こんにちは guys. Hope あなた like it.Im going to go work on chapter 6
End of chapter 4
We got ホーム and we told them everything and we were アナと雪の女王 for a while. Not saying anything until I knew what to do. It’s that time to bring the Voutie down like everyone has been waiting for so long. It’s time to call everyone back from 5 years 前 and kill the voutire for GOOD.
Chapter 5:
A couple hrs later:
After a little bit we finally defrosted. I’m going to tell Edward first started to pull down my Force Field and tell him and Alice had a vision and said.
“Bella, Just say it out loud.”Alice said. Everyone looked at her in confusion expect me and Edward.
“I think it’s time to get everybody together from 5 years 前 and フレンズ and family we have made over the years and fight the Vountie.
“Bella I don’t know…” Carlos was about to say but I cut him off.
“I’m going to the vontire によって myself. To figure this out then I will be back if a matter of a couple of days. I think あなた guys should be calling and figuring out everything.” “Edward あなた need to understand” I 発言しました inside my head.
“No I do not need to understand Bella. Do あなた remember that they almost killed are daughter not even 4 ½ years 前 this is not good. You’re not going alone. I’m going または you’re not going at all” he 発言しました inside my head. Were starting to understand each other better and plus we can hear each others thought when I let them in.
“Edward, hear me out. We both can’t go. Number 1 I’m not leavening Neisse here without at least one of her parents. Number 2. I would rather not leave at all, don’t let that go to your head please, But I have to go. I’m the only one that is a infuse against everything they have. Please understand.” I could tell just によって how he is looking right now. He does not agree with me about some things.
“We will finish this talk later “he 発言しました and I noticed everyone was looking at us.
“I really hate it when あなた two do that and I hate even もっと見る when Alice and Edward dose it. It’s annoying not to know what the hell is going on.” Emmett 発言しました and I could tell everyone agreed with him.
Sorry guys. I was just trying to convince Edward that I should go to Italy and find out as much as posabile.Alice I think that’s why あなた had that vision about us leaving. We were going to be heading there. Edward is being a worry wart and won’t go without him but I don’t want to leave Neisse without both of her parents. I don’t want to go but it’s a feeling deep down that I have to go and it won’t go away sconce I thought about it in the car.” I 発言しました and they all looked at me.
“Bella I think Edward is right. あなた shouldn’t go alone and I don’t want any one of あなた to go without the family. Right now it will be safer if we stay together.” Carlisle said. I was listening but I heard something from a while a way. I looked out the window. Everyone was just looking at me. I let down my force field and told Edward that someone listening not that far while. He looked at me in shock because he didn’t even hear または smell it.
“Edward I’m going to go check it out. No agreements’. Keep talking about it.Dont change the subject. Please just stay here. I’ll call your cell phone if anything goes wrong, I promise. Stay close to our daughter “I looked around and Cariles and Esme were trying to talk to me but I walked away. I went upstairs and jumped out the window. I could hear Edward talking about the same thing and him sending me a mind message saying okay please be careful. I will I promise. Then the family started to ask Edward where I went but he just 発言しました I went to go check something upstairs. Alice was about to come upstairs and see me when Edward grabbed her and problem told her what’s going on in the mind conversations like always.
After a few 分 I took off after the smell going slowly and quietly. They were a little ways up and then I smelled a new scent from behind me. Ive never smelled this before. I have no idea who this is until I turn and jump out of the way before he smacked me out of the way. Then I turned around and there was some one new behind me and I don’t think I know them ether. Until they took off their フード .
“Bella, How nice to finally meet you” He 発言しました
End of chapter 4
We got ホーム and we told them everything and we were アナと雪の女王 for a while. Not saying anything until I knew what to do. It’s that time to bring the Voutie down like everyone has been waiting for so long. It’s time to call everyone back from 5 years 前 and kill the voutire for GOOD.
Chapter 5:
A couple hrs later:
After a little bit we finally defrosted. I’m going to tell Edward first started to pull down my Force Field and tell him and Alice had a vision and said.
“Bella, Just say it out loud.”Alice said. Everyone looked at her in confusion expect me and Edward.
“I think it’s time to get everybody together from 5 years 前 and フレンズ and family we have made over the years and fight the Vountie.
“Bella I don’t know…” Carlos was about to say but I cut him off.
“I’m going to the vontire によって myself. To figure this out then I will be back if a matter of a couple of days. I think あなた guys should be calling and figuring out everything.” “Edward あなた need to understand” I 発言しました inside my head.
“No I do not need to understand Bella. Do あなた remember that they almost killed are daughter not even 4 ½ years 前 this is not good. You’re not going alone. I’m going または you’re not going at all” he 発言しました inside my head. Were starting to understand each other better and plus we can hear each others thought when I let them in.
“Edward, hear me out. We both can’t go. Number 1 I’m not leavening Neisse here without at least one of her parents. Number 2. I would rather not leave at all, don’t let that go to your head please, But I have to go. I’m the only one that is a infuse against everything they have. Please understand.” I could tell just によって how he is looking right now. He does not agree with me about some things.
“We will finish this talk later “he 発言しました and I noticed everyone was looking at us.
“I really hate it when あなた two do that and I hate even もっと見る when Alice and Edward dose it. It’s annoying not to know what the hell is going on.” Emmett 発言しました and I could tell everyone agreed with him.
Sorry guys. I was just trying to convince Edward that I should go to Italy and find out as much as posabile.Alice I think that’s why あなた had that vision about us leaving. We were going to be heading there. Edward is being a worry wart and won’t go without him but I don’t want to leave Neisse without both of her parents. I don’t want to go but it’s a feeling deep down that I have to go and it won’t go away sconce I thought about it in the car.” I 発言しました and they all looked at me.
“Bella I think Edward is right. あなた shouldn’t go alone and I don’t want any one of あなた to go without the family. Right now it will be safer if we stay together.” Carlisle said. I was listening but I heard something from a while a way. I looked out the window. Everyone was just looking at me. I let down my force field and told Edward that someone listening not that far while. He looked at me in shock because he didn’t even hear または smell it.
“Edward I’m going to go check it out. No agreements’. Keep talking about it.Dont change the subject. Please just stay here. I’ll call your cell phone if anything goes wrong, I promise. Stay close to our daughter “I looked around and Cariles and Esme were trying to talk to me but I walked away. I went upstairs and jumped out the window. I could hear Edward talking about the same thing and him sending me a mind message saying okay please be careful. I will I promise. Then the family started to ask Edward where I went but he just 発言しました I went to go check something upstairs. Alice was about to come upstairs and see me when Edward grabbed her and problem told her what’s going on in the mind conversations like always.
After a few 分 I took off after the smell going slowly and quietly. They were a little ways up and then I smelled a new scent from behind me. Ive never smelled this before. I have no idea who this is until I turn and jump out of the way before he smacked me out of the way. Then I turned around and there was some one new behind me and I don’t think I know them ether. Until they took off their フード .
“Bella, How nice to finally meet you” He 発言しました
Hit the jump to check out the images. The film stars Kristen Stewart, Robert Pattinson, and Taylor Lautner. The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1 is set to open November 18th.
Slow, we paddle through the lake
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
Though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
Straight to the very center of the darkest water
Where we can embrace the shadows on the surface
The eyes that look up lifeless from our twins below
And though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
True, it's chilling to behold
Up close we stumble backwards laughing in our boat
Till the image sinks away to someplace far but certain
A land of mere suspension where someday we must go
And though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
Though your arms and legs are under
愛 will be the echo in your ears when all is ロスト and plundered
My 愛 will be there still
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is changing
Life on earth is ending
And time on earth is ending
And time on earth is changing
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is ending
Life on earth is changing
And time on earth is changing
And time on earth is ending
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is changing
Life on earth is ending
And time on earth is ending
And time on earth is changing
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
Life on earth is ending
Life on earth is changing
And time on earth is changing
And time on earth is ending
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
La, la, da, da, da
La, da, da
I done me wrong
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If あなた done all wrong
あなた can rest assure
You’re gonna live quite long
If あなた done all wrong
You’re doing wrong
あなた can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong あなた done
Will be undone in song
All the wrong あなた done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
I done all wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite long
I done all wrong
I done me wrong
All the wrong I done
I’m sure to live quite, quite long
All the wrong I done
Will be undone in song
All the wrong I done
Will be undone in song
If you’re doing wrong
If あなた done all wrong
あなた can rest assure
You’re gonna live quite long
If あなた done all wrong
You’re doing wrong
あなた can rest assure
You’re gonna live quite, quite long
All the wrong あなた done
Will be undone in song
All the wrong あなた done
Will be undone in song
We’re doing wrong
We all done wrong
If we did no wrong
I’m sure we would be gone
A tear in my brain
Allows the voices in
They wanna push あなた off the path
With their frequency wires
And あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But あなた don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
あなた wish あなた felt better
あなた wish あなた felt better
(In my eyes
A better place)
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
Allows the voices in
They wanna push あなた off the path
With their frequency wires
And あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
A drunken salesman
Your hearing damage
Your mind is restless
They say you’re getting better
But あなた don’t feel any better
(In my eyes
In my eyes)
Your speakers are blowing
Your ears are wrecking
Your hearing damage
あなた wish あなた felt better
あなた wish あなた felt better
(In my eyes
A better place)
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
あなた can do no wrong
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
In my eyes
I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your 通り, ストリート light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
ストール, 盗んだ me a dog-eared map
And called for あなた everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
または ロスト you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
または ロスト you
American mouth
Big pill stuck going down
Diving too deep for coins
All of your 通り, ストリート light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
ストール, 盗んだ me a dog-eared map
And called for あなた everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
または ロスト you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
または ロスト you
American mouth
Big pill stuck going down