12. Miracles Within Curses
Jacob
Heram 発言しました the Volturi would cover any sign of guarding their new "weapons." What did this mean? I stared out the window while a flirty flight attendant tried to unlock my thoughts. She could try talking to Edward. She just thought I was cute. She came over the seventh time before I decided to start talking.
"Look, lady, I'm getting married as soon as I meet my girlfriend," I 発言しました in a low voice as I showed her my ring. She stared at it with wide eyes and turned around. She didn't bother me after that. Edward came over.
"Jacob, now she's wondering why all the good men are taken," he whispered so low that only I could hear. If I wasn't so broken, I would have laughed.
We arrived in Italy at one in the morning. Edward drove us to the city in a stolen car. Bella wasn't happy about the stealing part, but she couldn't complain as we were getting closer and closer towards Renesmee, and my children.
After jumping the gate, two men walked up to us.
"I belive we need to see an invitation," Felix murmured.
"We're here to make an agreement with Aro," Edward said. He held Bella tighter.
Felix led us through. I followed closely as we went through a ton of dark and empty hallways, especially a very cold one, which warned us of how close we were getting. We were finally led into a room. Aro was there, talking to a young girl.
She looked scared of him, as every human should be, and was ready to run as soon as he let her go. His hand held her cheek, and she was staring at him with dark brown eyes. Her curly black hair trailed down her back. Her tanless skin was flushed.
"This will be the last time あなた escape, alright?" he scolded her.
The poor girl nodded and started to leave. Then she stopped in her tracks when she saw me in the doorway. She squeaked in what I thought was fear, but nothing happened to her.
She was afraid for us.
"Edward, Bella! How nice of あなた to 登録する us!" Aro greeted them proudly. "I believe あなた came for the creations."
"Don't call my children that," I growled.
"Well, Jacob, being that they are ours as of now, we may call them what we wish," Caius 発言しました harshly.
The girl stood in front of me. Aro looked at her, amused. Then he came forward, holding out his hand to shake mine. I was about to take it when his hand bounced away, as if there were a glass ウォール in front of us.
"Don't あなた dare," the girl growled. Her voice sounded oddly familiar, although I'm certain I've never met her before.
Aro laughed and said, "Lower your sheild, and I won't use my power on him."
"Just in case, Jeffy," the girl called out. Jeffy?
A gangly teenaged boy came into the room.
"Kare?" he asked. Kare nodded at Aro.
"Wonderful," Aro said, amused. I felt the boy's eyes on my back as Aro took my hand. Then Jeffy walked to Kare. They both turned to me. Aro placed his hands on their shoulders.
"You look confused. Have あなた never met your own children, Jacob?" he laughed. Karrie had tears in her eyes. Jeffery was looking at her protectively.
Then his dark brown eyes turned to me. Karrie's チョコレート brown eyes were at the floor.
"Why didn't あなた come for us sooner?" Jeffery asked. "Then we wouldn't be in this mess, and Mom-"
Karrie squeaked. Jeffery turned to her.
"Mom!" She whispered. They both pulled at my arms to make me follow them. Bella and Edward ran with me. It seems as though the chidren had the speed of a vampire. Then they did something unexpected.
Karrie jumped in midair, along with Jeffery. In Karrie's place was a bronze colored wolf, and in Jeffery's a golden wolf. Bella gasped. I decided to shift as well. Now there was three オオカミ in the hallway. We all ran farther into the halls, and after a few minutes, we stopped at a large wooden door. Karrie shifted and opened it. We entered a large room, complete with a sofa and mini-fridge. Karrie opened the frindge to a large stock of blood. I felt sick to my stomach as she ripped one open with her teeth and handed it to a pale body curled up in the corner.
A small hand pushed it away.
"You have to eat," Karrie argued. "Besides, あなた need to see who's here."
I saw two red eyes look up. I couldn't see much, because the figure was in the shadows. Then the person stood up and walked towards me.
Her face was soft, with purple circles around her eyes. Long, bronze hair fell down to her waist. I stared as Renesmee swiftly, but carefully, crossed the room.
Okay, あなた all must be confused as to why the two children are teens, even after three days after being taken from Forks. And as to why Renesmee is a vampire. I'll explain 次 chapter!!!
Jacob
Heram 発言しました the Volturi would cover any sign of guarding their new "weapons." What did this mean? I stared out the window while a flirty flight attendant tried to unlock my thoughts. She could try talking to Edward. She just thought I was cute. She came over the seventh time before I decided to start talking.
"Look, lady, I'm getting married as soon as I meet my girlfriend," I 発言しました in a low voice as I showed her my ring. She stared at it with wide eyes and turned around. She didn't bother me after that. Edward came over.
"Jacob, now she's wondering why all the good men are taken," he whispered so low that only I could hear. If I wasn't so broken, I would have laughed.
We arrived in Italy at one in the morning. Edward drove us to the city in a stolen car. Bella wasn't happy about the stealing part, but she couldn't complain as we were getting closer and closer towards Renesmee, and my children.
After jumping the gate, two men walked up to us.
"I belive we need to see an invitation," Felix murmured.
"We're here to make an agreement with Aro," Edward said. He held Bella tighter.
Felix led us through. I followed closely as we went through a ton of dark and empty hallways, especially a very cold one, which warned us of how close we were getting. We were finally led into a room. Aro was there, talking to a young girl.
She looked scared of him, as every human should be, and was ready to run as soon as he let her go. His hand held her cheek, and she was staring at him with dark brown eyes. Her curly black hair trailed down her back. Her tanless skin was flushed.
"This will be the last time あなた escape, alright?" he scolded her.
The poor girl nodded and started to leave. Then she stopped in her tracks when she saw me in the doorway. She squeaked in what I thought was fear, but nothing happened to her.
She was afraid for us.
"Edward, Bella! How nice of あなた to 登録する us!" Aro greeted them proudly. "I believe あなた came for the creations."
"Don't call my children that," I growled.
"Well, Jacob, being that they are ours as of now, we may call them what we wish," Caius 発言しました harshly.
The girl stood in front of me. Aro looked at her, amused. Then he came forward, holding out his hand to shake mine. I was about to take it when his hand bounced away, as if there were a glass ウォール in front of us.
"Don't あなた dare," the girl growled. Her voice sounded oddly familiar, although I'm certain I've never met her before.
Aro laughed and said, "Lower your sheild, and I won't use my power on him."
"Just in case, Jeffy," the girl called out. Jeffy?
A gangly teenaged boy came into the room.
"Kare?" he asked. Kare nodded at Aro.
"Wonderful," Aro said, amused. I felt the boy's eyes on my back as Aro took my hand. Then Jeffy walked to Kare. They both turned to me. Aro placed his hands on their shoulders.
"You look confused. Have あなた never met your own children, Jacob?" he laughed. Karrie had tears in her eyes. Jeffery was looking at her protectively.
Then his dark brown eyes turned to me. Karrie's チョコレート brown eyes were at the floor.
"Why didn't あなた come for us sooner?" Jeffery asked. "Then we wouldn't be in this mess, and Mom-"
Karrie squeaked. Jeffery turned to her.
"Mom!" She whispered. They both pulled at my arms to make me follow them. Bella and Edward ran with me. It seems as though the chidren had the speed of a vampire. Then they did something unexpected.
Karrie jumped in midair, along with Jeffery. In Karrie's place was a bronze colored wolf, and in Jeffery's a golden wolf. Bella gasped. I decided to shift as well. Now there was three オオカミ in the hallway. We all ran farther into the halls, and after a few minutes, we stopped at a large wooden door. Karrie shifted and opened it. We entered a large room, complete with a sofa and mini-fridge. Karrie opened the frindge to a large stock of blood. I felt sick to my stomach as she ripped one open with her teeth and handed it to a pale body curled up in the corner.
A small hand pushed it away.
"You have to eat," Karrie argued. "Besides, あなた need to see who's here."
I saw two red eyes look up. I couldn't see much, because the figure was in the shadows. Then the person stood up and walked towards me.
Her face was soft, with purple circles around her eyes. Long, bronze hair fell down to her waist. I stared as Renesmee swiftly, but carefully, crossed the room.
Okay, あなた all must be confused as to why the two children are teens, even after three days after being taken from Forks. And as to why Renesmee is a vampire. I'll explain 次 chapter!!!
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As あなた turned and 発言しました to me
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Years went によって and nothing changed
The 愛 we shared just stayed the same
As hair grew grey on 上, ページのトップへ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
あなた and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As あなた turned and 発言しました to me
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Years went によって and nothing changed
The 愛 we shared just stayed the same
As hair grew grey on 上, ページのトップへ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
あなた and me, we will be
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let me come closer, I'm not your shadow
With our eyes shielded from the oncoming count
It's not hard for us to say what we should not
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let me come closer, I'm not your shadow
With our eyes shielded from the oncoming count
It's not hard for us to say what we should not
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Touch me I'm cold, unable to control
Touch me I'm golden and wild as the wind blows
And tumbling, tumbling, don't go fascination
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
If just for tonight darling, let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
Let's get lost
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what あなた want to hear
One is born so one can die
あなた must wait a real long time
That's もっと見る than あなた can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to 表示する me that あなた were there
お花 raised up like a snake
あなた will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what あなた want to hear
That’s not what あなた want to hear
The road is always clear
That's not what あなた want to hear
One is born so one can die
あなた must wait a real long time
That's もっと見る than あなた can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to 表示する me that あなた were there
お花 raised up like a snake
あなた will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what あなた want to hear
That’s not what あなた want to hear
Other lives, always tempted to trade
Will they hate me for all the choices I made
Will they stop when they see me again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts now
Tear me down, they can’t take あなた out of my thoughts
Under every scar there’s a battle I’ve lost
Will they stop when they see us again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts
I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts
Starts now
Will they hate me for all the choices I made
Will they stop when they see me again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts now
Tear me down, they can’t take あなた out of my thoughts
Under every scar there’s a battle I’ve lost
Will they stop when they see us again
I can’t stop now I know who I am
Now I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts
I’m all yours, I’m not afraid
And you’re all mine, say what they may
And all your 愛 I’ll take to the grave
And all my life starts
Starts now
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
あなた 愛 all sailors
But hate the beach
あなた say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
あなた breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
I turn the lights out
I clean the sheets
あなた change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 塔の上のラプンツェル up
Inside your beautiful black hair
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
あなた 愛 all sailors
But hate the beach
あなた say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
あなた breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
I turn the lights out
I clean the sheets
あなた change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 塔の上のラプンツェル up
Inside your beautiful black hair
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your 通り, ストリート light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
ストール, 盗んだ me a dog-eared map
And called for あなた everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
または ロスト you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
または ロスト you
American mouth
Big pill stuck going down
Diving too deep for coins
All of your 通り, ストリート light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
ストール, 盗んだ me a dog-eared map
And called for あなた everywhere
Have I found you
Flightless bird, jealous, weeping
または ロスト you
American mouth
Big pill looming
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain streams
Have I found you
Flightless bird, grounding, bleeding
または ロスト you
American mouth
Big pill stuck going down