He sighed.
“I was going to wait, but since I’m all for cheering あなた up well…here あなた go!” He 発言しました as cheerfully as he could. But I could still see he was being cautious as if not to say または do anything that would easily hurt my feelings.
I don’t know how any material possession would cheer me up, but since everyone seemed to be 芝居 as their opposites today, I was going to too. I sucked in a deep breath as he handed me the small package. He watched me carefully, scrutinizing my reactions.
I opened it to find a ネックレス that was beautiful. Of course it was going to be—I thought to myself—Edward had picked it out. I pulled it out of the suede case. It was a silver heart, half the side had diamonds on it. It was simple but I could see it would mean a lot to me, and もっと見る to Edward if I wore it. I don’t know how he had time to stop to get me it, but I would 表示する that I appreciated that he thought of me.
“Oh, Edward it’s beautiful!” I 発言しました breathless. “Here, help me put it on would you?”
I handed him the ネックレス and pulled my hair to one side.
“You’ll wear it?” He 発言しました clearly pleased.
“Of course!” I exclaimed as he clicked the clasp into place.
The chain held the pendent just above my heart. Gently he touched the small heart, stroking the silver. And then he kissed me softly as his arms wound back around me. I lifted my arms to grasp his bronze hair. His lips slid away from mine for a short second—but before mine could slip into a pout – he pressed his back to mine, and softly repeated that two もっと見る times. It was like he didn’t want to stop キス me, although he knew he had to.
I sighed.
“Can’t I be responsible of your self control for a while?” I asked seductively
“ I’m a little frightened of what you’d do with it if あなた had a chance.” He chuckled. “Don’t forget that your father is in the 次 room!” He 発言しました smiling
I smiled widely and rolled my eyes.
“ I don’t think you’d mind one bit. I kind of forgot about Charlie actually.” I confessed
feeling a little disappointed that I didn’t have as much alone time with him as I’d like.
With nothing else to do since my homework was done, I stood up to go 登録する Charlie in the living room. But right before we were about the enter the living room, Edward grabbed my hand and pulled me to him. He pressed his lips to mine with a passion I’ve never seen from him. Then we walked hand-in-hand into the living room—I was still breathless from his kiss— and we sat on the ソファー, ソファ that was big enough for three people. We sat 次 to each other our hands resting on my leg. At that moment the game Charlie had been watching ended, his team won and he was in a good mood, for which I was grateful. He heaved himself off his chair again and headed to bed.
“ ‘Night! Not to late Bells.” He 発言しました a little groggy.
“ ‘Kay Dad! ‘Night!” I 発言しました cheerful that Edward and I were alone again. I was a bit surprised. I wasn’t for sure if Charlie trusted me enough to leave me alone with Edward. Then I remembered people were 芝居 strange today and shrugged it off.
I asked Edward to get up for a moment and then laid myself on the couch. He had no choice but to lay 次 to me. I smiled and his eyebrows furrowed, and then he shrugged. Then he lightly placed himself 次 to me. He was so close I read every little emotion that flickered through his eyes. They were warm and inviting. I lifted my hand to his face and stroked his cheek. Both of his hands were in the small of my back. I traced his collarbone now leaving my hand there. Leaning my head down to the base of his neck, I began キス softly and slowly up his neck. His breathe sped, as did mine. I giggled as I made my way up キス his jaw and brushing my lips at the corner of his. I slowly opened my eyes to gage his reaction. His lips were slightly parted. Closing my eyes again I pressed my lips to his parting them. I could feel his wintry breathe on my tongue. As we kissed, Edward traced his hand tracing up my back. He moved his hand towards my stomach, moving slowly up. He paused there and then I felt his tongue moving with mine. I started to get lightheaded.
“I was going to wait, but since I’m all for cheering あなた up well…here あなた go!” He 発言しました as cheerfully as he could. But I could still see he was being cautious as if not to say または do anything that would easily hurt my feelings.
I don’t know how any material possession would cheer me up, but since everyone seemed to be 芝居 as their opposites today, I was going to too. I sucked in a deep breath as he handed me the small package. He watched me carefully, scrutinizing my reactions.
I opened it to find a ネックレス that was beautiful. Of course it was going to be—I thought to myself—Edward had picked it out. I pulled it out of the suede case. It was a silver heart, half the side had diamonds on it. It was simple but I could see it would mean a lot to me, and もっと見る to Edward if I wore it. I don’t know how he had time to stop to get me it, but I would 表示する that I appreciated that he thought of me.
“Oh, Edward it’s beautiful!” I 発言しました breathless. “Here, help me put it on would you?”
I handed him the ネックレス and pulled my hair to one side.
“You’ll wear it?” He 発言しました clearly pleased.
“Of course!” I exclaimed as he clicked the clasp into place.
The chain held the pendent just above my heart. Gently he touched the small heart, stroking the silver. And then he kissed me softly as his arms wound back around me. I lifted my arms to grasp his bronze hair. His lips slid away from mine for a short second—but before mine could slip into a pout – he pressed his back to mine, and softly repeated that two もっと見る times. It was like he didn’t want to stop キス me, although he knew he had to.
I sighed.
“Can’t I be responsible of your self control for a while?” I asked seductively
“ I’m a little frightened of what you’d do with it if あなた had a chance.” He chuckled. “Don’t forget that your father is in the 次 room!” He 発言しました smiling
I smiled widely and rolled my eyes.
“ I don’t think you’d mind one bit. I kind of forgot about Charlie actually.” I confessed
feeling a little disappointed that I didn’t have as much alone time with him as I’d like.
With nothing else to do since my homework was done, I stood up to go 登録する Charlie in the living room. But right before we were about the enter the living room, Edward grabbed my hand and pulled me to him. He pressed his lips to mine with a passion I’ve never seen from him. Then we walked hand-in-hand into the living room—I was still breathless from his kiss— and we sat on the ソファー, ソファ that was big enough for three people. We sat 次 to each other our hands resting on my leg. At that moment the game Charlie had been watching ended, his team won and he was in a good mood, for which I was grateful. He heaved himself off his chair again and headed to bed.
“ ‘Night! Not to late Bells.” He 発言しました a little groggy.
“ ‘Kay Dad! ‘Night!” I 発言しました cheerful that Edward and I were alone again. I was a bit surprised. I wasn’t for sure if Charlie trusted me enough to leave me alone with Edward. Then I remembered people were 芝居 strange today and shrugged it off.
I asked Edward to get up for a moment and then laid myself on the couch. He had no choice but to lay 次 to me. I smiled and his eyebrows furrowed, and then he shrugged. Then he lightly placed himself 次 to me. He was so close I read every little emotion that flickered through his eyes. They were warm and inviting. I lifted my hand to his face and stroked his cheek. Both of his hands were in the small of my back. I traced his collarbone now leaving my hand there. Leaning my head down to the base of his neck, I began キス softly and slowly up his neck. His breathe sped, as did mine. I giggled as I made my way up キス his jaw and brushing my lips at the corner of his. I slowly opened my eyes to gage his reaction. His lips were slightly parted. Closing my eyes again I pressed my lips to his parting them. I could feel his wintry breathe on my tongue. As we kissed, Edward traced his hand tracing up my back. He moved his hand towards my stomach, moving slowly up. He paused there and then I felt his tongue moving with mine. I started to get lightheaded.
Okay so I was just looking through my pictures, and I found this:
I can't remember where I got it from (possibly edwardandbella.com?) but I just thought it as really interesting.
I mean look how small Alice is, when the book says she's small I didn't think she'd be that much smaller than Bella.
And look how tall Jacob is...hmm maybe he would win in a fight against Edward...maybe not, Edward is good at everything afterall.
So anyway, I just thought it would be useful for people who have trouble picturing the characters heights -like me :).
Tell me what あなた think- does it help at all??
I can't remember where I got it from (possibly edwardandbella.com?) but I just thought it as really interesting.
I mean look how small Alice is, when the book says she's small I didn't think she'd be that much smaller than Bella.
And look how tall Jacob is...hmm maybe he would win in a fight against Edward...maybe not, Edward is good at everything afterall.
So anyway, I just thought it would be useful for people who have trouble picturing the characters heights -like me :).
Tell me what あなた think- does it help at all??
Okay so here's a little game that I found. Just like the real bingo, but for when あなた say one of the コメント -and you've probably 発言しました one of the コメント もっと見る then once lol.
Okay so some of the boxes are a little mean, for example '*ignores Jacobs existence*'. Please don't take offence, I didn't make this. And there are some spelling mistakes too, but I'm sure あなた can read it.
I just glanced over it then, and I would say I fill about 10 (how come it's so 人気 if it's so cr*appy being one I use often-my フレンズ just don't understand lol). How many do あなた think あなた can fill, コメント below :)
I just thought it was something funny; tell me what あなた think please.
Okay so some of the boxes are a little mean, for example '*ignores Jacobs existence*'. Please don't take offence, I didn't make this. And there are some spelling mistakes too, but I'm sure あなた can read it.
I just glanced over it then, and I would say I fill about 10 (how come it's so 人気 if it's so cr*appy being one I use often-my フレンズ just don't understand lol). How many do あなた think あなた can fill, コメント below :)
I just thought it was something funny; tell me what あなた think please.
So these are, によって far, my お気に入り 名言・格言 from the first 3 books. (I haven't read breaking dawn yet :P)
1.If seth didn't cut it out, I was going to throw a pinecone at him.-Bella (I just think that's hilarious.)
2.Your hair looks like a haystack. But I like it. -Edward
3.I 愛 you. I want you. Right now. -Edward.
4.Marry me first. -Edward
5.I'll never forgive myself for leaving you.-Edward
6.Does my being half naked bother you? -Jacob
I can't think of any more... But feel free to add on XD
1.If seth didn't cut it out, I was going to throw a pinecone at him.-Bella (I just think that's hilarious.)
2.Your hair looks like a haystack. But I like it. -Edward
3.I 愛 you. I want you. Right now. -Edward.
4.Marry me first. -Edward
5.I'll never forgive myself for leaving you.-Edward
6.Does my being half naked bother you? -Jacob
I can't think of any more... But feel free to add on XD