End of Chapter 5
“Hello Charles” I spoke directly to him.
He smiled at me. “Hello Esme. How are you?” The way he looked at me. . .he looked like he was in 愛 but maybe I was just exaggerating.
“I am fine thank you,” I replied to him. Then turning to everyone else I 発言しました “Why don’t we go get comfortable in the sitting room?” Our small group moved through the hallways of our largish house until we reached the sitting room just off the hall. “I’ll go put on a record to listen to”
The parents started up conversation as I made my way to the record player. It was sitting on a small mahogany 表, テーブル with a built in shelf in it. I kneeled down and started looking through are records.
“Which one is your favorite?” A voice asked suddenly 次 to me. I jumped, startled. “Oh I’m sorry.” The voice 発言しました again. “I didn’t mean to scare you”
I looked over to see Charles kneeling down beside me but behind me a bit so I didn’t see him in my peripheral vision.
“Its alright. I really like Jazz but I am open to pretty much everything.” I replied.
He smiled another smile at me. “Jazz is my お気に入り too.” He seemed very happy of this fact.
I decided I’d had enough of the chit-chat. I wanted to discuss his “offer”.
Chapter 6
“Charles, my father informed me of your request.”
“Ah, yes. And what did あなた say?”
“I told him I would consider it and I shall tell あなた the same” I replied in my most lady-like manner.
“Well, that’s better than a ‘no’” He replied. I smiled slightly at his optimism.
Think of how happy your father will be I thought to myself. He would be very pleased. And my mother would be excited about the wedding. She’d want to arrange it of course. What would it hurt if I did marry Charles? At least I’d have somebody. Why not? I’ll do it! I’ll marry Charles!
I finally made my decision. I wasn’t in 愛 with him but in a few months または years time I could learn to be.
The thing was though, when would I tell him. Not today. It was to soon. Maybe in a few days time when we get to know each other even better I would let him know. For now I would pretend to think about it.
“You can pick the record” I 発言しました to him.
He shuffled through the collection until he found one of our jazz records. I put it on the record player and we moved to the ソファー, ソファ to chat with the rest of our family.
“Mother I’ll go get the snacks from the kitchen”
“Alright Esme. Thank you” She replied. I stood up and made my way to the kitchen. I pulled out our silver tray and started 読み込み中 with fruit, cinnamon rolls and things my mother had made this morning. I was about to go back into the room but I froze when I heard their discussion. The men-John, Charles and my father-had gone outside and my mother and Annika were chatting now.
“I hope she does say yes. It would be good for her.” My mother sighed.
“Yes. It would be very good for Charles too. He seems very set on your daughter. He likes her very much.” Annika replied.
“I’m glad. I used to think Esme liked him too. I guess I was wrong. I think she might say yes though”
“Why do あなた think so?”
“Did あなた see them earlier? He is very charming and Esme will want to please people so I think she’ll say yes” I chose this moment to walk into the room. I’d had enough of my mothers hopeless gossiping habit.
“Here are the snacks mother. Where are the men?” I asked though I was pretty sure I already knew.
“They went outside,” I knew it! I’m good. “Thank あなた for getting the food, honey.”
“Your welcome mother”
“Esme, have あなた decided what your going to say to my son?” Annika asked me.
“Um…” Shoot! What do I tell her? I thought to myself. “No, not yet?” My uncertainty of what to say made it sound like a question.
“That’s quite alright dear” She laughed “I was just curious”
“Oh” I really hoped she wouldn’t tell him what I said. Just then, the fellows came back into the house.
“Oh yum,” John 発言しました reaching for a cinnamon roll “That looks delicious, Carol!”
“Thank you, John” my mother replied. “Esme, can あなた go get some eggs from the hen house? I only need about 3 または 4. あなた can take Charles with you”
“Okay mother” I replied. I knew what her scheme was. She was trying to get me and Charles to spend some alone time together. “Come on Charles” I 発言しました as I turned towards the door. As we walked out, the sun touched my skin warming it. I closed my eyes as I stood on our front porch just basking in the sun. I opened my eyes when I felt eyes on me. I glanced towards Charles to see him staring intently a my face with a slight smile on his lips. It made me feel uncomfortable under his gaze so I started walking quickly towards the hen house. I could hear his footsteps behind me.
“Could あなた help me?” I asked him. I wondered if he had any farming experience.
“Of course.” he replied heading towards a hen. It seems he did know what he was doing. He picked up the hen holding its wings, grabbed the egg quickly then placed the hen back. He turned to me after he had done this.
“Are あなた going to help または am I doing it all?” He smirked.
I rolled my eyes and collected two eggs that didn’t have hens sitting on 上, ページのトップへ of them.
We finished shortly and made our way back to the house. Good thing my mother only wanted a few eggs because we could only find three. She must have collected eggs recently.
I took our eggs into the キッチン and when I walked into the sitting room, I was absolutely shocked at the scene before me!
“Hello Charles” I spoke directly to him.
He smiled at me. “Hello Esme. How are you?” The way he looked at me. . .he looked like he was in 愛 but maybe I was just exaggerating.
“I am fine thank you,” I replied to him. Then turning to everyone else I 発言しました “Why don’t we go get comfortable in the sitting room?” Our small group moved through the hallways of our largish house until we reached the sitting room just off the hall. “I’ll go put on a record to listen to”
The parents started up conversation as I made my way to the record player. It was sitting on a small mahogany 表, テーブル with a built in shelf in it. I kneeled down and started looking through are records.
“Which one is your favorite?” A voice asked suddenly 次 to me. I jumped, startled. “Oh I’m sorry.” The voice 発言しました again. “I didn’t mean to scare you”
I looked over to see Charles kneeling down beside me but behind me a bit so I didn’t see him in my peripheral vision.
“Its alright. I really like Jazz but I am open to pretty much everything.” I replied.
He smiled another smile at me. “Jazz is my お気に入り too.” He seemed very happy of this fact.
I decided I’d had enough of the chit-chat. I wanted to discuss his “offer”.
Chapter 6
“Charles, my father informed me of your request.”
“Ah, yes. And what did あなた say?”
“I told him I would consider it and I shall tell あなた the same” I replied in my most lady-like manner.
“Well, that’s better than a ‘no’” He replied. I smiled slightly at his optimism.
Think of how happy your father will be I thought to myself. He would be very pleased. And my mother would be excited about the wedding. She’d want to arrange it of course. What would it hurt if I did marry Charles? At least I’d have somebody. Why not? I’ll do it! I’ll marry Charles!
I finally made my decision. I wasn’t in 愛 with him but in a few months または years time I could learn to be.
The thing was though, when would I tell him. Not today. It was to soon. Maybe in a few days time when we get to know each other even better I would let him know. For now I would pretend to think about it.
“You can pick the record” I 発言しました to him.
He shuffled through the collection until he found one of our jazz records. I put it on the record player and we moved to the ソファー, ソファ to chat with the rest of our family.
“Mother I’ll go get the snacks from the kitchen”
“Alright Esme. Thank you” She replied. I stood up and made my way to the kitchen. I pulled out our silver tray and started 読み込み中 with fruit, cinnamon rolls and things my mother had made this morning. I was about to go back into the room but I froze when I heard their discussion. The men-John, Charles and my father-had gone outside and my mother and Annika were chatting now.
“I hope she does say yes. It would be good for her.” My mother sighed.
“Yes. It would be very good for Charles too. He seems very set on your daughter. He likes her very much.” Annika replied.
“I’m glad. I used to think Esme liked him too. I guess I was wrong. I think she might say yes though”
“Why do あなた think so?”
“Did あなた see them earlier? He is very charming and Esme will want to please people so I think she’ll say yes” I chose this moment to walk into the room. I’d had enough of my mothers hopeless gossiping habit.
“Here are the snacks mother. Where are the men?” I asked though I was pretty sure I already knew.
“They went outside,” I knew it! I’m good. “Thank あなた for getting the food, honey.”
“Your welcome mother”
“Esme, have あなた decided what your going to say to my son?” Annika asked me.
“Um…” Shoot! What do I tell her? I thought to myself. “No, not yet?” My uncertainty of what to say made it sound like a question.
“That’s quite alright dear” She laughed “I was just curious”
“Oh” I really hoped she wouldn’t tell him what I said. Just then, the fellows came back into the house.
“Oh yum,” John 発言しました reaching for a cinnamon roll “That looks delicious, Carol!”
“Thank you, John” my mother replied. “Esme, can あなた go get some eggs from the hen house? I only need about 3 または 4. あなた can take Charles with you”
“Okay mother” I replied. I knew what her scheme was. She was trying to get me and Charles to spend some alone time together. “Come on Charles” I 発言しました as I turned towards the door. As we walked out, the sun touched my skin warming it. I closed my eyes as I stood on our front porch just basking in the sun. I opened my eyes when I felt eyes on me. I glanced towards Charles to see him staring intently a my face with a slight smile on his lips. It made me feel uncomfortable under his gaze so I started walking quickly towards the hen house. I could hear his footsteps behind me.
“Could あなた help me?” I asked him. I wondered if he had any farming experience.
“Of course.” he replied heading towards a hen. It seems he did know what he was doing. He picked up the hen holding its wings, grabbed the egg quickly then placed the hen back. He turned to me after he had done this.
“Are あなた going to help または am I doing it all?” He smirked.
I rolled my eyes and collected two eggs that didn’t have hens sitting on 上, ページのトップへ of them.
We finished shortly and made our way back to the house. Good thing my mother only wanted a few eggs because we could only find three. She must have collected eggs recently.
I took our eggs into the キッチン and when I walked into the sitting room, I was absolutely shocked at the scene before me!
The change...It did not happen fast,rearranged in a sudden whiplash,and now your this,strong and fast,be careful girl,cause it'll whiplash
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but あなた don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative あなた will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
Chorus:Your lips red as a rose,Your a stark beauty from your head to your toes,along with that pale face and chiseled nose,your definitely real,but あなた don't know what to feel (anymore) fighting in the night,your closed quarters,tight,yeah an immoral being alright,an immortal being alright
Your throat burns,your mind yearns,for a sedative あなた will never find,they're is no real cure,you never will really endure...everything that's happened to you!
(Chorus)
(Dark night,Twilight) Get a grip girl (Dark night,Twilight) this is the real world (Dark night,Twilight,Dark night,Twilight) Oh!
(Chorus)
An Immortal being,that's alright!
Llovera, gotas mínimas
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Lloverá, de mi boca
Saldrá el mar
No, no, Romeo, no
No, no, me dejes ver
Tu vida fue gestada ya
Lloverá, caudales de agua
Agua lisa
Lloverá, desde mis ojos
No, no, Romeo, no
No, no me dejes ver
Que tu muerte fue gestada ya
Renacimiento
English Translation:
Llovera, minimum drops
Rain, from my mouth
Will the sea
No, no, Romeo, not
No, no, let me see
Your life was articulated and
Rain, water flows
Smooth water
Rain from my eyes
No, no, Romeo, not
No, do not let me see
May your death was articulated and
Renaissance
Last born of the clan
First one to be free
Lived inside a house
Beneath the hanging tree
Loved them deadly nights
That chilled him to the bone
Words were cried at night
In unforgiving tones
Blood of his men was gone beneath snow
He picked up his ナイフ and his bow
Killer of Jonathan Low
Violence from without
And anger from within
Crawling through the fields
Informing 次 of kin
They all turned their backs
But they all knew his name
And if he could return
They'd probably do the same
Blood of his フレンズ was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
The blood of his フレンズ was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
First one to be free
Lived inside a house
Beneath the hanging tree
Loved them deadly nights
That chilled him to the bone
Words were cried at night
In unforgiving tones
Blood of his men was gone beneath snow
He picked up his ナイフ and his bow
Killer of Jonathan Low
Violence from without
And anger from within
Crawling through the fields
Informing 次 of kin
They all turned their backs
But they all knew his name
And if he could return
They'd probably do the same
Blood of his フレンズ was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
The blood of his フレンズ was gone beneath snow
For all that I know, he died
Killer of Jonathan Low
When these pillars get put down
It will be あなた who wears the crown
And I’ll owe everything to you
Oooohh
Oooohh
How much pain has cracked your soul
And how much 愛 would make あなた whole
You’re my guiding lightning strike
I can’t find the words to say
They’re overdue
I’ve traveled half the world to say
I belong to you
Oooohh
Oooohh
And she attacks me like a Leo
When my ハート, 心 is スプリット, 分割 like Rio
And I assure あなた my debts are real
I can’t find the words to say
When I’m confused
I traveled half the world to say
あなた are my muse
Oooohh
Oooohh
Oooohh
I can’t find the words to say
They’re overdue
I’ve traveled half the world to say
I belong to you
Oooohh
Oooohh
It will be あなた who wears the crown
And I’ll owe everything to you
Oooohh
Oooohh
How much pain has cracked your soul
And how much 愛 would make あなた whole
You’re my guiding lightning strike
I can’t find the words to say
They’re overdue
I’ve traveled half the world to say
I belong to you
Oooohh
Oooohh
And she attacks me like a Leo
When my ハート, 心 is スプリット, 分割 like Rio
And I assure あなた my debts are real
I can’t find the words to say
When I’m confused
I traveled half the world to say
あなた are my muse
Oooohh
Oooohh
Oooohh
I can’t find the words to say
They’re overdue
I’ve traveled half the world to say
I belong to you
Oooohh
Oooohh
ファン tried to save the school but in the end they couldn't get enough cash together.
A 人気 Twilight landmark has been demolished after a ファン fundraiser to save the site failed to reach its target amount. They needed $287,000 to preserve the facade of Forks High School in Forks, Washington raised just a few thousand dollars.
The school, where Kristen Stewart and Robert Pattinson filmed scenes for the hit vampire movies, is one of a handful of locations in the sleepy town visited によって devotees of the franchise to be destroyed.
The facade was bulldozed earlier this 月 as bosses make way to build a new school. So if あなた want to see it, see it now!
29th December 2010
Hi! I am Mary Alice Brandon Cullen, but i prefer to be called Alice! my family is:
me
Jasper
Bella
Edward
Rosalie
Emmet
carlisle
Esme
and Renesmee(Nessie!)
The reason i got this diary was because nessie forced me into it. " Look auntie Alice! i bought this for you!" That mean little angel! nessie bought me this diary, and あなた can't say no can you! so really this is annoying, and i probably won't even do a 秒 entry!Nessie also bought me a blue jacket. there was 2 tickets that came with it. the tickets were to go to this ビーチ place. " auntie Alice! do あなた like this coat? あなた won't like the tickets! i will take them! Jasper and me just looked at each other when she 発言しました that. Anyway she is growing up so fast i feel depressed. God, 200 years old tomorrow! Yay! I have to go now thought bye!
Hi! I am Mary Alice Brandon Cullen, but i prefer to be called Alice! my family is:
me
Jasper
Bella
Edward
Rosalie
Emmet
carlisle
Esme
and Renesmee(Nessie!)
The reason i got this diary was because nessie forced me into it. " Look auntie Alice! i bought this for you!" That mean little angel! nessie bought me this diary, and あなた can't say no can you! so really this is annoying, and i probably won't even do a 秒 entry!Nessie also bought me a blue jacket. there was 2 tickets that came with it. the tickets were to go to this ビーチ place. " auntie Alice! do あなた like this coat? あなた won't like the tickets! i will take them! Jasper and me just looked at each other when she 発言しました that. Anyway she is growing up so fast i feel depressed. God, 200 years old tomorrow! Yay! I have to go now thought bye!