Dean Winchester: Hey, I gotta 質問 for ya. あなた seen a lot of horror movies, yeah?
Katherine: Yeah, I guess so.
Dean Winchester: Do me a favor, 次 time あなた see one, pay attention. When someone says a place is haunted, don't go in.
Sam Winchester: What dad 'wants' doesn't matter!
Dean Winchester: Ya see that? That attitude there? That's why I always got the extra cookie.
Katherine: How do あなた guys know so much about this ghost stuff?
Sam Winchester: It's kind of our job.
Katherine: Why would anybody want a job like this?
Sam Winchester: I had a crappy guidance counselor.
Dean Winchester: You're not going to try and kill me are you?
Sam Winchester: No.
Dean Winchester: Good, cause that could be awkward.
Dean Winchester: こんにちは Sam, who do あなた think is the hotter psychic? Patricia Arquette, Jennifer 愛 Hewitt, または you?
Dean Winchester: The only thing that makes me もっと見る nervous than a pissed off spirit is the pissed off spirit of a psycho killer.
Dean Winchester: Let me know if あなた see any dead people, Haley Joel.
Dean Winchester: The freaks come out at night.
Dean Winchester: [while 読書 his dad's journal] I 愛 the guy but I swear he writes like frickin' Yoda.
Katherine: Hey, Gavin.
Gavin: Yeah?
Katherine: If we make it out of here alive, we are so breaking up.
Dean Winchester: Apparently he was experimenting on his patients. Some awful stuff, makes lobotomies look like a couple of aspirin.
Dean Winchester: Sam, put the gun down.
Sam Winchester: [possessed] Is that an order?
Dean Winchester: No. Just a friendly request.
Dean Winchester: It's a text message, it's co-ordinates.
Sam Winchester: あなた think dad was texting us?
Dean Winchester: He's 与えられた us co-ordinates before.
Sam Winchester: The man can barely work a toaster, Dean.
Dean Winchester: Come on Sam, that gun's filled with rock salt! It's not going to kill me.
Sam Winchester: [fires gun] No, but it'll hurt like hell.
Katherine: Yeah, I guess so.
Dean Winchester: Do me a favor, 次 time あなた see one, pay attention. When someone says a place is haunted, don't go in.
Sam Winchester: What dad 'wants' doesn't matter!
Dean Winchester: Ya see that? That attitude there? That's why I always got the extra cookie.
Katherine: How do あなた guys know so much about this ghost stuff?
Sam Winchester: It's kind of our job.
Katherine: Why would anybody want a job like this?
Sam Winchester: I had a crappy guidance counselor.
Dean Winchester: You're not going to try and kill me are you?
Sam Winchester: No.
Dean Winchester: Good, cause that could be awkward.
Dean Winchester: こんにちは Sam, who do あなた think is the hotter psychic? Patricia Arquette, Jennifer 愛 Hewitt, または you?
Dean Winchester: The only thing that makes me もっと見る nervous than a pissed off spirit is the pissed off spirit of a psycho killer.
Dean Winchester: Let me know if あなた see any dead people, Haley Joel.
Dean Winchester: The freaks come out at night.
Dean Winchester: [while 読書 his dad's journal] I 愛 the guy but I swear he writes like frickin' Yoda.
Katherine: Hey, Gavin.
Gavin: Yeah?
Katherine: If we make it out of here alive, we are so breaking up.
Dean Winchester: Apparently he was experimenting on his patients. Some awful stuff, makes lobotomies look like a couple of aspirin.
Dean Winchester: Sam, put the gun down.
Sam Winchester: [possessed] Is that an order?
Dean Winchester: No. Just a friendly request.
Dean Winchester: It's a text message, it's co-ordinates.
Sam Winchester: あなた think dad was texting us?
Dean Winchester: He's 与えられた us co-ordinates before.
Sam Winchester: The man can barely work a toaster, Dean.
Dean Winchester: Come on Sam, that gun's filled with rock salt! It's not going to kill me.
Sam Winchester: [fires gun] No, but it'll hurt like hell.
♦ Trade Mark: Bright blue eyes
♦ Once worked as a White House intern.
♦ Once worked at National Public Radio in the U.S.
♦ He is a published poet. Two of his poems; "Baby Pants" and "Old Bones", can be found in the 2008 edition of the Columbia 詩 Review #21.
♦ Spent time at a monastery in Nepal. Still practices Buddhist meditation and goes on a 10 日 retreat once a year.
♦ Started his own software company.
♦ Built his own home, and almost all the furniture in it, save for a couple chairs on the deck.
♦ Worked as a carpenter to put himself through college.
♦ Went to 大学 of Chicago and studied Social Theory.
♦ Read Revelation as preparation for role as Castiel.
♦ House burned down when he was in high school.
♦ Mother went to Russia when she was in college. She had a boyfriend at the time named Misha and she named Misha after him.
♦ Brother's name is Sasha.
♦ Once worked as a White House intern.
♦ Once worked at National Public Radio in the U.S.
♦ He is a published poet. Two of his poems; "Baby Pants" and "Old Bones", can be found in the 2008 edition of the Columbia 詩 Review #21.
♦ Spent time at a monastery in Nepal. Still practices Buddhist meditation and goes on a 10 日 retreat once a year.
♦ Started his own software company.
♦ Built his own home, and almost all the furniture in it, save for a couple chairs on the deck.
♦ Worked as a carpenter to put himself through college.
♦ Went to 大学 of Chicago and studied Social Theory.
♦ Read Revelation as preparation for role as Castiel.
♦ House burned down when he was in high school.
♦ Mother went to Russia when she was in college. She had a boyfriend at the time named Misha and she named Misha after him.
♦ Brother's name is Sasha.
Daytime Emmy Awards
♦ 2000 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
♦ 1999 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
♦ 1998 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
Soap Opera Digest Awards
♦ 1998 - Won - Soap Opera Digest Award - Outstanding Male Newcomer for: "Days of Our Lives" (1965).
Teen Choice Awards
♦ 2006 - Nominated - Teen Choice Award - TV Choice Breakout 星, つ星 for: "Supernatural" (2005).
♦ 2000 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
♦ 1999 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
♦ 1998 - Nominated - Daytime Emmy - Outstanding Younger Actor in a Drama Series for: "Days of Our Lives" (1965).
Soap Opera Digest Awards
♦ 1998 - Won - Soap Opera Digest Award - Outstanding Male Newcomer for: "Days of Our Lives" (1965).
Teen Choice Awards
♦ 2006 - Nominated - Teen Choice Award - TV Choice Breakout 星, つ星 for: "Supernatural" (2005).
Sheriff: Listen, あなた and your brother...
Dean Winchester: Oh, don't worry, we're leaving town.
Dean Winchester: Your, uh, half-caff double vanilla latte is getting cold over here, Francis.
Sam Winchester: Bite me.
Dean falls on 上, ページのトップへ of Sam as they sneak through a half open window
Dean Winchester: Oh, sorry!
Sam Winchester: OK, be quiet!
Dean Winchester: Me be quiet? あなた be quiet!
Dean Winchester: So あなた believe her.
Sam Winchester: I do.
Dean Winchester: Yea, I think she's hot too.
Dean Winchester: Dude, あなた fugly!
Dean Winchester: Oh, don't worry, we're leaving town.
Dean Winchester: Your, uh, half-caff double vanilla latte is getting cold over here, Francis.
Sam Winchester: Bite me.
Dean falls on 上, ページのトップへ of Sam as they sneak through a half open window
Dean Winchester: Oh, sorry!
Sam Winchester: OK, be quiet!
Dean Winchester: Me be quiet? あなた be quiet!
Dean Winchester: So あなた believe her.
Sam Winchester: I do.
Dean Winchester: Yea, I think she's hot too.
Dean Winchester: Dude, あなた fugly!