everyday
will our 次 キッス be our last
was it ever meant to last....
</3
My blanket I must hold
Why can't I stay warm
Is it because i ain't holding your arm
Why have あなた left me here so alone
So long youve been gone
I wish you've stayed
because now i must wait for the day
Here as I lay
I dream of us having a day
A 日 to ourselves is what i want
but instead i must be taunt
with the hope of あなた coming back
please oh please do come back
i 愛 あなた もっと見る than anything
and as i keep on blabbing
i notice how i start to cry
oh how i wish my eyes would dry
But they will keep dripping
As my ハート, 心 is ripping.
Why must あなた leave me so coldly
あなた didnt have to do it so boldly
あなた brought many joys in my life
but now im left here to strife
When i hug you, あなた turn away
I wish i could like we used to everyday
will our 次 キッス be our last
was it ever meant to last....
</3
No words are spoken
They don’t need to be
The feeling is mutual
Anyone can see
They found each other
When they weren’t even looking
They came across their treasure
When they didn’t think anything was missing
Past relationships are forgotten
As well as memories of ハート, 心 brake
Everything they need is shared between them
Past wounds they think of as mistakes
This time there’s no regrets
They’d run miles forever
And they’d give up all they had
Just so they’d be with each other
They don’t need to be
The feeling is mutual
Anyone can see
They found each other
When they weren’t even looking
They came across their treasure
When they didn’t think anything was missing
Past relationships are forgotten
As well as memories of ハート, 心 brake
Everything they need is shared between them
Past wounds they think of as mistakes
This time there’s no regrets
They’d run miles forever
And they’d give up all they had
Just so they’d be with each other
It’s been too long, like a 前 life.
And my feelings for あなた still burns inside.
No one has moved me the way あなた did.
No one has left scars as deep as あなた did.
The warmth あなた spread in my heart, I miss.
The joy あなた blessed my soul with, I miss.
The twinkling light that glows in your eyes-
Like a million stars in a new moon night.
I still see it in dreams and wake up crying.
The feeling of loss still boils in mind.
Like a summer rain in the barren land,
あなた passed through my life,
Like an エンジェル of light.
I know you’ll read this,
Sweet my friend,
These words that bleeds
Through the pen from inside.
The parting agony will be healed
As time moves on- I thought.
I was wrong.
It only grows worse as life goes on.
It burns my soul from the deep of its core.
Read these words, please, sweet my friend.
You’re always the one I wanted the most.
Never can I go on without あなた along,
So this noose before me is my painkiller now.
And my feelings for あなた still burns inside.
No one has moved me the way あなた did.
No one has left scars as deep as あなた did.
The warmth あなた spread in my heart, I miss.
The joy あなた blessed my soul with, I miss.
The twinkling light that glows in your eyes-
Like a million stars in a new moon night.
I still see it in dreams and wake up crying.
The feeling of loss still boils in mind.
Like a summer rain in the barren land,
あなた passed through my life,
Like an エンジェル of light.
I know you’ll read this,
Sweet my friend,
These words that bleeds
Through the pen from inside.
The parting agony will be healed
As time moves on- I thought.
I was wrong.
It only grows worse as life goes on.
It burns my soul from the deep of its core.
Read these words, please, sweet my friend.
You’re always the one I wanted the most.
Never can I go on without あなた along,
So this noose before me is my painkiller now.
I can't stop crying today
My world walked out the door
With her she took my heart
For I will 愛 no more
The hours passed like seconds
When our two hearts were one
The 秒 passed like hours
After she 発言しました that she was done
She was going to 愛 me forever
At least that is what she said
Her ハート, 心 belonged to someone else
That is what her letter read
I no longer live in color
My world is black and white
I always wonder what she is doing
As I lie awake at night
I hope tomorrow is better
This is what I pray
But right now my ハート, 心 is broken
I can't stop crying today
My world walked out the door
With her she took my heart
For I will 愛 no more
The hours passed like seconds
When our two hearts were one
The 秒 passed like hours
After she 発言しました that she was done
She was going to 愛 me forever
At least that is what she said
Her ハート, 心 belonged to someone else
That is what her letter read
I no longer live in color
My world is black and white
I always wonder what she is doing
As I lie awake at night
I hope tomorrow is better
This is what I pray
But right now my ハート, 心 is broken
I can't stop crying today
How do あなた heal a wound inside?
It’s something that can never heal, it only hides,
Don’t あなた see?
I need some help, not only me,
But anyone who feels this way
Hell at home,
The devil’s saint.
あなた can’t believe your eyes but sin’s a feeling
あなた can’t help it…
Broken and alone you’ll only find inside pain
And look there on my arm, hate.
I’ll put up those walls so あなた all can take them down,
No use in painting them now.
Just another 日 in fear and loneliness.
I’m helpless,
There is no use for me.
I’m a hollow book- no pages-
The pen in my hand only stabs.
Unwanted graces, shivering inside your mind
Let out from captivity of stupidity,
You’re better than that,
whispering, deceiving, making even pain and sorrow.
I’m looking フォワード, 前進, 楽しみにして to nothing from tomorrow.
Counting ages restless, finger to your mouth,
Realize the taste of blood on your tongue,
Nothing left to do now
It’s something that can never heal, it only hides,
Don’t あなた see?
I need some help, not only me,
But anyone who feels this way
Hell at home,
The devil’s saint.
あなた can’t believe your eyes but sin’s a feeling
あなた can’t help it…
Broken and alone you’ll only find inside pain
And look there on my arm, hate.
I’ll put up those walls so あなた all can take them down,
No use in painting them now.
Just another 日 in fear and loneliness.
I’m helpless,
There is no use for me.
I’m a hollow book- no pages-
The pen in my hand only stabs.
Unwanted graces, shivering inside your mind
Let out from captivity of stupidity,
You’re better than that,
whispering, deceiving, making even pain and sorrow.
I’m looking フォワード, 前進, 楽しみにして to nothing from tomorrow.
Counting ages restless, finger to your mouth,
Realize the taste of blood on your tongue,
Nothing left to do now
Secret song sings in my ears
Stumbling down the 通り, ストリート in tears
Head held low no need to see
The cars swerving to avoid me
I've forgotten fear
A stupid sheep
食 for a pack of オオカミ to eat
Give me some pills just let me sleep
Oh dear I'm anchored down so deep
But there's nowhere I'd rather be
Than this eternal nowhere dream
My rage is gone
There's no desire
To cut または light my skin on fire
I'll just lie here on the bathroom floor
And drown and choke on blood あなた whore
Oh it's not あなた who I abhor
It's just あなた opened up that door
With the fucking 質問 mark
Rooms dark and laughing at the dead
Hark the hollow hellbound bled
Just go ahead say what あなた will
Give あなた a gun so can あなた kill
It isn't あなた I do not think
It's only me that's on the brink
A debt I owe myself あなた see
I'm just a worm a rotten deed
I'll never change
But I won't squirm
So fucking bang I guess I'll burn
Stumbling down the 通り, ストリート in tears
Head held low no need to see
The cars swerving to avoid me
I've forgotten fear
A stupid sheep
食 for a pack of オオカミ to eat
Give me some pills just let me sleep
Oh dear I'm anchored down so deep
But there's nowhere I'd rather be
Than this eternal nowhere dream
My rage is gone
There's no desire
To cut または light my skin on fire
I'll just lie here on the bathroom floor
And drown and choke on blood あなた whore
Oh it's not あなた who I abhor
It's just あなた opened up that door
With the fucking 質問 mark
Rooms dark and laughing at the dead
Hark the hollow hellbound bled
Just go ahead say what あなた will
Give あなた a gun so can あなた kill
It isn't あなた I do not think
It's only me that's on the brink
A debt I owe myself あなた see
I'm just a worm a rotten deed
I'll never change
But I won't squirm
So fucking bang I guess I'll burn
Remember when we were happy?
Now a cold shroud of bitterness
Is the only remnant of what used to be.
I'd like to think あなた still care,
But I'm not ignorant.
I know the truth.
What ever we used to have is gone.
I'm not sure if it was even ever there.
When we met don't あなた remember the sparks?
Oh how they flew.
I guess あなた don't remember,
This part I always knew.
Friendship was never an option for us.
We held too much hatred for that.
I hope one 日 あなた realize
Just how much harm you've caused.
And one 日 I will realize
There is もっと見る to life than you.
Now a cold shroud of bitterness
Is the only remnant of what used to be.
I'd like to think あなた still care,
But I'm not ignorant.
I know the truth.
What ever we used to have is gone.
I'm not sure if it was even ever there.
When we met don't あなた remember the sparks?
Oh how they flew.
I guess あなた don't remember,
This part I always knew.
Friendship was never an option for us.
We held too much hatred for that.
I hope one 日 あなた realize
Just how much harm you've caused.
And one 日 I will realize
There is もっと見る to life than you.