Chapter 5
Alice caught whiff of the stench, the stench of a werewolf. Bella immediately noticed the change in Alice’s face and knew something was wrong “What is it?” “He’s here” Alice answered rushing to the door. “Who is ‘he’?” Bella did not have to wait long to find out because when Alice wrenched open the door before he had the chance to ring the doorbell, she caught sight of him in all his glory.
His face was etched with worry making him look even hotter, his checked シャツ had its buttons at the 上, ページのトップへ undone 表示中 a hint of the glory of muscles underneath his シャツ and his jeans moulded his muscular legs perfectly and boy was Bella shamelessly checking him out. “What are あなた doing here Jacob?” Alice asked venomously “Relax, I told Carlisle I would be back later to check on her after what that-” Alice cut him off “Well she’s fine as あなた can see, now leave”. “You didn’t tell her what happened have you?” Jacob was furious; she needed to know what that monster did to her. Alice stepped フォワード, 前進, 楽しみにして in an attempt to force him out of the door “Shut up and get out Jacob.” Jacob chuckled “Or what?” “Or I’ll-” Alice was cut によって Bella half yelling “What haven’t あなた told me Alice?” Alice looked down not wanting to answer. “That thing あなた call your husband threw あなた right across the room, he’s dangerous! Leave him Bella please?” Jacob was only too eager to answer for Alice. “Oh stop exaggerating Jacob. あなた are such a drama King” Alice 発言しました softly knowing very well that he wasn’t exaggerating. Bella’s ハート, 心 had sped up Edward threw her across the room? Surely he would never hurt her. There had to be a reason why. Something told her she wouldn’t want to know. “Jacob, leave. Now!” Bella heard herself say. “What? I should leave? Bella don’t do this” Jacob begged why did Bella always push him away. He was close to tears right now so he walked out of the door without another word of protest.
“Now, you’re going to tell me everything that happened Alice! Everything.” Alice hated to do this but silently nodded and so she did. “This is all my fault Alice” Bella’s ハート, 心 was heavy with guilt. She had turned her sweet Edward into a monster and the fact he could her scared the living shit out of her. “Oh Alice, What are we going to?” “I don’t know. I really don’t” Alice tearfully 発言しました as she put her arms around a sniffling Bella.
Super speed was really coming in handy for the Cullens who were on the hunt for Edward. Within a matter of 分 they had covered almost all the alleys in the city. Esme was first no noticed his silhouette as they neared the last alley. Edward was looming over the body of a sleeping, at least she hoped he was sleeping, homeless man.
Edward had been standing over the homeless for over half an 時 now waging an internal war within himself. It was as if there were two being within himself; one being was the one who would never harm a human being and lived for nothing but Bella while the other was evil ruled によって nothing but his need for human blood. He didn’t want to admit it but his evil being was winning. “Edward, think about what you’re about to do. Think about Bella, she wouldn’t want あなた to do this.” Edward slowly turned around to face Carlisle. Usually Edward would have listened to Carlisle but right now he was not the man who had saved his life and had guided him for centuries. No. He was an obstacle standing between him and his prey. Emmett, Jasper and Esme were well aware that Edward would be dangerous right now. Edward’s mind 読書 abilities would mean that he would be able to know all their moves if they were to fight. But they were positive that Edward would not attack them. または would he?
Alice caught whiff of the stench, the stench of a werewolf. Bella immediately noticed the change in Alice’s face and knew something was wrong “What is it?” “He’s here” Alice answered rushing to the door. “Who is ‘he’?” Bella did not have to wait long to find out because when Alice wrenched open the door before he had the chance to ring the doorbell, she caught sight of him in all his glory.
His face was etched with worry making him look even hotter, his checked シャツ had its buttons at the 上, ページのトップへ undone 表示中 a hint of the glory of muscles underneath his シャツ and his jeans moulded his muscular legs perfectly and boy was Bella shamelessly checking him out. “What are あなた doing here Jacob?” Alice asked venomously “Relax, I told Carlisle I would be back later to check on her after what that-” Alice cut him off “Well she’s fine as あなた can see, now leave”. “You didn’t tell her what happened have you?” Jacob was furious; she needed to know what that monster did to her. Alice stepped フォワード, 前進, 楽しみにして in an attempt to force him out of the door “Shut up and get out Jacob.” Jacob chuckled “Or what?” “Or I’ll-” Alice was cut によって Bella half yelling “What haven’t あなた told me Alice?” Alice looked down not wanting to answer. “That thing あなた call your husband threw あなた right across the room, he’s dangerous! Leave him Bella please?” Jacob was only too eager to answer for Alice. “Oh stop exaggerating Jacob. あなた are such a drama King” Alice 発言しました softly knowing very well that he wasn’t exaggerating. Bella’s ハート, 心 had sped up Edward threw her across the room? Surely he would never hurt her. There had to be a reason why. Something told her she wouldn’t want to know. “Jacob, leave. Now!” Bella heard herself say. “What? I should leave? Bella don’t do this” Jacob begged why did Bella always push him away. He was close to tears right now so he walked out of the door without another word of protest.
“Now, you’re going to tell me everything that happened Alice! Everything.” Alice hated to do this but silently nodded and so she did. “This is all my fault Alice” Bella’s ハート, 心 was heavy with guilt. She had turned her sweet Edward into a monster and the fact he could her scared the living shit out of her. “Oh Alice, What are we going to?” “I don’t know. I really don’t” Alice tearfully 発言しました as she put her arms around a sniffling Bella.
Super speed was really coming in handy for the Cullens who were on the hunt for Edward. Within a matter of 分 they had covered almost all the alleys in the city. Esme was first no noticed his silhouette as they neared the last alley. Edward was looming over the body of a sleeping, at least she hoped he was sleeping, homeless man.
Edward had been standing over the homeless for over half an 時 now waging an internal war within himself. It was as if there were two being within himself; one being was the one who would never harm a human being and lived for nothing but Bella while the other was evil ruled によって nothing but his need for human blood. He didn’t want to admit it but his evil being was winning. “Edward, think about what you’re about to do. Think about Bella, she wouldn’t want あなた to do this.” Edward slowly turned around to face Carlisle. Usually Edward would have listened to Carlisle but right now he was not the man who had saved his life and had guided him for centuries. No. He was an obstacle standing between him and his prey. Emmett, Jasper and Esme were well aware that Edward would be dangerous right now. Edward’s mind 読書 abilities would mean that he would be able to know all their moves if they were to fight. But they were positive that Edward would not attack them. または would he?
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
I've waited a hundred years
And I'd wait a million もっと見る for you
Nothing prepared me for of the privilege of being yours, I do
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how あなた smile when あなた blush
または how あなた curl your lip when あなた concentrate enough
But I would have known what I was living for all along
What I've been living for
Your 愛 is my turning page
Only the sweetest words remain
Every キッス is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I've been for who あなた are
For nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
I would have known what I've been living for all along
What I've been living for
Though we're tethered to the story we must tell
When I saw あなた well I knew we'd tell it well
With the whisper we will tame the vicious scenes
Like a feather bringing kingdoms to their knees
And I'd wait a million もっと見る for you
Nothing prepared me for of the privilege of being yours, I do
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how あなた smile when あなた blush
または how あなた curl your lip when あなた concentrate enough
But I would have known what I was living for all along
What I've been living for
Your 愛 is my turning page
Only the sweetest words remain
Every キッス is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I've been for who あなた are
For nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
I would have known what I've been living for all along
What I've been living for
Though we're tethered to the story we must tell
When I saw あなた well I knew we'd tell it well
With the whisper we will tame the vicious scenes
Like a feather bringing kingdoms to their knees
Situations are critical
あなた got to look first before あなた go
If あなた wasn’t too sure then now あなた know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
あなた never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Oh wait, ok, you’ve got to look before あなた go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness
あなた got to look first before あなた go
If あなた wasn’t too sure then now あなた know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
あなた never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before あなた go
Oh wait, ok, you’ve got to look before あなた go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before あなた go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness
When I first started watching twilight, I thought it was brill! I still do! im watching it right now1 Im such a dedicate dfan I mean Im drinking お茶, 紅茶 with my twilight mug and im watching twilight Eclipse I also have twilight in forks! And I even have a twilight notebook with loads of facts about Twilight, I think robert pattison (edward) is so cute Im always on TEAM EDWARD! If あなた dont 愛 twilight then あなた dont know how to live! I cant wait till breaking dawn comes out! I 愛 Twilight!!!!!!! xxx