TREVOR AS VEGETA:
SCENE ONE:
Trevor: (learning Carly is pregnant) Huh, this is a new feeling: pride in someone else... Unfortunately, it's overshadowed によって all this UNYIELDING RAGE!
SCENE TWO:
Michael: Dave.. I think Trevor knows about Brad.
Dave: Really?.. How did he feel.
Michael: Hard too tell.. He literary screams everything.
SCENE 3:
Trevor: (losing it in his trailer, after learning about Brad) They called me crazy! They ALL called me crazy!.. But I'll 表示する them! I'll 表示する ALL of them! Right Carly!?.. (talking to the volley ball from Cast away, but with Carly's face on it), (the ball falls over, witch further angers Trevor) How dare YOUU! (screams violently) AHHHHHHHHHHH!
SCENE 4:
Franklin: (meets Michael and Trevor for the truck heist) こんにちは guys.
Michael: Hey, how'd あなた find us kid?
Franklin: It was easy, I just followed Trevor's screaming.
SCENE 5:
Trevor: (captured によって Altruist)
Alturist: I got あなた now!.. Your your gonna be prison bitch!.. I will sell あなた for cigarettes, but not before violate あなた repeatedly, cause your my bit-
Carly: (doing the dishes several miles and suddenly she hears a loud explosion coming from where the Alturist had held Trevor). What of earth!?
SCENE 7:
Michael: Trevor, Dave Norton ストール, 盗んだ your hair style.
Trevor: I'LL KILL HIM! (drives too the house)
SCENE 8:
Dave: Oh, well I'm right fucked, aren't I?
Trevor: Right in the down under.
SCENE 9:
Michael: (being shot at)
DAMNITDAMNITDAMNITDAMNITDAMNIT!
Carly: Wow dad, あなた pulled a Trevor.
Trevor: (off view) DAMNITDAMNITDAMNITDAMNITDAMNIT!
Carly: See.
SCENE 10:
Trevor: (not swearing in front of Carly's baby) SON OF A GUM-CHEWING FUNK MONSTER! WHY THE フルーツ DOES ALL THIS FUNNY STUFF HAPPEN TO ME?! FORGET MY LIFE, ALWAYS SURROUNDED によって MISERABLE FAILING CLODS LIKE THIS WHOLE WORLD JUST LIKES TO BEND ME OVER AND FIND ME IN THE ALPS, LIKE I'M SOME SORT OF SHLOP RECEPTACLE! WELL AS FAR AS I CARE, THESE MISERABLE COWS CAN HAVE A FANCY BARBECUE WITH A GODDAMN PIG!
MICHAEL AS GOKU:
SCENE 1:
Michael: (being shot at during the truck heist) This is a such a hyertical of an adventure.
Franklin: Dude, stop, it's like あなた just use ランダム words あなた hear, cause あなた think they make あなた sound smarter!
Michael: Ohh, your just being homophone.
SCENE 2:
Michael: Alright Lester.. I'm inside. Why do I need these glasses?
Lester: (voice) For the 20th time.. They have a camera inside them.
Michael: Ahh.. So あなた can take pictures of me shopping for diamonds?
Lester: (voice) No idiot..I need pictures of the security and vents.
Michael: If only we brought a camera, right?
Lester: (voices) We DID bring a camera, stupid.. I just told you.
Michael: I'm confused.
Lester: (voice is getting angrier) There's a camera on your fuckin glasses, Michael!
Michael: And why would I need a camera on my glasses?
Lester: (voice) Just tell me あなた see the vents and security code?
Michael: Yeah.. Not hard to miss them, Lest.
Lester: (voice) Now take the picture.
Michael: How?
Lester: (voices) there's a camera!
Michael: On what?
Lester: (voice is screaming) THE GLASSES!
Michael: Ohh.. Okay. (takes the pictures and it sends to Lester).
Lester: (voice) Good, now speak to the worker.
SCENE 3:
Carly: Alright Franklyn, あなた got the gas?
Franklyn: Sure do.
Carly: Good, prepare to reach the roof once this guard leaves.. It seems safer than just bursting in.
Michael: Burst in!?
Calry: No, don't burst i-
Michael: (along with Packie) LET'S BURST INNN!.. (the two of them stupidly burst wait into the front door, armed with 銃 and ski masks, ruining everything).
Carly: (sighs) Please tell me I was adopted.
SCENE 4:
(earlier)
Carly: Please don't tell Trevor about me being pregnant.. EVER!
Michael: Sure.
(currently)
Trevor: こんにちは Mikey.
Michael: (watching tv, and not listening) Yeah.
Travor: So family ain't back yet?
Michael: ... Sure.
Trevor: Michael?
Michael: ... Totally.
Trevor: あなた like キス dudes don't you?
Michael: ... Totally.
Trevor: Dude! (flips off the tv) Cut that shit out!
Michael: Carly's pregnant.
Trevor: What!?
Michael: Huh?
SCENE 5:
Carly: (tied up Ivory for torturing her) あなた think あなた can do such terrible things, and just leave!?
Ivory: Would あなた be surprised if I 発言しました yes?
Carly: (grabs mechete) I'm gonna end this! End YOU!.. (raises the mechete) NOW DIEE! (seconds from killing him)
Michael: Carly! Stop!... Ivory?.. Are あなた sorry?
Ivory: ... What?
Michael: If your sorry.. Than あなた can leave.
Ivory: ... あなた can't be serious.
SCENE 6:
trevor: (still as Vegeta) BRAD! DEAD! EXPLAIN! NOW!
Michael: Shit man, is that Brad!?
Trevor: HE'S IN YOUR GRAVE!
Michael: HE IS!?
Trevor: WHY DIDN'T あなた TELL ME!?
Michael: TELL あなた WHAT!?
Trevor: THAT BRAD IS DEAD!
Michael: BRAD IS DEAD!?
Trevor: Yes, he's wait here.
Michael: Who is?
Trevor: Brad!
Michael: Oh yeah, Brad, whatever happened too him.
Trevor: HE'S DEAD!
Michael: Oh my god, what happened!?
Trevor: (in head)... Damn it, I can't stay mad at him.
SCENE 7:
Carly: (about Ivory) Dad... beat him within the inch of his life... AND HANG HIM UP によって HIS ENTRAILS!
Michael (thinking to himself): Wow, she sounds like he's had a hard time. Johnny should really have a talk with her.
SCENE 8:
Carly: I'LL KILL HIM! I'LL FUCKING KILL HIM!
Michael: (holds her back) あなた can't! Too dangerous!
Carly: Johnny would let me go!
Michael: No, he wouldn't! And he's smarteder than me!
Carly: I... Uh... Wow. Okay, that's.. Actually a good point.
SCENE ONE:
Trevor: (learning Carly is pregnant) Huh, this is a new feeling: pride in someone else... Unfortunately, it's overshadowed によって all this UNYIELDING RAGE!
SCENE TWO:
Michael: Dave.. I think Trevor knows about Brad.
Dave: Really?.. How did he feel.
Michael: Hard too tell.. He literary screams everything.
SCENE 3:
Trevor: (losing it in his trailer, after learning about Brad) They called me crazy! They ALL called me crazy!.. But I'll 表示する them! I'll 表示する ALL of them! Right Carly!?.. (talking to the volley ball from Cast away, but with Carly's face on it), (the ball falls over, witch further angers Trevor) How dare YOUU! (screams violently) AHHHHHHHHHHH!
SCENE 4:
Franklin: (meets Michael and Trevor for the truck heist) こんにちは guys.
Michael: Hey, how'd あなた find us kid?
Franklin: It was easy, I just followed Trevor's screaming.
SCENE 5:
Trevor: (captured によって Altruist)
Alturist: I got あなた now!.. Your your gonna be prison bitch!.. I will sell あなた for cigarettes, but not before violate あなた repeatedly, cause your my bit-
Carly: (doing the dishes several miles and suddenly she hears a loud explosion coming from where the Alturist had held Trevor). What of earth!?
SCENE 7:
Michael: Trevor, Dave Norton ストール, 盗んだ your hair style.
Trevor: I'LL KILL HIM! (drives too the house)
SCENE 8:
Dave: Oh, well I'm right fucked, aren't I?
Trevor: Right in the down under.
SCENE 9:
Michael: (being shot at)
DAMNITDAMNITDAMNITDAMNITDAMNIT!
Carly: Wow dad, あなた pulled a Trevor.
Trevor: (off view) DAMNITDAMNITDAMNITDAMNITDAMNIT!
Carly: See.
SCENE 10:
Trevor: (not swearing in front of Carly's baby) SON OF A GUM-CHEWING FUNK MONSTER! WHY THE フルーツ DOES ALL THIS FUNNY STUFF HAPPEN TO ME?! FORGET MY LIFE, ALWAYS SURROUNDED によって MISERABLE FAILING CLODS LIKE THIS WHOLE WORLD JUST LIKES TO BEND ME OVER AND FIND ME IN THE ALPS, LIKE I'M SOME SORT OF SHLOP RECEPTACLE! WELL AS FAR AS I CARE, THESE MISERABLE COWS CAN HAVE A FANCY BARBECUE WITH A GODDAMN PIG!
MICHAEL AS GOKU:
SCENE 1:
Michael: (being shot at during the truck heist) This is a such a hyertical of an adventure.
Franklin: Dude, stop, it's like あなた just use ランダム words あなた hear, cause あなた think they make あなた sound smarter!
Michael: Ohh, your just being homophone.
SCENE 2:
Michael: Alright Lester.. I'm inside. Why do I need these glasses?
Lester: (voice) For the 20th time.. They have a camera inside them.
Michael: Ahh.. So あなた can take pictures of me shopping for diamonds?
Lester: (voice) No idiot..I need pictures of the security and vents.
Michael: If only we brought a camera, right?
Lester: (voices) We DID bring a camera, stupid.. I just told you.
Michael: I'm confused.
Lester: (voice is getting angrier) There's a camera on your fuckin glasses, Michael!
Michael: And why would I need a camera on my glasses?
Lester: (voice) Just tell me あなた see the vents and security code?
Michael: Yeah.. Not hard to miss them, Lest.
Lester: (voice) Now take the picture.
Michael: How?
Lester: (voices) there's a camera!
Michael: On what?
Lester: (voice is screaming) THE GLASSES!
Michael: Ohh.. Okay. (takes the pictures and it sends to Lester).
Lester: (voice) Good, now speak to the worker.
SCENE 3:
Carly: Alright Franklyn, あなた got the gas?
Franklyn: Sure do.
Carly: Good, prepare to reach the roof once this guard leaves.. It seems safer than just bursting in.
Michael: Burst in!?
Calry: No, don't burst i-
Michael: (along with Packie) LET'S BURST INNN!.. (the two of them stupidly burst wait into the front door, armed with 銃 and ski masks, ruining everything).
Carly: (sighs) Please tell me I was adopted.
SCENE 4:
(earlier)
Carly: Please don't tell Trevor about me being pregnant.. EVER!
Michael: Sure.
(currently)
Trevor: こんにちは Mikey.
Michael: (watching tv, and not listening) Yeah.
Travor: So family ain't back yet?
Michael: ... Sure.
Trevor: Michael?
Michael: ... Totally.
Trevor: あなた like キス dudes don't you?
Michael: ... Totally.
Trevor: Dude! (flips off the tv) Cut that shit out!
Michael: Carly's pregnant.
Trevor: What!?
Michael: Huh?
SCENE 5:
Carly: (tied up Ivory for torturing her) あなた think あなた can do such terrible things, and just leave!?
Ivory: Would あなた be surprised if I 発言しました yes?
Carly: (grabs mechete) I'm gonna end this! End YOU!.. (raises the mechete) NOW DIEE! (seconds from killing him)
Michael: Carly! Stop!... Ivory?.. Are あなた sorry?
Ivory: ... What?
Michael: If your sorry.. Than あなた can leave.
Ivory: ... あなた can't be serious.
SCENE 6:
trevor: (still as Vegeta) BRAD! DEAD! EXPLAIN! NOW!
Michael: Shit man, is that Brad!?
Trevor: HE'S IN YOUR GRAVE!
Michael: HE IS!?
Trevor: WHY DIDN'T あなた TELL ME!?
Michael: TELL あなた WHAT!?
Trevor: THAT BRAD IS DEAD!
Michael: BRAD IS DEAD!?
Trevor: Yes, he's wait here.
Michael: Who is?
Trevor: Brad!
Michael: Oh yeah, Brad, whatever happened too him.
Trevor: HE'S DEAD!
Michael: Oh my god, what happened!?
Trevor: (in head)... Damn it, I can't stay mad at him.
SCENE 7:
Carly: (about Ivory) Dad... beat him within the inch of his life... AND HANG HIM UP によって HIS ENTRAILS!
Michael (thinking to himself): Wow, she sounds like he's had a hard time. Johnny should really have a talk with her.
SCENE 8:
Carly: I'LL KILL HIM! I'LL FUCKING KILL HIM!
Michael: (holds her back) あなた can't! Too dangerous!
Carly: Johnny would let me go!
Michael: No, he wouldn't! And he's smarteder than me!
Carly: I... Uh... Wow. Okay, that's.. Actually a good point.