タイタニック Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
       Jack was lying down in his hospital bed, the same place he had been for the past five days. The surgery on his knee went fine and he was going to get out soon. He was then awoken によって a worker "Excuse me. Where are my wife and kids?" he asked, a little groggy due to all of the sleep. 
            "I'm sorry. No one came here with you." She 発言しました as she was clearing his 食 tray.
   Then, Jack remembered what had happened, it was about five nights ago, he was at the back of the hotel, with Rose and they were going to get Rosa and April from Cal. But Cal told them that Rose had to go with him if they wanted the girls to be safe, so Rose went to Cal but then Cal shot him in the leg. Then Cal took Rose and the girls away and left Jack there bleeding until a hotel worker came to assist him, but によって the time he was able to get up, they'd already drove away.

   Back at the hotel, Cal was explaining the "Rules" to the girls. "You do not leave this room, あなた stay here until we go to New York in five days, あなた do not even go out in the hallway in this hotel, and when I leave this room, あなた do not open the door for anyone nor do あなた answer the phone. And the number one rule, あなた do not say Jack, Daddy, または Dawson and from now on, your last names are Hockley. Now Rose, give me your ring. And any other jewelry he gave you."
          "No!" Rose yelled. 
          "I didn't ask Do あなた want to give me your ring and any other jewelry? I 発言しました GIVE me the jewelry!" Cal yelled back at her. 
           "No! First あなた shoot him, then あなた take me and our daughters away from him! Then あなた tell us that we can't even say his name and that we have to change our last names!And now あなた have the nerve to tell me to take off any piece of jewelry he gave me and give it to you! No! I'm not doing it!" Rose yelled as she started to cry.
            "Fine. But if anyone asks あなた where did あなた get them, tell them your daughters gave them to あなた and that I gave あなた the ring." 
             "When's anyone gonna see them? I mean, we're trapped in here for five days." Rose snapped.
     Cal let out a sigh and then walked out of the room, shutting the door behind him.

         "Okay Mr. Dawson, あなた are able to go ホーム now. We checked all your papers and あなた seem to be fine. Is anyone coming to pick あなた up または do あなた need a ride back to your house?" asked one of the hospital staff.
         "I need a ride ホーム please." Jack answered.
          "Okay. Where do あなた live?" 
          "115 Chippewa Falls." 
           "Okay! Let's get あなた home!" 発言しました the worker as she helped Jack out of the hospital and into the car. 
            "Excuse, do know of Caledon Hockley?" Jack asked as he got into the car.
             "You mean Nathan Hockley's son?" asked the worker as she was leaving the hospital parking lot.
             "Yes. He's was in town a couple days 前 and I was wondering if he's still here."
              "Well, I heard different things around town, but the one I heard the most was that he's been here for quite a while now; almost three weeks, and that, well, if this is correct, he's staying at the hotel near Chippewa Falls. But, that might not all be true." she answered.
               "And did anyone say how long he's going to be staying here?"
               "Why yes, someone did. He should be here until the end if the week, then he's heading off to New York." 
                "Thank you." Jack said, starring out the window.
                "Okay here we are! 115 Chippewa Falls!" 発言しました the worker as she pulled into the driveway. "Remember, you're not allowed to do any running または any thing like that, if あなた do run, it might make your leg cramp up and it will be very hard to walk on, if that does happen, just keep your leg up for a while and if あなた can't walk on it after two days, call the hospital. Just take it easy for about a week または so." she told Jack as he got out of the car.
                 "I will." Jack 発言しました as he shut the car door. "Thank you."                   
   When the worker left the street, Jack went his house, grabbed his car keys, and ran for the car. He got in the car and drove off to the hotel. He pulled into the hotel parking lot, shut the door and ran for the hotel. "Excuse me, what room is Caledon Hockley in?" he asked panting.
               "He's in suite 1, at the end of the hallway, just go left and you'll find it." she said, pointing down the hallway. 
               "Thank you." Jack 発言しました as he ran down the hallway.
                "But he just left about an 時 または so 前 and still isn't back." she called out to him.
     As Jack ran down the hallway, Cal appeared from a door behind the counter. "Is he gone?" he asked the worker.
              "Yes, he just ran down the hallway." she told Cal.
               "Excellent.  Now, when he comes back here, give him this note and tell him it's from Mr. Hockley." he 発言しました handing the worker a note and twenty bucks, then he went back in the room behind the counter.
       Jack was running down the hallway toward Cal's suite,"Rose!" he yelled as he knocked on the door.
   Rose was inside playing patty-cake with the girls, "Jack? Jack?!" Rose yelled as she ran toward the door. She opened the door to see Jack standing there, "Jack!" she 発言しました as she kissed him and hugged into him and started crying. "I 愛 あなた Jack. I'm so sorry." 
             "It's okay, and I 愛 あなた too, now go get the girls and let's get out of here before he gets back." 
             "Girls! Come on! Daddy's here and we're going home!" Rose called out to the girls.
             "Daddy!!!!" they yelled as they ran up to him.
             "Hey sweeties, now come on, we have to get home."
 They ran down the hallway, Jack and Rose were holding hands and had a hold of Rosa and Arpil's hands as well. 
               "Excuse me, Mr. Dawson," 発言しました the women behind the counter as Jack and the girls ran in to the lobby." Mr. Dawson, Mr. Hockley wanted me to give this to you." she said, handing him the note. 
                "Jack?"
                "Rose I'll be one minute, here, take the keys and go out and wait it the car." Jack 発言しました handing Rose the car keys. He opened the note.
    "Dawson, I just thought I would inform あなた that those were the Best five days of my life with Rose. We really had a great time together."
    -Cal
   Jack didn't think much of the note, instead, he just crumpled it up and threw it on the floor and then walked out into the pouring rain.
    When Jack went outside Cal came back out. "Did he get it?" he asked the worker.
             "Yes. Yes he did." 
             "Perfect." Cal smirked as he walked toward the hallway.  

                "It's really raining out." Jack 発言しました as he got into the car.
                 "Yea." Rose 発言しました as she reached for Jack's hand, but instead he moved his hand away and put it on the steering wheel.

                  "We're home!" Jack said, pulling into the driveway.
                  "Finally!" Rose said, leaning in to キッス Jack, but once again, was shot down. 
                  "Come on girls!" Jack 発言しました as he got out of the car. He opened the girl's car doors and picked them up and carried them to the door. Rose got out of the car and walked up to the door. 
                  "Jack can あなた help me with supper?" Rose asked as she walked in through the door.
                  "Sure." Jack 発言しました as he headed for the キッチン with Rose.
                  "Jack, I was thinking that maybe tonight, after the girls are in bed, me and あなた could have some alone time." Rose whispered into Jacks ear.
                  "I'm not sure because of my leg." Jack 発言しました as he quickly turned around and avoided another キッス from Rose. "I have to go check my leg." he 発言しました as he started toward the bathroom. 
                   "Jack! That's the 秒 time I went to キッス and that's the 秒 time あなた just avoided me! I've been gone for five days and I want to キッス あなた and hold your hand and spend some time alone with あなた and every time あなた just shut me down! What is wrong with you?!" Rose asked with tears rolling down her cheeks.
                  "What happened between あなた and Cal?" Jack asked.
                  "You think something happened between me and Cal?! Jack! I hate him! He took me and our daughters! He shot you! Why would あなた even think something happened between us!? Do あなた not trust me?!" Rose yelled at Jack, crying a a bit harder now.
                   "Well Rose, if nothing happened, why did Cal leave me a note telling me those were the Best five days of his life with you?!" Jack yelled, with a tear running down his face.
                    "Jack! He did that to get to your head! I swear! Nothing happened between us!" Rose said, crying. "Just, just go check your leg." Rose said, as she turned away as Jack walked out of the kitchen.
                     
"Rose, I'm sorry, the note, it just-. Rose? Rosa, where's mommy?" Jack asked as Rosa came into the kitchen.
                     "She left. She told me to give あなた this note." Rosa 発言しました as she handed Jack a note.
     "Jack, I can't live with someone who doesn't trust me. When あなた trust me again, I'll be at the hotel. 
-Rose"
   Jack dropped the note and ran for the door. "Daddy!" Rosa yelled.
                       "Daddy will be back soon sweetie, I have to get mommy!" Jack 発言しました as he  ran to the door. 
   Jack looked up the 通り, ストリート and saw Rose walking in the rain a couple of houses up. "Rose!" Jack yelled. "Rose! Rose come back! I'm sorry! The note, it just-! Anyway! Rose! Please come back! I do trust you!" 
 Rose heard Jack sing out to her, but she didn't look back.
                        "Rose! Rose come back!" Jack yelled as he began to run.
   All of a sudden, a pain struck him in his knee, the pain was unbearable and he collapsed to the ground. Inside, the girls saw Jack collapse to the ground and they ran outside in the pouring rain to help him. "Daddy Daddy!" Rosa yelled as she ran up to Jack. "Are あなた okay?" she asked hugging him.
                   "Yes, daddy's leg just really hurts sweetie and the pain caused me to fall." Jack said, struggling to get up.
                    "Can あなた get up daddy?" April asked.
                     "I don't think so sweetie."
   Rosa looked up the 通り, ストリート and saw Rose a few houses up. "MOMMY!! MOMMY!!" 
    Rose heard her daughter's voice and decided to turn around. When she turned around, she saw Jack lying on the ground with the girls around him. 
                    "Jack! Jack!" Rose yelled as she ran down the road and hugged into Jack. "April, Rosa, go inside and and get dry, me and daddy will be in soon." Rose told the girls.
                  "Okay mommy." they 発言しました as they ran toward the house.
                   "Oh Jack, I'm so sorry, I'm so sorry. And I understand why あなた had your doubts, Cal and I were engaged. And I didn't get that before, I'm so sorry Jack, I 愛 you." Rose said, with tears rolling down her face.
                   "But Rose, I should have trusted あなた when あなた told me nothing happened, and I didn't. I'm sorry. I 愛 you." Jack said, holding Rose in close. Rose leaned in for a キッス and they shared a passionate キッス in the pouring rain.
                    "Come on sweetie, let's get あなた inside." Rose 発言しました as she helped Jack up. "And Jack, I could never live without you."
                   "And I could never 愛 without you."
         
added by ded99
added by rkebfan4ever
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by RoseLovesJack
added by rose-and-jack
Source: http://rose-and-jack.tumblr.com
added by glezps
added by rose-and-jack
Source: http://rose-and-jack.tumblr.com
added by xXxDracoxXx
" I would like to Run away from You, But If あなた din't come and Stop Me, I would Die..!! "

Life may be was Unfair to Me but Alteast it was Slow. As Slow as I'd rather say It was standing Still. Life brought the thing called 愛 to Me.. I was in 愛 and this was the 愛 at first Site, a Feeling Unknown, Unhoped for, Unexpected in so far as it could be a matter of concious awareness. 愛 took the entire possesion of Mine & He understood that this was for life.

I turned back to face ホーム while My Eyes were still digged in the Note. No One knew where I was. I entered My Room. James was...
continue reading...
added by flowerdrop
posted by h2h2
Hallo bij deze verkopen we nieuwe タイタニック klokken (afkomstig バン タイタニック tentoonstelling in Brussel). Model is replica バン klok zoals in タイタニック hing. Klokken zijn geproduceerd door bekende horlogefabrikant Steffen.

We hebben nu nog partij klokken op voorraad (op = op). Prijs per klok € 38. Betreft unieke klokken want ze zijn niet in winkel of elders te koop. Op tentoonstelling kostten ze destijds € 75.maar nu kunt u ze ook kopen in een grote partij en dan krijgt u gegarandeerd korting

Afmetingen klok: diameter 33 cm, dikte 5 cm

Vragen ? Wij reageren uitsluitend op sms op nr: +32 489 17 41 76
Beschrijving inklappen
added by Lisiii
Source: http://rosedewittbukaterfan.tumblr.com/
added by Lisiii
Source: http://rosedewittbukaterfan.tumblr.com/