*Thanks for all the コメント :) Please don't copy and please read and review*
Chapter 12
A guilty red head’s confession
“Look, I just wanted to thank you, for everything.” Cali said, not looking me in the eye. “I just… ロスト control, I guess.”
I nodded, hugging her. “It’ll be okay.”
She nodded and then headed off to the buses, I was about to follow until I heard a voice calling my name. I turned around, thinking it was Azerien but surprised to see America running towards me.
“Summer! There あなた are, I’ve been looking everywhere for you! Where were you? あなた weren’t at class.”
“I was just went to help Cali, who was on the としょうかん, ライブラリ floor bawling her eyes out.” I gave her a pointed look.
America winced. “I didn’t mean to make her cry, I was just angry with the whole picture thing.”
“But didn’t she do the right thing? Wasn’t he the man who ran from that shed? Wasn’t that the noble thing to do?”
America groaned. “I just…okay, fine. That probably was the right thing to do. But, I just… kind of wanted to find the killer ourselves. The police absolutely suck at doing their work in this town. When we first saw him, I went back.”
“Did あなた find anything?” I asked, making sure my eyes were wide and innocent.
“I found some shoes, a machete, and also this map, it’s at ホーム though. I was thinking of deciphering it and catching him. But that’s not important, I just wanted to tell あなた that I’m sorry, and can あなた tell Cali I’m sorry too?”
“Why can’t あなた tell her yourself?”
“Isn’t she angry at me for being such a vitch?”
I laughed at her substitute, “no, she’s just hurt. If あなた tell her yourself she’ll be happy.”
“It’s just that, when Cali moved here, she was just so oblivious to how bad this town is. Things like this always happen, and when あなた get proof of the legendary killer, well yeah, it’s important.”
“That important to treat her like that?” I ask giving her a skeptical look.
“No, not at all,” America shook her head miserably. “I just wanted to be the hero to catch him, and I overreact over everything! I really hate myself now.”
“You and Cali were always this close?”
“Were both names of places, yeah. Cali’s my besty, we clicked when we first met, I wouldn’t trade her for anything.”
“Then why don’t あなた tell her that?”
“You know what?” America declared with a determined look in her eye. “I will.”
“So everything’s okay?”
“As long as あなた two accept my apology, yeah!” America smiled brightly.
“I’m sure Cali would accept, and I forgive you.” I smiled back at her.
We stood like that for a few 秒 before we スプリット, 分割 up going to our different buses. I saw America bound off to the bus where Cali went. I could just make out in the window of America grabbing the 襟, 首輪 of some poor freshman, yanking them off the シート, 座席 and taking her rightful place 次 to a stunned Cali, who America pulled into a warm hug.
Smiling, I finally got on my bus, where the bus driver was giving me a dirty look. Feeling dangerous, I gave him my infamous killer glare, and was pleased to see the driver shake as I took my seat. Azerien was nowhere to be found, so I didn’t have to endure an another awkward drive ホーム with him.
It felt like forever when the bus reached home, it still felt so weird to call it that though, there’s just something so foreign about it.
Like it’ll never be home, just a place that I’m staying at, before tragedy strikes.
Chapter 12
A guilty red head’s confession
“Look, I just wanted to thank you, for everything.” Cali said, not looking me in the eye. “I just… ロスト control, I guess.”
I nodded, hugging her. “It’ll be okay.”
She nodded and then headed off to the buses, I was about to follow until I heard a voice calling my name. I turned around, thinking it was Azerien but surprised to see America running towards me.
“Summer! There あなた are, I’ve been looking everywhere for you! Where were you? あなた weren’t at class.”
“I was just went to help Cali, who was on the としょうかん, ライブラリ floor bawling her eyes out.” I gave her a pointed look.
America winced. “I didn’t mean to make her cry, I was just angry with the whole picture thing.”
“But didn’t she do the right thing? Wasn’t he the man who ran from that shed? Wasn’t that the noble thing to do?”
America groaned. “I just…okay, fine. That probably was the right thing to do. But, I just… kind of wanted to find the killer ourselves. The police absolutely suck at doing their work in this town. When we first saw him, I went back.”
“Did あなた find anything?” I asked, making sure my eyes were wide and innocent.
“I found some shoes, a machete, and also this map, it’s at ホーム though. I was thinking of deciphering it and catching him. But that’s not important, I just wanted to tell あなた that I’m sorry, and can あなた tell Cali I’m sorry too?”
“Why can’t あなた tell her yourself?”
“Isn’t she angry at me for being such a vitch?”
I laughed at her substitute, “no, she’s just hurt. If あなた tell her yourself she’ll be happy.”
“It’s just that, when Cali moved here, she was just so oblivious to how bad this town is. Things like this always happen, and when あなた get proof of the legendary killer, well yeah, it’s important.”
“That important to treat her like that?” I ask giving her a skeptical look.
“No, not at all,” America shook her head miserably. “I just wanted to be the hero to catch him, and I overreact over everything! I really hate myself now.”
“You and Cali were always this close?”
“Were both names of places, yeah. Cali’s my besty, we clicked when we first met, I wouldn’t trade her for anything.”
“Then why don’t あなた tell her that?”
“You know what?” America declared with a determined look in her eye. “I will.”
“So everything’s okay?”
“As long as あなた two accept my apology, yeah!” America smiled brightly.
“I’m sure Cali would accept, and I forgive you.” I smiled back at her.
We stood like that for a few 秒 before we スプリット, 分割 up going to our different buses. I saw America bound off to the bus where Cali went. I could just make out in the window of America grabbing the 襟, 首輪 of some poor freshman, yanking them off the シート, 座席 and taking her rightful place 次 to a stunned Cali, who America pulled into a warm hug.
Smiling, I finally got on my bus, where the bus driver was giving me a dirty look. Feeling dangerous, I gave him my infamous killer glare, and was pleased to see the driver shake as I took my seat. Azerien was nowhere to be found, so I didn’t have to endure an another awkward drive ホーム with him.
It felt like forever when the bus reached home, it still felt so weird to call it that though, there’s just something so foreign about it.
Like it’ll never be home, just a place that I’m staying at, before tragedy strikes.
Thursday
Lots to blog about. Today was interview day. The principal made all 8th graders go through a mock interview for the experience. We had to dress appropriate and respectable. I wore a tight black and grey dress with a black ベルト above the waist with black wedges. My interview guy was this old fart whose wrinkles hid his emotions. His face was so wrinkled that I couldn't tell whether he was smiling, frowning, または laughing. I think my interview went okay. When I got back with my サークル, 円 of friends, they told me how their interviewers were complimenting them and saying how much they loved this resumes and cover letters. He didn't say anything nice または mean. He did however joke with me. In other glorious news, Kyle took me out for ice cream. How cool is that?! He had チョコレート and I had vanilla. We sat and talked. It was just the two of us. によって 次 week, Kyle will surely be my boyfriend.
Lots to blog about. Today was interview day. The principal made all 8th graders go through a mock interview for the experience. We had to dress appropriate and respectable. I wore a tight black and grey dress with a black ベルト above the waist with black wedges. My interview guy was this old fart whose wrinkles hid his emotions. His face was so wrinkled that I couldn't tell whether he was smiling, frowning, または laughing. I think my interview went okay. When I got back with my サークル, 円 of friends, they told me how their interviewers were complimenting them and saying how much they loved this resumes and cover letters. He didn't say anything nice または mean. He did however joke with me. In other glorious news, Kyle took me out for ice cream. How cool is that?! He had チョコレート and I had vanilla. We sat and talked. It was just the two of us. によって 次 week, Kyle will surely be my boyfriend.
The Eden Chronicles is the main series set in Eden. Every book is from a different perspective. The 本 generally follow Edonian history in chronological order, but there may be a few exceptions. Here are the titles of the first six and final six 本 of the series.
A Place of Peace
The Founding of Cities
Draco: First King of the Dragons
The First Demons
The Ruling Council
Starlit Nights
A Little Bit もっと見る Than Love
Rise of the Demons
Rokujo's Revolution
Rebuilding Eden
Truth and Lies
Pandora: Last クイーン of the Dragons
A Place of Peace
The Founding of Cities
Draco: First King of the Dragons
The First Demons
The Ruling Council
Starlit Nights
A Little Bit もっと見る Than Love
Rise of the Demons
Rokujo's Revolution
Rebuilding Eden
Truth and Lies
Pandora: Last クイーン of the Dragons
A time comes along when あなた 質問
- Your actions
OR
- Choices
A time comes along when あなた lose
- Faith
OR
- An loved one
A time comes along when あなた feel
- Betrayed
OR
- loved
A time comes along when あなた have to face
-The Truth
OR
- The lies あなた made
A time comes along when あなた make
- A difference
OR
- stand up for what's right
A time comes when あなた must
-Act
または
-Be herd
A time comes along when あなた realize
- how much あなた have
OR
-how lucky あなた are
These are some of the ups and downs of life
LIFE MAY CHANGE BUT LIFE DOESN'T FADE.
- Your actions
OR
- Choices
A time comes along when あなた lose
- Faith
OR
- An loved one
A time comes along when あなた feel
- Betrayed
OR
- loved
A time comes along when あなた have to face
-The Truth
OR
- The lies あなた made
A time comes along when あなた make
- A difference
OR
- stand up for what's right
A time comes when あなた must
-Act
または
-Be herd
A time comes along when あなた realize
- how much あなた have
OR
-how lucky あなた are
These are some of the ups and downs of life
LIFE MAY CHANGE BUT LIFE DOESN'T FADE.