???: _____________ we are here. It is time to wake up.
You: Huh? Em I don't want to get up.
Em: あなた have to get off of the plane. We are here.
あなた got up and hung on to Emmett as if your life depended on it. あなた got your lugguage and got in to a car and あなた guys drove to a ボート dock then he sped off in a motor boat. Before あなた knew it あなた were at a island. あなた were about to get up when あなた got really lightheaded and blacked out.
Emmett POV:
We got to the island and I turned to put the luggage on land and when I turned back around __________ was on the ground. I don't know what happened but, I am scared half to death.
Em: _________ wake up. Can あなた hear me?
No answer.
Em: ________________? Wake up please? Please don't leave me. I need あなた in my life. I 愛 あなた way to much. I can't loose you.
Still no answer. Something clicked. I could change her. But, what if I can't stop? I heard a cough.
You: Em?
Em: Yes I am here.
You: My head hurts.
I decided to pick her up and carry her into the house. I put her down and called Carlisle.
Convo:
???: Hello? Emmett?
Em: Carlisle?
Carlisle: Yes?
Em: ____________ has blacked out. She is awake but she is complaining of her head hurting. What should I do?
I heard coughing again and then her throw up.
You: Emmett? I need to talk to Dad.
I rushed the phone to her and saw that she threw up blood.
Your POV:
You: Dad?
Carlisle: Yes I am here dear.
You: I just threw up blood. My head is hurting and all.
Carlisle: __________ dear listen to me. I know something to do. But, it is upto you.
You: What is it?
Carlisle: I can come there and change you.
You: Why can't Emmett do it?
Carlisle: Well, I didn't think of that. But, do あなた want that?
You: Of course.
Carlisle: Okay put him on.
あなた handed him the phone and felt like throwing up again. あなた threw up and passed out.
Emmett POV:
I got the phone and left the room.
Em: What did she yes to?
Carlisle: あなた are going to have to change her.
Em: No. I am not going to ruin her life.
Carlisle: If she throws up anymore blood she might die. Do あなた want to loose her?
Em: Of course not. But, what if I don't stop?
Carlisle: あなた will. あなた probaly need to check on her. Call me when あなた are done.
I hung up the phone and went to check on her. She opened her eyes as soon as I entered the bathroom. I picked her up and put her on the ベッド and said.
Em: I am going to change you. Just remember that I 愛 あなた and I am going to be here for you. Okay?
She nodded and closed her eyes. I kissed her lips and then her neck. I decided to go ahead and do it. I bit her neck and let go. I backed away and saw her face as my venom started going through her veins. She looked like she was in so much pain.
Your POV:
It felt like my body was being put on fire. It burned like hell. I just kept my mouth shut and I didn't even 移動する a muscle. I can't によって all of the stories that my family told me. I know that it does cause pain. Now I know what they were talking about. So, I knew not to 移動する または open my mouth. All I know is that I pictured Emmett, Alice, Edward, Jasper, Rose, Mom, and Dad. That is what is helping me. All my memories going through my mind starting disappear alittle. That is weird. All I remember is my family and their faces. The 火災, 火 is spreading. It is excrusinating. I want to put it out but, I know I need it. To be with my family forever.
Emmett POV:
I see her in so much pain. My phone went off and it was Alice.
Em: Yes, Alice?
Alice: I see that あなた made it. How is she?
Em: Carlisle didn't tell you?
Alice: No, what is going on?
Em: I had to bite her.
Alice: WHAT? NO あなた DIDN'T. EMMETT I AM PUTTING あなた ON SPEAKER. Everyone except Carlisle is here.
Em: Why?
Alice: To let them know.
I sighed and I heard everyone say.
All: Hi Emmett.
Em: こんにちは guys.
I saw her face again and I felt like crying.
Em: I guess I better go ahead say this. I had to bite ____________.
Rose: Why?
Em: She was throwing up blood and passing out. I called Carlisle and he told me to.
Jazz: How is she doing?
Em: She looks in so much pain.
Esme: Did she scream?
Em: No. She was actually calm.
Edward: That helps.
Em: I just can't stand seeing her like this.
Esme: We know dear. But, あなた are saving her life like Carlisle did for all of us.
I smiled at that and talked for another hour. I hung up and just watched her. Knowing that I am saving her life and be able to live with her for eternity.
You: Huh? Em I don't want to get up.
Em: あなた have to get off of the plane. We are here.
あなた got up and hung on to Emmett as if your life depended on it. あなた got your lugguage and got in to a car and あなた guys drove to a ボート dock then he sped off in a motor boat. Before あなた knew it あなた were at a island. あなた were about to get up when あなた got really lightheaded and blacked out.
Emmett POV:
We got to the island and I turned to put the luggage on land and when I turned back around __________ was on the ground. I don't know what happened but, I am scared half to death.
Em: _________ wake up. Can あなた hear me?
No answer.
Em: ________________? Wake up please? Please don't leave me. I need あなた in my life. I 愛 あなた way to much. I can't loose you.
Still no answer. Something clicked. I could change her. But, what if I can't stop? I heard a cough.
You: Em?
Em: Yes I am here.
You: My head hurts.
I decided to pick her up and carry her into the house. I put her down and called Carlisle.
Convo:
???: Hello? Emmett?
Em: Carlisle?
Carlisle: Yes?
Em: ____________ has blacked out. She is awake but she is complaining of her head hurting. What should I do?
I heard coughing again and then her throw up.
You: Emmett? I need to talk to Dad.
I rushed the phone to her and saw that she threw up blood.
Your POV:
You: Dad?
Carlisle: Yes I am here dear.
You: I just threw up blood. My head is hurting and all.
Carlisle: __________ dear listen to me. I know something to do. But, it is upto you.
You: What is it?
Carlisle: I can come there and change you.
You: Why can't Emmett do it?
Carlisle: Well, I didn't think of that. But, do あなた want that?
You: Of course.
Carlisle: Okay put him on.
あなた handed him the phone and felt like throwing up again. あなた threw up and passed out.
Emmett POV:
I got the phone and left the room.
Em: What did she yes to?
Carlisle: あなた are going to have to change her.
Em: No. I am not going to ruin her life.
Carlisle: If she throws up anymore blood she might die. Do あなた want to loose her?
Em: Of course not. But, what if I don't stop?
Carlisle: あなた will. あなた probaly need to check on her. Call me when あなた are done.
I hung up the phone and went to check on her. She opened her eyes as soon as I entered the bathroom. I picked her up and put her on the ベッド and said.
Em: I am going to change you. Just remember that I 愛 あなた and I am going to be here for you. Okay?
She nodded and closed her eyes. I kissed her lips and then her neck. I decided to go ahead and do it. I bit her neck and let go. I backed away and saw her face as my venom started going through her veins. She looked like she was in so much pain.
Your POV:
It felt like my body was being put on fire. It burned like hell. I just kept my mouth shut and I didn't even 移動する a muscle. I can't によって all of the stories that my family told me. I know that it does cause pain. Now I know what they were talking about. So, I knew not to 移動する または open my mouth. All I know is that I pictured Emmett, Alice, Edward, Jasper, Rose, Mom, and Dad. That is what is helping me. All my memories going through my mind starting disappear alittle. That is weird. All I remember is my family and their faces. The 火災, 火 is spreading. It is excrusinating. I want to put it out but, I know I need it. To be with my family forever.
Emmett POV:
I see her in so much pain. My phone went off and it was Alice.
Em: Yes, Alice?
Alice: I see that あなた made it. How is she?
Em: Carlisle didn't tell you?
Alice: No, what is going on?
Em: I had to bite her.
Alice: WHAT? NO あなた DIDN'T. EMMETT I AM PUTTING あなた ON SPEAKER. Everyone except Carlisle is here.
Em: Why?
Alice: To let them know.
I sighed and I heard everyone say.
All: Hi Emmett.
Em: こんにちは guys.
I saw her face again and I felt like crying.
Em: I guess I better go ahead say this. I had to bite ____________.
Rose: Why?
Em: She was throwing up blood and passing out. I called Carlisle and he told me to.
Jazz: How is she doing?
Em: She looks in so much pain.
Esme: Did she scream?
Em: No. She was actually calm.
Edward: That helps.
Em: I just can't stand seeing her like this.
Esme: We know dear. But, あなた are saving her life like Carlisle did for all of us.
I smiled at that and talked for another hour. I hung up and just watched her. Knowing that I am saving her life and be able to live with her for eternity.
Rob talks to the Daily Record about everything from his Bel Ami shoot ( when あなた read the 記事 あなた just know that the Uma Thurman quote is destined to be requoted and rehashed out-of-context for the 次 year), to his loss of privacy, to Breaking Dawn.
“He is also set to 星, つ星 in the final Twlight film based on the 本 Breaking Dawn, which may be broken into two films, due to the number of books.
He admits to mixed emotions about the end of the saga.
He said: “”It will be strange but it will be great just to be able to know what I’m doing. Not knowing when Breaking Dawn is going to shoot – because it changes all the time – is a kind of burden, to have this thing where あなた don’t know when it’s going to happen.
“So you’ve got to organise everything in your life around that and that can be difficult.”
投稿されました によって Twilight_News - 28/01/10 at 09:01 am
At the opening of their new ロンドン department store, Selfridges held a survey to find out the 上, ページのトップへ kisses of the past decade. Coming in at number one on their 一覧 was the キッス between Edward and Bella in “Twilight.” Considering the current ファン frenzy and media hype surrounding the “are they/aren’t they” relationship of Robert Pattinson and Kristen Stewart, this shouldn’t be a big surprise. Other kisses on the 一覧 include the upside down Spider-man キッス and the キッス from Brokeback Mountain. Entertainment Wise has the details including a slide 表示する of 写真 of Kristen and Rob
によって Twilight_News | 10 December 2009
Ashley Greene has previously been known for her support of the organization Donate Your Dress that gives gently used formal wear to girls who couldn’t otherwise afford prom and special occasion dresses. She’s now branching out to help with a group that aids the homeless.
“This holiday season I’m filming the DoSomething.org ‘Teens for Jeans’ campaign PSA to encourage teens to donate their gently worn jeans to homeless youth,” says Greene.
How does the campaign work?
The third annual Teens for Jeans drive encourages teens to drop off their gently worn jeans to any Aéropostale store anytime between Jan. 19th and Feb. 14th, 2010. DoSomething “will make sure they get donated to a local homeless shelter または charity.
As an added bonus (beyond the good karma you’ll receive for giving back, of course), Aéropostale will give an additional 25% off on your 次 pair of jeans.”