6
Prim caught a bus to Stoke Hall, where she would supposedly meet the make-up artist she was to be the apprentice of for the day. Prim knew it was childish, but she was excited. Nothing could stand in her way. Maybe the beautition would be so amazed によって her talent, she would offer her a job. Prim would never have to go to school again. And no もっと見る of Hope's wheedling...
“Oh, crap.” Prim cursed, moving to the front of the bus. A quick word with the driver and she was off, running back towards the Stoke Hall. Trust her to miss her stop! She might just make it, if she hurried..-
“Hi.” a red-haired woman dressed in designer apparrel was leaning against the side entrance to Stoke Hall.
“Err- hi.” 発言しました Prim, the uncertainty seeping out in her speech.
“You must be Prim. I'm Anna G.” Anna offered her hand to Prim. Prim took it, realising her jaw had dropped and how silly it must look and closed it quickly.
“Come on,” 発言しました Anna, pointing to the door, “We have much to do.”
7
“So, are あなた clear on the plan?” Hope asked, knowing what the answer would be, but she thought it best to ask.
“Yes, Hope. I understand it better than あなた do.” Merissolla 発言しました knowingly.
“How can あなた be so sure?” Hope narrowed her eyes. She wasn't expecting that.
Merissolla bit her lip and looked away, her eyes all distant and cloudy. Eventually she 発言しました "I.. I just know.”
Prim caught a bus to Stoke Hall, where she would supposedly meet the make-up artist she was to be the apprentice of for the day. Prim knew it was childish, but she was excited. Nothing could stand in her way. Maybe the beautition would be so amazed によって her talent, she would offer her a job. Prim would never have to go to school again. And no もっと見る of Hope's wheedling...
“Oh, crap.” Prim cursed, moving to the front of the bus. A quick word with the driver and she was off, running back towards the Stoke Hall. Trust her to miss her stop! She might just make it, if she hurried..-
“Hi.” a red-haired woman dressed in designer apparrel was leaning against the side entrance to Stoke Hall.
“Err- hi.” 発言しました Prim, the uncertainty seeping out in her speech.
“You must be Prim. I'm Anna G.” Anna offered her hand to Prim. Prim took it, realising her jaw had dropped and how silly it must look and closed it quickly.
“Come on,” 発言しました Anna, pointing to the door, “We have much to do.”
7
“So, are あなた clear on the plan?” Hope asked, knowing what the answer would be, but she thought it best to ask.
“Yes, Hope. I understand it better than あなた do.” Merissolla 発言しました knowingly.
“How can あなた be so sure?” Hope narrowed her eyes. She wasn't expecting that.
Merissolla bit her lip and looked away, her eyes all distant and cloudy. Eventually she 発言しました "I.. I just know.”
Life can be hard. Especially for me, Lily West, your almost-average 16-year-old girl. Most people think it's weird I'm bald. Others think I'm going to die. Then there's the occasional person who tries to take pity upon me. I'd rather they not, because some say it like I'm a helpless little カメ on its back. Sometimes I wish I die already, and sometimes I wish that I was a completely different person. Yes, it's tough having cancer. I just wish that they would respect me for a person instead of a helpless little bug.
I stood によって you,
Ever so proudly,
In the darkness of war,
Never betraying you,
Always によって your side.
I protected you,
Never let あなた down when
Things got rough,
I stood によって you
Through 日 and night,
Summer and winter.
Stand によって me now,
Be my loyal friend,
Never falter when the Fuhrer
Shoots his nasty gaze down at you.
Be strong,
My faithful friend.
Be strong,
And protect me from the evils
Of the world.
Be strong,
Never falter,
And always have courage.
Go now, my faithful friend.
Run free.
Ever so proudly,
In the darkness of war,
Never betraying you,
Always によって your side.
I protected you,
Never let あなた down when
Things got rough,
I stood によって you
Through 日 and night,
Summer and winter.
Stand によって me now,
Be my loyal friend,
Never falter when the Fuhrer
Shoots his nasty gaze down at you.
Be strong,
My faithful friend.
Be strong,
And protect me from the evils
Of the world.
Be strong,
Never falter,
And always have courage.
Go now, my faithful friend.
Run free.
Like あなた don't have another care
Fight till the end.
Fight till the end,
Cuz あなた got all ya power.
Fight like a trooper.
You've got hope
You've got strength
You've got 愛 on ya side,
So fight now.
Just fight now.
Fight till the end,
You've got all these people
Rootin for ya,
Rootin for ya.
You'll win the fight,
You'll freakin survive,
And you'll be proud
Cuz あなた fought till the end,
And won it,
And won it.
Fight till the end,
You'll win.
Everything inside ya
Is powerful.
So fight till the end.
Just fight till the end.
AND FIGHT IT!!!
Chapter 3 : Rage
One week after the indecent, King George had news for Prince Jay.
"I will let the Kitsune go" King George told Jay.
"Really?" カケス, ジェイ asked, confused.
"Why yes" King George answered as he winked to Prince Cole as he smiled back. They took off the Kitsunes chains as everyone cheered, カケス, ジェイ sensed something was up.
"Now!" King George yelled as a group of Guards and Cole surrounded her and started whipping her. Then the citizens circled her and started Kicking and Slapping her as the Kitsune started crying.
"Stop it!" カケス, ジェイ yelled as he started protecting the Kitsune. Then Cole kneed カケス, ジェイ in the stomach, grabbed the Kitsune and out her back in her cage as カケス, ジェイ could only watch...
One week after the indecent, King George had news for Prince Jay.
"I will let the Kitsune go" King George told Jay.
"Really?" カケス, ジェイ asked, confused.
"Why yes" King George answered as he winked to Prince Cole as he smiled back. They took off the Kitsunes chains as everyone cheered, カケス, ジェイ sensed something was up.
"Now!" King George yelled as a group of Guards and Cole surrounded her and started whipping her. Then the citizens circled her and started Kicking and Slapping her as the Kitsune started crying.
"Stop it!" カケス, ジェイ yelled as he started protecting the Kitsune. Then Cole kneed カケス, ジェイ in the stomach, grabbed the Kitsune and out her back in her cage as カケス, ジェイ could only watch...
Okay, some フレンズ and I made up a song we call, "The Hunger Games" to the tune of "Glad あなた Came"
Okay here it goes,
The sun goes down, the tributes come out.
And all I know, is Cato's here now.
My leg will never be the same.
The Hunger Games, The Hunger Games.
(All of the o o o o o o o 's... xD)
あなた cast a spell on me, spell on me.
あなた hit me like your present fell on me, fell on me.
I decided あなた work well with me, well with me.
So let's go somewhere no one else can see あなた n' me
Turn the lights out NOW.
Now I'll take あなた によって the hand.
Hand あなた some medicine.
Drink it if あなた can.
Can あなた spend a little time?
Time is slipping away.
Away from us, so stay.
Stay with me, I can make, make あなた Victor.
(And then あなた repeat. ツ I think of this every time I hear "Glad あなた Came")
Okay here it goes,
The sun goes down, the tributes come out.
And all I know, is Cato's here now.
My leg will never be the same.
The Hunger Games, The Hunger Games.
(All of the o o o o o o o 's... xD)
あなた cast a spell on me, spell on me.
あなた hit me like your present fell on me, fell on me.
I decided あなた work well with me, well with me.
So let's go somewhere no one else can see あなた n' me
Turn the lights out NOW.
Now I'll take あなた によって the hand.
Hand あなた some medicine.
Drink it if あなた can.
Can あなた spend a little time?
Time is slipping away.
Away from us, so stay.
Stay with me, I can make, make あなた Victor.
(And then あなた repeat. ツ I think of this every time I hear "Glad あなた Came")