Alice’s P.O.V:
When I called Bella’s cell it rang and rang. Finally she picked up, “Hello?” “Bella. It’s Ali, what’s taking so long?” “Remember Jessica Stanley? Well she’s in here.” “Cool. What’s taking so long?” “I just told you, ‘m talking to Jessica.” I snarled, “Well hurry up, we have to get ホーム before the guys….” I grinned. “Remember?” “Yeah, I remember. I’ll be right out, Alice.” She hung up and Rosalie looked over at me, “What?” I shrugged.
Bella’s P.O.V:
“Well, Jess, It was nice talking to you, thanks for talking to me, I have to go.” She nodded and hugged me. “Good luck with your baby.” I went to the counter and checked out my items. I got outside and into the car. “She’s pregnant!?” Rosalie screamed in disgust. I looked out the window and there went Jessica waddling to her car.
“Ready for もっと見る Daring Truth または Dares?” “You’re on!” Rosalie said. “Rosie, Truth または Dare?” “Dare.” She 発言しました and bared her teeth. “Okay, I dare あなた to….” Alice thought for a second. “I dare あなた to kiss…Edward Cullen.” I was taking a drink then and I choked. “Alice!” I screamed. “What? It is truth または dare, right.” “Yeah, but it doesn’t count for my fiancé!” “Bella’s right, Bella can seduce Edward but I’m not-he would drop Bella in a 秒 for me.”
The traffic was getting worse. So was Truth または Dare. “Whoa, whoa wait! あなた think あなた can seduce him?” I asked her getting madder. “Oh, honey, I know I can.” “Don’t ‘honey’ me! あなた can’t seduce him.” “Bella, Rosalie, calm it down.” “You shut up!” I screamed. I looked over at her face. “Kiss Edward? あなた frickin’ ruined my life. What if she took that dare? Huh?” Alice looked at me angrily, “You would have got the head start honey, you’re the one stark naked in his room.” She thought for a moment then 発言しました again, “Of course, hell only knows how bad あなた look naked.” I groaned. “You are evil. Why was I ever your friend in the first place, Alice Cullen?” “Because you’re dating my brother.” I laughed. “You mad at Rosalie?” “Whatever,” she stated. “I don’t need to save あなた または tell あなた anymore.”
Rosalie’s P.O.V:
We were all fighting in traffic and that’s when Bella looked over at me, “Hooker, right?” I snorted, “Excuse me?” “You’re a hooker right?” I growled at her, “I wouldn’t do that, Swan.” “Why not, Hale?” “I can kill you.” “You could. Then loose your brother. または don’t and loose Alice.” “I already ロスト Alice. Edward’s priority is you, not me. So why would I care?” “I don’t know. Just…”
I was really burning up now. Bella. Alice. They were all making me smoke. I hated them right now. There was no fixing it. I hated this.
When I called Bella’s cell it rang and rang. Finally she picked up, “Hello?” “Bella. It’s Ali, what’s taking so long?” “Remember Jessica Stanley? Well she’s in here.” “Cool. What’s taking so long?” “I just told you, ‘m talking to Jessica.” I snarled, “Well hurry up, we have to get ホーム before the guys….” I grinned. “Remember?” “Yeah, I remember. I’ll be right out, Alice.” She hung up and Rosalie looked over at me, “What?” I shrugged.
Bella’s P.O.V:
“Well, Jess, It was nice talking to you, thanks for talking to me, I have to go.” She nodded and hugged me. “Good luck with your baby.” I went to the counter and checked out my items. I got outside and into the car. “She’s pregnant!?” Rosalie screamed in disgust. I looked out the window and there went Jessica waddling to her car.
“Ready for もっと見る Daring Truth または Dares?” “You’re on!” Rosalie said. “Rosie, Truth または Dare?” “Dare.” She 発言しました and bared her teeth. “Okay, I dare あなた to….” Alice thought for a second. “I dare あなた to kiss…Edward Cullen.” I was taking a drink then and I choked. “Alice!” I screamed. “What? It is truth または dare, right.” “Yeah, but it doesn’t count for my fiancé!” “Bella’s right, Bella can seduce Edward but I’m not-he would drop Bella in a 秒 for me.”
The traffic was getting worse. So was Truth または Dare. “Whoa, whoa wait! あなた think あなた can seduce him?” I asked her getting madder. “Oh, honey, I know I can.” “Don’t ‘honey’ me! あなた can’t seduce him.” “Bella, Rosalie, calm it down.” “You shut up!” I screamed. I looked over at her face. “Kiss Edward? あなた frickin’ ruined my life. What if she took that dare? Huh?” Alice looked at me angrily, “You would have got the head start honey, you’re the one stark naked in his room.” She thought for a moment then 発言しました again, “Of course, hell only knows how bad あなた look naked.” I groaned. “You are evil. Why was I ever your friend in the first place, Alice Cullen?” “Because you’re dating my brother.” I laughed. “You mad at Rosalie?” “Whatever,” she stated. “I don’t need to save あなた または tell あなた anymore.”
Rosalie’s P.O.V:
We were all fighting in traffic and that’s when Bella looked over at me, “Hooker, right?” I snorted, “Excuse me?” “You’re a hooker right?” I growled at her, “I wouldn’t do that, Swan.” “Why not, Hale?” “I can kill you.” “You could. Then loose your brother. または don’t and loose Alice.” “I already ロスト Alice. Edward’s priority is you, not me. So why would I care?” “I don’t know. Just…”
I was really burning up now. Bella. Alice. They were all making me smoke. I hated them right now. There was no fixing it. I hated this.
{#2 TRACK ON TWILIGHT ORIGINAL MOTION PICTURE SOUNDTRACK)
when the thorn ブッシュ turns white that's when I'll come home
I am going out to see what I can sow
And I don't know where I'll go
And I don't know what I'll see
But I'll try not to bring it back ホーム with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As あなた watch me wander, curse the powers that be
Cause all I want is here and now but its already been and gone
Our intentions always last that bit too long
Far far away, no voices sounding, no one around me and
you're still there
Far far away, no choices passing, no time confounds me and you're still there
In the full moons light I listen to the stream
And in between the silence hear あなた calling me
But I don't know where I am and I don't trust who I've been
And If I come ホーム how will I ever leave
when the thorn ブッシュ turns white that's when I'll come home
I am going out to see what I can sow
And I don't know where I'll go
And I don't know what I'll see
But I'll try not to bring it back ホーム with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As あなた watch me wander, curse the powers that be
Cause all I want is here and now but its already been and gone
Our intentions always last that bit too long
Far far away, no voices sounding, no one around me and
you're still there
Far far away, no choices passing, no time confounds me and you're still there
In the full moons light I listen to the stream
And in between the silence hear あなた calling me
But I don't know where I am and I don't trust who I've been
And If I come ホーム how will I ever leave