*by Stephenie Meyer*
TWILIGHT - chapter 5 - BLOOD TYPE
I made my way to English in a daze. I didn't even realize when I first walked in that class had already started.
"Thank あなた for joining us, Miss Swan," Mr. Mason 発言しました in a disparaging tone.
I flushed and hurried to my seat.
It wasn't till class ended that I realized Mike wasn't sitting in his usual シート, 座席 次 to me. I felt a twinge of guilt. But he and Eric both met me at the door as usual, so I figured I wasn't totally unforgiven. Mike seemed to become もっと見る himself as we walked, gaining enthusiasm as he talked about the weather レポート for this weekend. The rain was supposed to take a minor break, and so maybe his ビーチ trip would be possible. I tried to sound eager, to make up for disappointing him yesterday. It was hard; rian または no rain, it would still only be in the high forties, if we were lucky.
The rest of the morning passed in a blur. It was difficult to believe that I hadn't just imagined what Edward had said, and the way his eyes had looked. Maybe it was just a very convincing dream that I'd confused with reality. That seemed もっと見る probable than that I really appealed to him on any level.
So I was impatient and frightened as Jessica and I entered the cafeteria. I wanted to see his face, to see if he'd gone back to the cold, indifferent person I'd known for the last several weeks. または if, によって some miracle, I'd really heard what I thought I'd heard this morning. Jessica babbled on and on about her dance plans - Lauren and Angela had asked the other boys and they were all going together - completely unaware of my inattention.
Disappointment flooded through me as my eyes unerringly focused on his table. The other four were there, but he was absent. Had he gone home? I followed the still-babbling Jessica through the line, crushed. I'd ロスト my appatite - I bought nothing but a bottle of lemonade. I just wanted to go sit down and sulk.
"Edward Cullen is staring at あなた again," Jessica said, finally breaking through my abstraction with his name. "I wonder why he's sitting alone today."
My head snapped up. I followed her gaze to see Edward, smiling crookedly, staring at me from an empty 表, テーブル across the cafeteria from where he usually sat. Onve he's caught my eyes, he raised one hand and motioned with his index finger for me to 登録する him. As I stared in disbelief, he winked.
"Does he mean you?" Jessica asked with insulting astonishment in her vioce.
"Maybe he needs help with his Biology homework," I muttered for her benefit. "Um, I'd better go see what he wants."
I could feel her staring after me as I walked away.
When I reached his table, I stood behind the chair across from him, unsure.
"Why don't あなた sit with me today?" he asked, smiling.
I sat down automatically, watching him with caution. He was still smiling. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up.
He seemed to be waiting for me to say something.
"This is different," I finally managed.
"Well..." He paused, and then the rest of the words followed in a rush. "I decided as long as I'm going to hell, I might as well do it thoroughly."
I waited for him to say something that made sense. The 秒 ticked by.
"You know I don't have any idea what あなた mean," I eventually pointed out.
"I know." He smiled again, and then he changed the subject. "I think your フレンズ are angry with me for stealing you."
"They'll survive." I could feel their stares boring into my back.
"I may not give あなた back, though," he 発言しました with a wicked glint in his eyes.
I gulped.
He laughed. "You look worried."
"No," I said, but, ridiculously, my voice broke. "Surprised, actually... what brought all this on?"
"I told あなた - I got tired of trying to stay away from you. So I'm giving up." He was still smiling, but his ocher eyes were serious.
"Giving up?" I repeated in confusion.
"Yes - giving up trying to be good. I'm just going to do what I want now, and let the chips fall where they may." His smile faded as he explained, and a hard edge crept into his voice.
"You ロスト me again."
The breathtaking crooked smile reappeared.
"I always say too much when I'm talking to あなた - that's one of the problems."
"Don't worry - I don't understand any of it," I 発言しました wryly.
"I'm counting on that."
"So, in plain English, are we フレンズ now?"
"Friends...," he mused, dubious.
"Or not," I muttered.
He grinned. "Well, we can try, I suppose. But I'm warning あなた now that I'm not a good friend for you." ehind his smile, the warning was real.
"You say that a lot," I noted, trying to ignore the sudden trembling in my stomach and keep my voice even.
"Yes, because you're not listening to me. I'm still waiting for あなた to believe it. If you're smart, you'll avoid me."
"I think you've made your opinion on the subject of my intellect clear, too." My eyes narrowed.
He smiled apologetically.
"So, as long as I'm being... not smart, we'll try to be friends?" I struggled to sum up the confusing exchange.
"That sounds about right."
I looked down at my hands wrapped around the レモネード bottle, not sure what to do now.
"What are あなた thinking?" he asked curiously.
I looked up into his deep ゴールド eyes, became befiddled, and, as usual, blurted out the truth.
"I'm trying to figure out what あなた are."
His jaw tightened, but he kept his smile in place with some effort.
"Are あなた having any luck with that?" He asked in an offhand tone.
"Not too much," I admitted.
He chuckled. "What are your theories?"
I blushed. I had been vacillating during the last 月 between Bruce Wayne and Peter Parker. There was no way I was going to own up to that.
"Won't あなた tell me?" he asked, tilting his head to one side with a chockingly tempting smile.
I shook my head. "Too embarrassing."
"That's really frustrating, あなた nkow," he complained.
"No," I disagreed quickly, my eyes narrowing, "I van't imagine why that would be frustrating at all - just because someone refuses to tell あなた what they're thinking, even if all the while they're making cryptic little remarks specifically designed to keep あなた up at night wondering what they could possibly mean... now, why would that br frustrating?"
He grimanced.
"Or better," I continued, the pent-up annoyance flowing freely now, "say that person also did a wide range of bizzare things - from saving your life under impossible circumstances one 日 to treating あなた like a pariah the next, and he never explained any of that, either, even after he promised. That, also, would be very non-frustrating."
"You've got a bit of a temper, don't you?"
"I don't like double standards."
We stared at each other, unsmiling.
He glanced over my shoulder, adn then, unexpectedly he snickered.
"What?"
"You're boyfriends seems to think I'm being unpleasant to あなた - he's debating whether または not to come break up our fight." He snickered again.
"I don't know what you're talking about," I 発言しました frostily. "But I'm sure you're wrong, anyway."
"I'm not. I told you, most people are easy to read."
"Except me, of course."
"Yes, except for you." His mood shifted suddenly; his eyes turned brooding. "I wonder why that is."
I had to look away from the intensity of his stare. I concentrated on unscrewing the lid of my lemonade. I took a swig, staring at the 表, テーブル without seeing it.
"Aren't あなた hungry?" he asked distracted.
"No." I didn't feel like metioning that my stomach was already full - of butterflies. "You?" I looked at the 表, テーブル in front of him.
"No, i'm not hungry." I didn't understand his expression - it looked like he was enjoying some private joke.
"Can あなた do ma a favor?" I asked after a 秒 of hesitation.
He was suddenly wary. "That depends on what あなた want."
"It's not much," I assured him.
He waited, guarded but curious.
"I just wondered... if あなた could warn me beforehand the 次 time あなた decide to ignore me for my own good. Just so I'm prepared." I looked at the レモネード bottle as I spoke, tracing the サークル, 円 of the opening with my pinkie finger.
"That sound fair." He was pressing his lips together to keep from laughing when I looked up.
"Thanks."
"Then can I have one answer in return?" he demanded.
"One."
"Tell me one theory."
Whoops. "Not that one."
"You didn't qualify, あなた just promised one answer," he reminded me.
"And you've broken promises yourself," I reminded him back.
"Just one theory - I won't laugh."
"Yes, あなた will." I was positive about that.
He looked down, and then glanced up at me through his long black lashes, his ocher eyes scorching.
"Please?" he breathed, leaning toward me.
I blinked, my mind going blank. Holy crow, how did he do that?
"Er, what? I asked, dazed.
"Please tell me just one little theory." His eyes still smoldered at me.
"Um, well, bitten によって a radioactive spider?" Was he a hypnotist, too? または was I just a hopeless pushover?
"That's not very creative," he scoffed.
"I'm sorry, that's all I've got," I said, miffed.
"You're not even close," he teased.
"No spiders?"
"Nope."
"And no radioactivity?"
"None."
"Dang," I sighed.
"Kryptonite doesn't bother me, either," he chuckled.
"You're not supposed to laugh remember?"
He struggled to 作成する his face.
"I'll figure it out eventually," I warned him.
"I wish あなた wouldn't try." He was serious again.
"Because...?"
"What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy?" He smiled playfully, but his eyes were impenetrable.
"Oh," I said, as several things he'd hinted fell suddenly into place. "I see."
"Do you?" His face was abruptly severe, as if he were afraid that he'd accidentally 発言しました too much.
"You're dangerous?" I guessed, my pulse quickening as I intuitively realized the truth of my own words. He was dangerous. He'd been trying to tell me that all along.
He just looked at me, eyes full of some emotion I couldn't comprehend.
"But not bad," I whispered, shaking my head. "No, I don't believe that you're bad."
"You're wrong." His voice was almost inaudible. He looked down, stealing my bottle lid and then s[inning it on its side between his fingers. I stared at him, wondering why I didn't feel afraid. He meant what he was saying - that was obvious. But I just felt anxious, on edge... and, もっと見る than anything else, fascinated. The same way I almost felt when I was near him.
The silence lasted until I noticed that the cafeteria was almost empty.
I jumped to my feet. "We're going to be late."
"I'm not going to class today," he said, twirling the lid so fast it was just a blur.
"Why not?"
"It's healthy to ditch class now and then." He smiled up at me, but his eyes were still troubled.
"Well, I'm going," I told him. I was far too big a coward to risk getting caught.
He turned his attention back to his makeshift top. "I'll see あなた later, then."
I hestitated, torn, but then the first ベル sent me hurrying out the door - with a last glance confirming that he hadn't 移動する a centimeter.
TWILIGHT - chapter 5 - BLOOD TYPE
I made my way to English in a daze. I didn't even realize when I first walked in that class had already started.
"Thank あなた for joining us, Miss Swan," Mr. Mason 発言しました in a disparaging tone.
I flushed and hurried to my seat.
It wasn't till class ended that I realized Mike wasn't sitting in his usual シート, 座席 次 to me. I felt a twinge of guilt. But he and Eric both met me at the door as usual, so I figured I wasn't totally unforgiven. Mike seemed to become もっと見る himself as we walked, gaining enthusiasm as he talked about the weather レポート for this weekend. The rain was supposed to take a minor break, and so maybe his ビーチ trip would be possible. I tried to sound eager, to make up for disappointing him yesterday. It was hard; rian または no rain, it would still only be in the high forties, if we were lucky.
The rest of the morning passed in a blur. It was difficult to believe that I hadn't just imagined what Edward had said, and the way his eyes had looked. Maybe it was just a very convincing dream that I'd confused with reality. That seemed もっと見る probable than that I really appealed to him on any level.
So I was impatient and frightened as Jessica and I entered the cafeteria. I wanted to see his face, to see if he'd gone back to the cold, indifferent person I'd known for the last several weeks. または if, によって some miracle, I'd really heard what I thought I'd heard this morning. Jessica babbled on and on about her dance plans - Lauren and Angela had asked the other boys and they were all going together - completely unaware of my inattention.
Disappointment flooded through me as my eyes unerringly focused on his table. The other four were there, but he was absent. Had he gone home? I followed the still-babbling Jessica through the line, crushed. I'd ロスト my appatite - I bought nothing but a bottle of lemonade. I just wanted to go sit down and sulk.
"Edward Cullen is staring at あなた again," Jessica said, finally breaking through my abstraction with his name. "I wonder why he's sitting alone today."
My head snapped up. I followed her gaze to see Edward, smiling crookedly, staring at me from an empty 表, テーブル across the cafeteria from where he usually sat. Onve he's caught my eyes, he raised one hand and motioned with his index finger for me to 登録する him. As I stared in disbelief, he winked.
"Does he mean you?" Jessica asked with insulting astonishment in her vioce.
"Maybe he needs help with his Biology homework," I muttered for her benefit. "Um, I'd better go see what he wants."
I could feel her staring after me as I walked away.
When I reached his table, I stood behind the chair across from him, unsure.
"Why don't あなた sit with me today?" he asked, smiling.
I sat down automatically, watching him with caution. He was still smiling. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up.
He seemed to be waiting for me to say something.
"This is different," I finally managed.
"Well..." He paused, and then the rest of the words followed in a rush. "I decided as long as I'm going to hell, I might as well do it thoroughly."
I waited for him to say something that made sense. The 秒 ticked by.
"You know I don't have any idea what あなた mean," I eventually pointed out.
"I know." He smiled again, and then he changed the subject. "I think your フレンズ are angry with me for stealing you."
"They'll survive." I could feel their stares boring into my back.
"I may not give あなた back, though," he 発言しました with a wicked glint in his eyes.
I gulped.
He laughed. "You look worried."
"No," I said, but, ridiculously, my voice broke. "Surprised, actually... what brought all this on?"
"I told あなた - I got tired of trying to stay away from you. So I'm giving up." He was still smiling, but his ocher eyes were serious.
"Giving up?" I repeated in confusion.
"Yes - giving up trying to be good. I'm just going to do what I want now, and let the chips fall where they may." His smile faded as he explained, and a hard edge crept into his voice.
"You ロスト me again."
The breathtaking crooked smile reappeared.
"I always say too much when I'm talking to あなた - that's one of the problems."
"Don't worry - I don't understand any of it," I 発言しました wryly.
"I'm counting on that."
"So, in plain English, are we フレンズ now?"
"Friends...," he mused, dubious.
"Or not," I muttered.
He grinned. "Well, we can try, I suppose. But I'm warning あなた now that I'm not a good friend for you." ehind his smile, the warning was real.
"You say that a lot," I noted, trying to ignore the sudden trembling in my stomach and keep my voice even.
"Yes, because you're not listening to me. I'm still waiting for あなた to believe it. If you're smart, you'll avoid me."
"I think you've made your opinion on the subject of my intellect clear, too." My eyes narrowed.
He smiled apologetically.
"So, as long as I'm being... not smart, we'll try to be friends?" I struggled to sum up the confusing exchange.
"That sounds about right."
I looked down at my hands wrapped around the レモネード bottle, not sure what to do now.
"What are あなた thinking?" he asked curiously.
I looked up into his deep ゴールド eyes, became befiddled, and, as usual, blurted out the truth.
"I'm trying to figure out what あなた are."
His jaw tightened, but he kept his smile in place with some effort.
"Are あなた having any luck with that?" He asked in an offhand tone.
"Not too much," I admitted.
He chuckled. "What are your theories?"
I blushed. I had been vacillating during the last 月 between Bruce Wayne and Peter Parker. There was no way I was going to own up to that.
"Won't あなた tell me?" he asked, tilting his head to one side with a chockingly tempting smile.
I shook my head. "Too embarrassing."
"That's really frustrating, あなた nkow," he complained.
"No," I disagreed quickly, my eyes narrowing, "I van't imagine why that would be frustrating at all - just because someone refuses to tell あなた what they're thinking, even if all the while they're making cryptic little remarks specifically designed to keep あなた up at night wondering what they could possibly mean... now, why would that br frustrating?"
He grimanced.
"Or better," I continued, the pent-up annoyance flowing freely now, "say that person also did a wide range of bizzare things - from saving your life under impossible circumstances one 日 to treating あなた like a pariah the next, and he never explained any of that, either, even after he promised. That, also, would be very non-frustrating."
"You've got a bit of a temper, don't you?"
"I don't like double standards."
We stared at each other, unsmiling.
He glanced over my shoulder, adn then, unexpectedly he snickered.
"What?"
"You're boyfriends seems to think I'm being unpleasant to あなた - he's debating whether または not to come break up our fight." He snickered again.
"I don't know what you're talking about," I 発言しました frostily. "But I'm sure you're wrong, anyway."
"I'm not. I told you, most people are easy to read."
"Except me, of course."
"Yes, except for you." His mood shifted suddenly; his eyes turned brooding. "I wonder why that is."
I had to look away from the intensity of his stare. I concentrated on unscrewing the lid of my lemonade. I took a swig, staring at the 表, テーブル without seeing it.
"Aren't あなた hungry?" he asked distracted.
"No." I didn't feel like metioning that my stomach was already full - of butterflies. "You?" I looked at the 表, テーブル in front of him.
"No, i'm not hungry." I didn't understand his expression - it looked like he was enjoying some private joke.
"Can あなた do ma a favor?" I asked after a 秒 of hesitation.
He was suddenly wary. "That depends on what あなた want."
"It's not much," I assured him.
He waited, guarded but curious.
"I just wondered... if あなた could warn me beforehand the 次 time あなた decide to ignore me for my own good. Just so I'm prepared." I looked at the レモネード bottle as I spoke, tracing the サークル, 円 of the opening with my pinkie finger.
"That sound fair." He was pressing his lips together to keep from laughing when I looked up.
"Thanks."
"Then can I have one answer in return?" he demanded.
"One."
"Tell me one theory."
Whoops. "Not that one."
"You didn't qualify, あなた just promised one answer," he reminded me.
"And you've broken promises yourself," I reminded him back.
"Just one theory - I won't laugh."
"Yes, あなた will." I was positive about that.
He looked down, and then glanced up at me through his long black lashes, his ocher eyes scorching.
"Please?" he breathed, leaning toward me.
I blinked, my mind going blank. Holy crow, how did he do that?
"Er, what? I asked, dazed.
"Please tell me just one little theory." His eyes still smoldered at me.
"Um, well, bitten によって a radioactive spider?" Was he a hypnotist, too? または was I just a hopeless pushover?
"That's not very creative," he scoffed.
"I'm sorry, that's all I've got," I said, miffed.
"You're not even close," he teased.
"No spiders?"
"Nope."
"And no radioactivity?"
"None."
"Dang," I sighed.
"Kryptonite doesn't bother me, either," he chuckled.
"You're not supposed to laugh remember?"
He struggled to 作成する his face.
"I'll figure it out eventually," I warned him.
"I wish あなた wouldn't try." He was serious again.
"Because...?"
"What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy?" He smiled playfully, but his eyes were impenetrable.
"Oh," I said, as several things he'd hinted fell suddenly into place. "I see."
"Do you?" His face was abruptly severe, as if he were afraid that he'd accidentally 発言しました too much.
"You're dangerous?" I guessed, my pulse quickening as I intuitively realized the truth of my own words. He was dangerous. He'd been trying to tell me that all along.
He just looked at me, eyes full of some emotion I couldn't comprehend.
"But not bad," I whispered, shaking my head. "No, I don't believe that you're bad."
"You're wrong." His voice was almost inaudible. He looked down, stealing my bottle lid and then s[inning it on its side between his fingers. I stared at him, wondering why I didn't feel afraid. He meant what he was saying - that was obvious. But I just felt anxious, on edge... and, もっと見る than anything else, fascinated. The same way I almost felt when I was near him.
The silence lasted until I noticed that the cafeteria was almost empty.
I jumped to my feet. "We're going to be late."
"I'm not going to class today," he said, twirling the lid so fast it was just a blur.
"Why not?"
"It's healthy to ditch class now and then." He smiled up at me, but his eyes were still troubled.
"Well, I'm going," I told him. I was far too big a coward to risk getting caught.
He turned his attention back to his makeshift top. "I'll see あなた later, then."
I hestitated, torn, but then the first ベル sent me hurrying out the door - with a last glance confirming that he hadn't 移動する a centimeter.