Rachael continued pulling her boxcar, and caboose towards Thunder Bay. She refueled at 雲, クラウド Lake, and resumed her journey through the snow covered landscape.
Rachael: *Puffing at 45 miles an hour* There's the hill. I don't see any snow on the tracks though.
That would soon change. Thankfully it was towards the 上, ページのトップへ of the hill. Rachael just had to clear the snow out of her way, and she could continue down the line.
Rachael: *Pushing the snow out of her way while slowing down to 30 miles an hour* Almost there. Almooost...*Wheelslips* Come on! *Pours sand, but her wheels still slip* I can make it! *Slows down to 20* Sooo clooose!!!
Her wheels stopped slipping, but she came to a stop.
Rachael: *Slowly backing up* I gotta leave my train here.
The handbrakes were applied, and wooden blocks were placed behind the wheels to keep the cars from rolling down.
Rachael: Now. Let's get this snow outta here. *Charges towards the snow, and plows it out of the way*
She made it to the top. With a few もっと見る 秒 of wheelslip, she got the snow out of her way.
Rachael: *Pants* Finally. Now to get my cars, and クロス 61.
Once getting her train over the hill, she travelled on a bridge going over Highway 61. She arrived at Thunder ベイ, 湾 in 30 minutes.
Rachael stopped so her car could be unloaded. She then saw a blue 2-2-2 that looked exactly like her.
Suzie: *Pulling two empty centerbeams. She stops 次 to Rachael* こんにちは Rachael.
Rachael: Hi.
Suzie: I heard there was some snow on your route. Did あなた get it cleared out of the way によって yourself?
Rachael: あなた know it.
Suzie: Nice. Hopefully now people can stop underestimating us.
Rachael: What are あなた doing with those centerbeams?
Suzie: Chester needs them for his train. He's collecting the rest of the train によって himself, but since I don't have much work to do, I volunteered to help him get these while he refuels.
Rachael: He must be grateful for your help.
Worker: Okay Rachael, your car's unloaded. あなた remember where to take 'em?
Rachael: Yep. *Goes to the yards*
2 B Continued
Rachael: *Puffing at 45 miles an hour* There's the hill. I don't see any snow on the tracks though.
That would soon change. Thankfully it was towards the 上, ページのトップへ of the hill. Rachael just had to clear the snow out of her way, and she could continue down the line.
Rachael: *Pushing the snow out of her way while slowing down to 30 miles an hour* Almost there. Almooost...*Wheelslips* Come on! *Pours sand, but her wheels still slip* I can make it! *Slows down to 20* Sooo clooose!!!
Her wheels stopped slipping, but she came to a stop.
Rachael: *Slowly backing up* I gotta leave my train here.
The handbrakes were applied, and wooden blocks were placed behind the wheels to keep the cars from rolling down.
Rachael: Now. Let's get this snow outta here. *Charges towards the snow, and plows it out of the way*
She made it to the top. With a few もっと見る 秒 of wheelslip, she got the snow out of her way.
Rachael: *Pants* Finally. Now to get my cars, and クロス 61.
Once getting her train over the hill, she travelled on a bridge going over Highway 61. She arrived at Thunder ベイ, 湾 in 30 minutes.
Rachael stopped so her car could be unloaded. She then saw a blue 2-2-2 that looked exactly like her.
Suzie: *Pulling two empty centerbeams. She stops 次 to Rachael* こんにちは Rachael.
Rachael: Hi.
Suzie: I heard there was some snow on your route. Did あなた get it cleared out of the way によって yourself?
Rachael: あなた know it.
Suzie: Nice. Hopefully now people can stop underestimating us.
Rachael: What are あなた doing with those centerbeams?
Suzie: Chester needs them for his train. He's collecting the rest of the train によって himself, but since I don't have much work to do, I volunteered to help him get these while he refuels.
Rachael: He must be grateful for your help.
Worker: Okay Rachael, your car's unloaded. あなた remember where to take 'em?
Rachael: Yep. *Goes to the yards*
2 B Continued