Helia's P.O.V
I sat there in the 草 waiting for you. I know it’s been two years since あなた have ran away from everything あなた ever knew, but I still hope for that 日 あなた come home. I know あなた ran away to protect yourself, but I wish あなた would have told us why あなた left. So I found out for myself, and I now know あなた left because if あなた didn’t あなた would have been killed. I just hope wherever あなた are that あなた are happy. Also I just want あなた to know that no matter what I will always 愛 あなた even if あなた have to 移動する on. I know the 日 will come when I get to see あなた again even though I know if I get the chance to say goodbye one もっと見る time my ハート, 心 will break the moment I looked into those エメラルド eyes of yours and hear the words I am sorry but I have moved on and it’s time for あなた to do the same. The 日 I first found out あなた went missing I bawled and ever since that night I have cried myself to sleep every night hoping I will see あなた again because sometimes the words left unspoken hurt the most. I sat there in the field によって the rock where I first 発言しました I 愛 あなた on your birthday exactly four years 前 today. A part of me knows あなた won’t 表示する but I can try to mask the disappointment because it’s all I have left to keep my ハート, 心 tied together. As the sunrise turned to sunset I gathered the box with the precious diamond I was going to give to あなた at graduation and a bouquet of your お気に入り バラ I bought for あなた for your 20th birthday yet I won’t get to celebrate it with you. I sighed and headed back to the boarding school あなた attended that was just down the road from mine where a memorial for あなた lays in hope you’ll return one year. I set down the バラ and light the candles as I cry looking at your senior portrait knowing あなた probably have changed during this time period. Once the moon fully rose I walked backed but not before I turned around and heard the rustle of the leaves on the wind. I looked at my feet and saw a small paper 白鳥, スワン and as I unfolded it I felt tears stream down the side of my face. The letter read I’m sorry I have caused あなた all this pain every 日 since I left, but I did it to protect myself from the pain of watching someone I 愛 die または having the ones I 愛 mourn at the loss of a friend, so I ran as fast as I could and as far as I could. I didn’t mean to break your heart, but because it pained me too much just to see your shadow I couldn’t face あなた and I’m sorry but just please 移動する on for the sake of both of us. However I want あなた to know no matter what happens I will always 愛 あなた because I have never stopped loving あなた from the moment I you. I cried because she was the one who had my ハート, 心 and she still had mine. She finally came ホーム yet I didn’t get to see her it was the way I sadly pictured it having to 移動する on even when I knew neither of us would. So I ran as fast as I could to that rock and saw her standing there in a little white dress with お花 in her hair and she smiled once she saw me in my sports coat, button down and slacks. I realized that all our フレンズ where their along with a priest I never thought this moment would come I finally proposed to her because she knew I wouldn’t 移動する on when I knew she was still alive because I would fight for her until the last moment I had. She 発言しました yes and then we got married right there on her 20th birthday and even though it’s been a long two years I made the right choice to wait for her return. We sealed the deal with a キッス and I looked into those sparkling エメラルド eyes in the moonlight and thought to myself this 愛 is worth waiting for no matter how long it takes to be together again, even if she did 移動する on while she was gone.
I sat there in the 草 waiting for you. I know it’s been two years since あなた have ran away from everything あなた ever knew, but I still hope for that 日 あなた come home. I know あなた ran away to protect yourself, but I wish あなた would have told us why あなた left. So I found out for myself, and I now know あなた left because if あなた didn’t あなた would have been killed. I just hope wherever あなた are that あなた are happy. Also I just want あなた to know that no matter what I will always 愛 あなた even if あなた have to 移動する on. I know the 日 will come when I get to see あなた again even though I know if I get the chance to say goodbye one もっと見る time my ハート, 心 will break the moment I looked into those エメラルド eyes of yours and hear the words I am sorry but I have moved on and it’s time for あなた to do the same. The 日 I first found out あなた went missing I bawled and ever since that night I have cried myself to sleep every night hoping I will see あなた again because sometimes the words left unspoken hurt the most. I sat there in the field によって the rock where I first 発言しました I 愛 あなた on your birthday exactly four years 前 today. A part of me knows あなた won’t 表示する but I can try to mask the disappointment because it’s all I have left to keep my ハート, 心 tied together. As the sunrise turned to sunset I gathered the box with the precious diamond I was going to give to あなた at graduation and a bouquet of your お気に入り バラ I bought for あなた for your 20th birthday yet I won’t get to celebrate it with you. I sighed and headed back to the boarding school あなた attended that was just down the road from mine where a memorial for あなた lays in hope you’ll return one year. I set down the バラ and light the candles as I cry looking at your senior portrait knowing あなた probably have changed during this time period. Once the moon fully rose I walked backed but not before I turned around and heard the rustle of the leaves on the wind. I looked at my feet and saw a small paper 白鳥, スワン and as I unfolded it I felt tears stream down the side of my face. The letter read I’m sorry I have caused あなた all this pain every 日 since I left, but I did it to protect myself from the pain of watching someone I 愛 die または having the ones I 愛 mourn at the loss of a friend, so I ran as fast as I could and as far as I could. I didn’t mean to break your heart, but because it pained me too much just to see your shadow I couldn’t face あなた and I’m sorry but just please 移動する on for the sake of both of us. However I want あなた to know no matter what happens I will always 愛 あなた because I have never stopped loving あなた from the moment I you. I cried because she was the one who had my ハート, 心 and she still had mine. She finally came ホーム yet I didn’t get to see her it was the way I sadly pictured it having to 移動する on even when I knew neither of us would. So I ran as fast as I could to that rock and saw her standing there in a little white dress with お花 in her hair and she smiled once she saw me in my sports coat, button down and slacks. I realized that all our フレンズ where their along with a priest I never thought this moment would come I finally proposed to her because she knew I wouldn’t 移動する on when I knew she was still alive because I would fight for her until the last moment I had. She 発言しました yes and then we got married right there on her 20th birthday and even though it’s been a long two years I made the right choice to wait for her return. We sealed the deal with a キッス and I looked into those sparkling エメラルド eyes in the moonlight and thought to myself this 愛 is worth waiting for no matter how long it takes to be together again, even if she did 移動する on while she was gone.