Thomas the Tank Engine Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Episodes 85, 86, and 87 have been combined into one long article.

Narrator: Sean, and Austin were getting passengers onto their train. I arrived to get pictures of them for the 写真 company I was working for.
Passengers: *Getting on board the train*
Sean: Conductor, when do we leave for Nova Station?
Conductor: Five minutes.
Austin: *Sees S.B. walking towards them* Hey, it's S.B.
S.B: Hello guys, and smile. You're wanted in a picture for a newspaper article.
Sean: Fantastic.
Narrator: I took their picture, then moved to the left side of their track to get pictures of the cranes. Just then, a ship arrived, blowing it's horn.
Sean: What do あなた think is on that ship?
Austin: Containers. Just like 90% of the other ships.
Narrator: But it wasn't containers. One クレーン unloaded an engine, followed によって four more.
Jess: *Annoyed* It is about time we got off that ship.
S.B: *Looks at Jess, and the four others* Hey, I've never seen engines like あなた around here before. Where did you-
Jess: *Blows steam into S.B's face*
S.B: *Losing his balance* Whoa!!! *Falls into the ocean*

Theme Song: link

Sean: S.B!
Austin: You'll pay for that!
Jess: No we won't. We're going to the Eastwood & Mossberg.

Intro

Sean: *Double heading a passenger train with Jazlin*
Makenzie: *Leaving Mossberg Harbor with five freight cars*
Grayback: *With Dan, and Brandon at freight depot 3*
装甲, パンサー, 戦車 & Robert: *Going over a bridge with their freight train*
Kenny: *Stops at Eastwood with his freight train*
Juliette: *Laughing at Marisa, seeing that she's derailed*

Trainz

Marisa: *Uses her steam to tip Juliette onto her side*
Makenzie: *Her first attempt on pulling her train train has her wheels slip a quarter of a way. The 秒 attempt has her do the same thing. On the third attempt, her wheels slip fiercely*

Starring Sean of the Eastern Pacific
Makenzie of the Mossberg Narrow Gauge Railway
Grayback of the Hunterdon Central Railway
装甲, パンサー, 戦車 of the Northern Errol Line
Kenny of Kenny's Line
and Juliette of the Eastwood & Mossberg Railway
Also starring Sean Bodine as S.B.

Megan: *Passing Veronica as they both pull passenger trains*
Makenzie & Casey Jones: *Pulling passenger cars 次 to each other*

Song (Start at 0:20): link

Jess: *Leading the others to Impala Station*
Emily: あなた didn't have to do that.
Jess: Do what?
Emily: Make that poor boy fall into the water.
Jess: Yes I did. He insulted our pride.

Trainz: Bonjour

Stop the song

Anna: What are あなた talking about?
Jess: He was about to ask where we came from. He should have known.
Emily: あなた can't expect everyone to know we are French.
Jess: Everyone must know we are French, for this 日 will be our best. We will honor ourselves, and everyone in our wonderful country.
Narrator: While that was going on, I was getting myself out of the water.
S.B: *Climbs up the ladder, and gets back onto the harbor* Good thing for that ladder. *Notices Sean, and Austin are gone* They must have left with their passenger train. Now I need to find those five engines, and give them a piece of my mind.
Mily: *Stops near S.B with a passenger train. She notices that S.B's clothes are wet* What happened? Did あなた decide to go swimming without a bathing suit?
S.B: That's one way of looking at it.
Audience: *Quietly laughing*
Mily: Did someone push あなた into the ocean?
S.B: That's another way of looking at it. A steam engine, came off a boat, and used her steam to make me lose my balance, and go over the edge.
Mily: Do あなた know what she looks like?
S.B: A black 2-8-0 with オレンジ lipstick. She's with four other engines.
Passengers: *Getting off Mily's train, and gets onto Casey Jones' train*
Casey Jones' Conductor: Everyone's set.
Casey Jones: All aboard. *Blows her whistle twice, and pulls her train out of the harbor*
Mily's Conductor: Okay Mily, あなた got the rest of the 日 off. I'll get Edward to shunt these for you.
Mily: *To her Conductor* Thanks. *Looks at S.B* Wanna check the Eastwood & Mossberg?
S.B: *Nods, and climbs into Mily's cab*
Mily: *Heads for the ターンテーブル, ターン テーブル to get turned around*
Narrator: Jess, and the other French engines arrived at Impala Station. They were going to the turntable, but weren't paying attention to the signals.
Mike: *Pulling 25 passenger cars*
Jess: *Leading Anna, Ally, Emily, and Citroën, getting in Mike's path*
Mike: *Stops* Heeey. Don't あなた know how to look at signals?
Anna: *Backs up with Ally, Emily, and Citroën. They stare at Mike, and fall in 愛 with him*
Narrator: Mike Fonzi strikes again, によって doing nothing.
Audience: *Laughing*
Emily: He's hot.
Citroën: I wish the diesels were like him in our country.
Mike: Okay, I forgive あなた ladies. Why don't we-
Jess: Girls!! Get over here!!!
Mike: *Looks at Jess, then at the others* Some other time perhaps.
Ally: Oui.
Anna: *Moves フォワード, 前進, 楽しみにして with Ally, Emily, and Citroën*
Emily: I can't wait to get this over with, so we can be with him.
Citroën: *Giggles, but steam comes out of her cylinders*
Anna: Eugh.
Ally: Disgusting.
Emily: あなた better not do that when we begin our business here.
Citroën: *Blushing, embarrassed* Sorry.
Narrator: Alexis was getting prepared to pull her passenger train, when Jess blocked her path.
Alexis: Get out of the way!
Jess: No. あなた will stay here until our controller tells あなた to go.
Alexis: Ms. Scarlett would never give あなた permission to block an engine like this. Who are you?
Ms. Scarlett: *Sticks her megaphone out of a window in the station* What's happening?
Alexis: Ms. Scarlett, when did this engine 登録する our line?
Ms. Scarlett: *Looks at Jess* She didn't. Who are you?
Miss. Laurent: An engine of mine!

Song: link

Narrator: Miss. Laurent, was also French. She shouted loudly at Ms. Scarlett as she drove her car, and parked it on the tracks in front of Jess, and Alexis.
Ms. Scarlett: What's the meaning of this?
Miss. Laurent: What do あなた Americans know about railroading?
Ms. Scarlett: Excuse me?
Miss. Laurent: France is superior when it comes to trains, and your American engines are no match for the five engines I brought with me.
Ms. Scarlett: あなた wasted your time travelling all of the way here from France just to tell me this?
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: Non.
Ms. Scarlett: I'm sorry?
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: That was French for no. Gather five of your engines to challenge my engines in a series of challenges.
Ms. Scarlett: Look, I can't afford to waste time with you, and your rude engines. Get out of here.
Jess: Je ne le crois pas! She called us rude!
Alexis: Well, あなた were blocking the Fonz's path for no reason, and you're currently doing the same thing to me.
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: We do not leave until the five challenges are complete.
Ms. Scarlett: *Sighs* If it'll get rid of あなた six, let's get it over with.
Ally: We're going to win.
Narrator: And the five engines started chanting together.
French Engines: For France! For France! For France! For France!
Citroën: *Blows steam out of her cylinders*
Anna: Citroën!
Jess: What did we tell あなた about that?!
Citroën: I had to let it out! The same thing happens to あなた too あなた know!
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: Well American? Are あなた going to select your five engines, または what?
Ms. Scarlett: Yes. Let me make a phone call first.
Narrator: Ms. Scarlett had to close down the line for the occasion. She called down all of her engines, and it took 25 分 for all of them to arrive. As for me, and Mily, we stopped at Weaver Station, and talked to The Fonz.
Mily: *Refueling at Weaver Station*
Mike: There were these five French steam engines that I met at Impala Station. They were hot, but one of them was being too bossy to her friends.
Mily: French steam engines?
S.B: Did one of them have オレンジ lipstick?
Mike: Yeah. She was the one being bossy.
S.B: Did あなた get their names?
Mike: No. I wish I did though. They were sexy.
S.B: Uh, give us "that" kind of info later Fonz.
Mike: The Fonz.
Audience: *Laughing*
S.B: It wouldn't make any sense if I put the in between later, and your name.
Audience: *Laughing*
Mike: Then stick to Fonzi.
S.B: Yeah, okay.
Audience: *Laughing*
Mike: I'll see あなた two later.
Mily: But your conductor didn't say-
Conductor: All aboard!
Mike: *Ringing his bell*
Mily: Yet.
Audience: *Laughing*
Mike: *Blows his horn twice, and pulls his train away*
Tabby, Bri, Suzie, and Rachael: *Getting in front of Mike* Hi Fonzi.
Mike: Heeey.
Audience: *Laughing*
Mily: If I wasn't dating Ian, I'd chase him down like those four.
Audience: *Laughing*
S.B: He's irresistible. *Checks Mily's tender* You're full on coal, and water. Ready to 移動する on?
Mily: Whenever you're ready.
S.B: Let's do it.
Mily: *Moves forward*
Narrator: The both of us continued on to Impala Station...
Ms. Scarlett: Attention everyone.
Narrator: But we weren't expecting to see what was happening between Ms. Scarlett's engines, and Miss. Laurent's engines.
Ms. Scarlett: I have something important to discuss, involving our French visitors.
Alexis: Will it involve them moving out of my way?
Audience: *Laughing*
Jess: I will not 移動する out of your way, until I am told to do so によって my controller.
Danielle: How long have あなた been there Alexis?
Alexis: An hour.
Miss. Laurent: Alright American, let's get this started.
Mily: *Stops in front of a switch as workmen are working on it*
Narrator: The two of us were close to Impala Station, but we got stopped によって several workmen.
Workman: あなた heading to Impala Station?
S.B: Yes sir.
Workman 3: It'll take 20 分 for this switch to be fixed. You'll have to wait until then.
Mily: That's okay.
Narrator: For her, but not for me. I wanted to find those five engines, and teach them a lesson for making me fall into the ocean.
Ms. Scarlett: Okay, what's the first challenge?
Miss. Laurent: The first challenge is a tug of war. Jess will participate. Who will あなた use?
Ms. Scarlett: Juliette.
Juliette: *Gets in front of Jess, giving her an evil smile*
Jess: *Backing up, shaking in fear*
Miss. Laurent: Don't back up yet. Wait until the rope is attached.
Audience: *Laughing*
Narrator: It's like Miss. Laurent can't tell that Jess is frightened. She's shaking in fear, worried that the massive Daylight locomotive engine in front of her will tear her to shreds. Using オレンジ spray paint, Miss. Laurent drew a line between the two engines.
Miss. Laurent: The first engine to pass this line loses.

Song: link

Jess: *Sweating*
Juliette: あなた ready?
Jess: No...
Narrator: Miss. Laurent attached the rope to the two engines anyway.
Audience: *Laughing*
Anna: Come on Jess.
Ally: あなた can do it.
Emily: We're cheering for you.
Citroën: Can I go to The Fonz while I wait for my challenge?
Miss. Laurent: Who is that?
Citroën: This diesel-
Miss. Laurent: No.
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: On your marks. Get set. Go.
Juliette: *Pulling Jess*
Narrator: Jess was so frightened, that she didn't even try to pull Juliette, allowing herself to lose.
Juliette: Victory is mine.
Miss. Laurent: あなた cheated!
Juliette: No I didn't! Jess didn't even try to pull me. She knew I was going to win.
Narrator: Miss. Laurent knew Juliette was telling the truth, but she didn't care. She didn't like to lose. All the same, she gave the Eastwood & Mossberg a point on a board that got set up によって itself. It's from the future.

But the board was just a black board with a wooden frame on wheels.

Audience: *Laughing*

The song fades away as Miss. Laurent explains the 次 challenge

Miss. Laurent: A 0 to 60 test. We will see who goes from 0 to 60, and back to 0 the quickest.
Ms. Scarlett: Hilary, you're up.

Song: link

Hilary: Thank あなた Ms. Scarlett.
Miss. Laurent: あなた are going against Anna.
Anna: *Looking at Hilary on her left*
Hilary: Get ready to lose.
Anna: Look who's talking. You'll have a tough time getting to 60 with those massive cylinders. Are they for attracting diesels?
Hilary: They just got to that size によって their selves, unlike yours.
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: 3. 2. 1. Go.
Hilary: *Gets in front of Anna*
Anna: Uh oh.
Hilary: *Hits 60, and brakes*
Anna: *Hits 60, and brakes, stopping 3 inches behind Hilary*

Stop the song

Narrator: I can't believe I'm saying this, but Hilary lost. Now I gotta pay my フレンズ $500 for betting on Hilary. Meanwhile in the presidential election..
Audience: *Laughing*
Narrator: Forget that, nobody cares about who the 次 president is going to be. It's obviously going to be Trump, because he can use his money to rig the election.
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: I'm pleased to announce that we are now tied.
Ms. Scarlett: With three もっと見る challenges left, this could be anyone's match.
Miss. Laurent: The 次 challenge is shunting.
Ms. Scarlett: Shunting? What's that?
Miss. Laurent: Shunting coaches.
Larissa: She means switching passenger cars Ms. Scarlett.
Ms. Scarlett: Oh.
Miss. Laurent: *Looks at Larissa* A Black 5? That's a British locomotive. She cannot be used for any challenges. It's only American engines, VS French engines.
Larissa: Whatever. I didn't want to take part anyway.
Audience: *Quietly laughing*
Miss. Laurent: For the shunting competition, I will use Citroën.
Citroën: Merci.
Ms. Scarlett: *Looks at Citroën* Okay, I'll use Zoe.
Narrator: Kinsey, and Hayley each shunted six coaches for Zoe, and Citroën to use for the challenge.
Miss. Laurent: This is what will happen あなた two. あなた will work your way West, all of the way to Eastwood Station. あなた will drop your first coach off at Ballantine Station, and work your way to Eastwood, dropping off every coach at each station あなた stop at. Once あなた drop off all coaches, あなた will pull five もっと見る to Eastwood, and bring them to different platforms. Everyone ready?
Zoe & Citroën: *Couples up to the 6 coaches*
Marisa: あなた got this Zoe.
Jade: あなた can win.
Emily: Go for it Citroën.
Ally: あなた can win Citroën.
Miss. Laurent: Ready. Set. Go.
Zoe: *Slipping, and blushing* Yes!
Narrator: あなた should have 発言しました that when Miss. Laurent 発言しました ready.
Audience: *Laughing*
Citroën: *Also slipping as she tries to 移動する the 6 coaches* Hnnnnnng!
Narrator: Well, neither of them are moving anywhere.
Audience: *Laughing*
Citroën: *Continues to slip, and blows steam out of her cylinders*
Zoe: *Also blowing out steam as she continues to slip* Oh this feels so good. The competition can wait.
Miss. Laurent: What have I done?
Audience: *Laughing*
Narrator: I feel like people are going to ask me that 質問 after seeing this.
Audience: *Laughing*
Zoe: *Slowly moving forward* I'm going. *Stops slipping* Have fun slipping with those coaches non stop.
Citroën: What?! *Slipping again*
Anna: Come on Citroën!
Ally: あなた can do it!
Emily: Use sand.
Citroën: *Pours sand onto the tracks, and starts moving forward. She stops slipping*

Song: link

Citroën: Shame. I am losing. I must catch up.
Zoe: *Passes the switch to Ballantine Station, and goes backwards* No sign of the French engine. I'm winning.
Citroën: *Passes the switch, but keeps moving forward*
Narrator: Citroën was so busy thinking of passing Zoe, that she forgot to go backwards to Ballantine Station.
Zoe: Luck just keeps coming my way. *Backs up at Ballantine Station, and stops with her coaches at the platform*
French People: *Driving a black Mercedes バン towards the tracks, and stops near Porsche Station*
Citroën: *Pulling into Porsche Station*
French Person 1: Citroën!
Citroën: *Stops at the station*
French Person 1: あなた forgot to stop at Ballantine Station. Get going!
Citroën: Uh oh. *Leaves a coach at Porsche Station, and heads to a switch to head backwards to Ballantine Station*
French Person 1: Get the tools!
French Person 2: Oui. *Goes to the back of the van*
Zoe: *Passes Citroën* Au revoir loser!
Citroën: *Continues heading backwards to Ballantine Station* No matter. The workmen I met earlier will deal with you.
Zoe: *Stops at Porsche Station to drop off a coach. After the coach is uncoupled, she continues on with the remaining four coaches*
French Person 1: She passed us!
French Person 2: It's okay. Damage the track for the 次 challenge. The American won't notice.
Citroën: *Passes the French people*
French Person 1: Now.
French Person 2: *Taking nails out of the tracks* The rails will be weak without these nails.
French Person 1: They won't notice they are missing until too late. Génie! Hahahaha!
Narrator: Meanwhile, Citroën was catching up to Zoe.
Zoe: *Stops at Angler Station, uncouples one coach, and moves forward*
Citroën: *Stops at Angler Station, uncouples one coach, and moves forward* I'm catching up to you!
Zoe: Not on my watch! *Goes up a hill*
Citroën: *Sees the hill* Uh oh....
Narrator: Citroën was not good at climbing hills, no matter how heavy または light her train was. She always had a hard time going up hills, but she tried her hardest, and passed Zoe, until...
Zoe: *Passes Citroën* Not happening.
Citroën: *Her speed goes down to 5 miles an hour, and her wheels start to slip* Oh no!!!

Stop the song

Narrator: In the end, Zoe won.
Zoe: But we're not at the ending of the episode yet.
Audience: *Laughing*
Narrator: We'll get there.
French People: *Arriving at Impala Station in the van*
French Person 1: *Gets out, and whispers into Miss. Laurent's megaphone*
Ms. Scarlett: What is he telling you?
Miss. Laurent: Oh. It was the 4th challenge. Another race, only this time, no stops until あなた reach the end. Since the coaches from the 前 challenge have not been moved yet, the race will end at Hunterdon.
Narrator: As soon as she 発言しました that, I arrived with Mily.
S.B: *Jumps out of Mily's cab* Hold everything!!
French Person 1: *Trying to lift the van* I can't. It's too heavy!
Audience: *Laughing*
S.B: *Spots Jess* You!! I gotta have a word with you!!
Jess: Save it until the challenges are complete.
S.B: What challenges?
Miss. Laurent: Young man. あなた just interrupted a series of challenges competing my engines, against these Americans. Even though we didn't begin the 次 challenge yet.
Audience: *Laughing*
S.B: Ms. Scarlett, what's going on here?
Ms. Scarlett: There's nothing I can do to stop her. She won't leave until all five challenges are complete.
S.B: *Sees the board* The Americans are winning 2 to 1, and there's 2 もっと見る challenges left. *Looks at Miss. Laurent* あなた might as well give up. *Looks at the French engines* They have no chance against Ms. Scarlett's engines. あなた may have one victory, but that's all you'll ever get. Now why don't あなた get back to Mossberg Harbor, and get out of here?
Miss. Laurent: Your words will not make us give up. We will succeed. The 4th challenge is a race. Ally's 上, ページのトップへ speed is 141 miles an hour.
Marisa: 141?
Danielle: *To Jessica* Can あなた go that fast?
Jessica: No, my 上, ページのトップへ speed is 95.
Juliette: Does anyone here that hasn't gone yet go 141 miles an hour, または faster?
Holly: *Worried* None of us can go that fast!!
Mily: I can.
Narrator: Everyone looked at Mily as she 発言しました that.
S.B: She has a 上, ページのトップへ speed of 143. What do あなた say Ms. Scarlett?
Ms. Scarlett: What do あなた say Miss. Laurent? Is Mily allowed to participate in the race against Ally?
Miss. Laurent: Sure. It's not like she's going to beat my engine anyway.
S.B: *Pats Mily's cab* Don't doubt this blue beauty. She can go faster than any engine on this island.
Mily: *Backs up 次 to Ally in Impala Station*
Narrator: This was it. The big moment. The 4th challenge of the Americans VS The French. If Mily won this race, the Americans would be victorious, but if the French won, they'd get another chance at winning the competition with a 5th challenge.
Miss. Laurent: Jess, Emily, shunt the coaches for Ally, and... Billy?
Audience: *Laughing*
Mily: *Giggles* It's Mily.
Miss. Laurent: Don't あなた dare make fun of me.
Mily: *Sad* I, wasn't.
S.B: She lacks a sense of humor. What else would あなた expect from the French?
Audience: *Laughing*
Juliette: To be afraid of everything.
Audience: *Laughing*
Juliette: I'm surprised they challenged us to these challenges.
S.B: あなた really think the French are afraid of everything?
Juliette: Yes.
Mily: That's an outdated stereotype.
Audience: *Laughing*
Miss. Laurent: STOP INSULTING US!!!!
Audience: *Laughing*
S.B: Come out of your car, and make us. I'm actually surprised you're driving an old Mercury, and not something from your country.
Miss. Laurent: Just because I'm French, doesn't mean I have to drive a French car. Does it?
S.B: No. I guess you're one of those French ladies that prefer American cars.
Miss. Laurent: I am.
Narrator: Jess got Mily's coaches, and Emily got Ally's coaches.
Jess: *Stays behind Mily's train*
Emily: *Backing up* Are あなた coming Jess?
Jess: Of course. I'm just low on steam.
Emily: Okay. *Heads back to the others*
Miss. Laurent: あなた are now coupled up to ten coaches. After being refueled によって Ms. Scarlett's workers, あなた are full on coal, and water, and can go from here to Hunterdon Station non stop.
Ally: *Looking at Mily* あなた will lose American.
Mily: Speak for yourself.
Audience: *Quietly laughing*
Miss. Laurent: Don't disappoint me Ally. あなた know what to do.
Ally: Oui mademoiselle.
Juliette: And あなた better not disappoint me あなた two.
S.B: What are あなた including me in this for? I'm just here for moral support.
Mily: And you're also my good luck charm.
S.B: *Nods* Hm, there's a first.
Ms. Scarlett: On your marks.
Anna & Citroën: Go Ally!
Emily: *Notices Jess has not returned*
Miss. Laurent: Get set!
Emily: *Goes backwards*
Jess: *Still coupled up to Mily's train with her brakes on*
Ms. Scarlett, and Miss. Laurent: Go!!
Ally: *Leaves the station*
Mily: *Slips, and can't pull her train*
Emily: *Heading to the back of Mily's train*
S.B: Something's not right here.
Mily: *Slips on her 2nd attempt to pull her train*
Danielle: Something's wrong.
Zoe: Come on Mily, go for it!
Emily: *Sees Jess* Jess!! How dare you!! Uncouple yourself right now!!
Jess: *Uncouples from Mily's train*
Mily: *Takes off* Phew.
S.B: *Sees Jess, getting a lecture from Emily* I think someone coupled up to the back of our train. Good thing someone stopped her, otherwise we'd still be stuck there.
Mily: So the French engines are willing to cheat to win, huh? Well, we'll still win this race. *Catching up to Ally*
Emily: *Pushing Jess to Miss. Laurent* Miss. Laurent! Did あなた tell Jess to couple up to Mily's train?
Miss. Laurent: Uhh.. *Sweat goes down the door of her car from her megaphone* Yes?
Ms. Scarlett: That's an automatic win for us then. Get them back here.
Miss. Laurent: It's too late.
Ms. Scarlett: What do あなた mean too late? あなた gave your own engine a head start.
Jade: Yeah! That ain't fair!
Alinah: あなた cheater!
Miss. Laurent: あなた want them to come back? あなた fetch them.
Ms. Scarlett: Fine. *Gets into her Porsche, and drives away*
Miss. Laurent: No matter. She won't catch up to them. *Gives her own team a 2nd point*
Holly: What's that for?
Miss. Laurent: あなた see, Ally is going to win the race, because sometime soon, Mily will crash, and lose the race. Hopefully, Ms. Scarlett does not return, putting me in control of these challenges-
Holly: That's not fair!
Emily: She's right. You're taking this too far!
Citroën: I agree with Emily. You're a terrible person, for allowing yourself to cheat in order to win.
Holly: Never mind that. We gotta stop Mily from crashing.
Juliette: There's nothing we can do. Let's hope Ms. Scarlett, または somebody else stops her in time.

Song: link

Ms. Scarlett: *Passing the two engines in her cars*
S.B: *Sees Ms. Scarlett* Hey, Ms. Scarlett's on the road to our right.
Mily: I wonder what she's up to.
Ms. Scarlett: I'm too far away for them to hear me. I have to warn them up ahead. *Going over 150 miles an hour*
Ally: I 愛 success.
Mily: *Passing Ally* See あなた at the finish line. *Increasing her speed*
Ally: No あなた won't.
Ms. Scarlett: *Stops her car at Porsche Station* I have to turn the signals red for them to stop.
S.B: *Sees the red signal* あなた see that?
Mily: Yeah. They probably want us to head back to Impala Station. *Applies her brakes*
Ally: Oh no あなた don't! *Gets behind Mily's train, switches onto her track, and pushes Mily*
Mily: *Notices she's increasing speed* Uh, what's going on?
S.B: Your brakes are still on, and your regulator is closed. Somebody's pushing us!! Go in reverse!
Ms. Scarlett: *Watching Ally push Mily* What is she doing? *Notices part of the track with no nails* Uh oh. I better plan ahead, and get some help. *Drives away in her car*
Ally: *Slows down, watching Mily go towards the tracks with no nails*
S.B: She stopped pushing us. That's good.
Mily: *Sees the track ahead of her with no nails* Oh no, WE'RE GOING TO CRASH!!
S.B: What?! *Sees the track with no nails* AHH!!!
Mily: *Derails, and goes to the left, falling onto her side*
S.B: *Climbs out of Mily's cab. He tries to walk, but falls down*
Mily: *Worried* S.B?
S.B: *Rolls over onto his back, but becomes unconscious, and closes his eyes*
Mily: *Tears come out of her eyes as she watches S.B* S.B!! Oh, what did I do?

Song: link

Ally: *Stops 次 to Mily* It seems that Americans can't win at racing after all.
Mily: Yeah, no wonder. After あなた get a head start, I get sabotaged on bad tracks.
Ally: *Looks at S.B* A shame about your friend. *Points a gun at him*
Mily: NO! *More tears come out of her eyes* Don't do anything to him!
Narrator: Yeah, please don't. It's already dark enough with the crash, and the music, and the speech you're giving to Mily..
Audience: *Laughing*
Narrator: ..So please don't shoot any bullets.
Ally: What's wrong with the music? It was used in the ピクサー・アニメーション・スタジオ short, Geri's Game.
Audience: *Laughing*
Narrator: Okay, あなた know what? Forget it. No もっと見る music.

Stop the song

Ms. Scarlett: *Arrives with three police officers in three police cars, as Juliette, and ヒイラギ, ホリー arrive with cranes*
Juliette: Oh Ally! *Stops behind her*
Holly: The cops would like to have a word with you.
Narrator: And an 救急車 also arrived to take me to the hospital. A few days later, I drove to Impala Station to check on Ms. Scarlett, and her engines on the Eastwood & Mossberg.
S.B: *Sitting 次 to Ms. Scarlett's megaphone, sticking out of a window*
Ms. Scarlett: I'm so glad you're feeling better S.B.
S.B: Thanks. How did everything go with the Frenchies?
Emily: *Stops in front of him* Just fine, thank あなた very much.
S.B: Uh....
Narrator: I thought they were gone.
Audience: *Quietly laughing*
Ms. Scarlett: It's okay. She, and Citroën helped to make Miss. Laurent, and her other engines leave the Island Of Errol for good.
S.B: And, where is Citroën?
Ms. Scarlett: In Eastwood. I found out that's she's actually Romanian. Not French.
Emily: So even if we didn't cheat in the race with Ally VS Mily, we would still be disqualified for having Citroën participate.
Narrator: Miss. Laurent did say it was American VS French engines only, and she broke her own rule in an attempt to win an event she ロスト at anyway.
Audience: *Laughing*
Narrator: When will the French learn not to cheat?
Audience: *Laughing*
Narrator: Let's check on Citroën.

Citroën is 次 to Holly, and Alinah at the station

Holly: Are あなた enjoying everything on this railroad?
Citroën: I most certainly am. Thank あなた very much for letting me stay here.
Alinah: No problem.
Holly: We should be thanking you, and Emily, for helping us get rid of Miss. Laurent, and her other engines.
Citroën: Hehe, the pleasure is all ours. *Blows steam from her cylinders, and blushes*
Alinah: On the other hand, that smells terrible.
Holly: あなた should try to stop doing that.
Citroën: I am, but there's nothing I can do to stop it.
Alinah: によって the way, how did あなた get the name Citroën?
Citroën: My builder drove a car with the same name.

Song (Start at 2:25): link

Conductor: All aboard!
Citroën: It's time for me to go. Au revoir. *Pulls her train out of the station*
Holly: Bye Citroën
Alinah: See あなた soon.
Narrator: And as soon as Citroën left the station, Holly, and Alinah got the all aboard from their conductors too.

Ending theme (Start at 1:10): link

The end credits begin with Holly, and Alinah leaving the station with their passenger trains, side によって side.

Characters used for episode

Sean
Austin
Jess
Emily
Anna
Ally
Citroën
Hilary
Mily
Ms. Scarlett
Miss. Laurent
Danielle
Juliette
Larissa
Zoe
Alinah
Marisa
Jade
Jessica
ヒイラギ, ホリー
And S.B AKA Sean Bodine

Songs used for episode

CHiPs Theme: John Parker & Alan Silvestri
Return Of The Supercycle: Alan Silvestri
Valse Moderne: Ren & Stimpy Soundtrack
Tom Foolery: Spongebob Squarepants Soundtrack
ギター Boogie Shuffle: The Virtues
A Drive In The Country: Bill Conti
Hit & Run: Ren & Stimpy Soundtrack
Flambee Montalbanaise: Gus Viseur Et Son Orchestre

The End

This has been a SeanTheHedgehog production from July 20, 2016
 Robotnik: Snooping as usual I see.
Robotnik: Snooping as usual I see.
added by Seanthehedgehog
The FBI will be notified.
video
thomas
and
フレンズ
tv 表示する
episode
animated
theme
george carlin
thomas the train
thomas and フレンズ
 My new character, Tabby.
My new character, Tabby.
I made another one of these long ago. This update, is about my characters, and possibly making another series similar to this one, and Tugs.

I've been putting some serious thought into this, and I wanted to make a spinoff of Adventures of Thomas & Friends. While doing this, I have also decided to not draw my characters in the TTTE fashion. I went for a different approach. As あなた can see in a picture I 投稿されました on this club called Tabby (PRR 7002) I drew her face on the front of her smokebox without making a grey face like Thomas, または any of his friends. This is because I find it easier to...
continue reading...
MUCH better than the original.
video
thomas and フレンズ
thomas the train
added by 80smusiclover1
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
 Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!
Robotnik: Snooping as usual I see! *Talks faster* Snooping as usual *Slows down* I see!


Song: link

SeanTheHedgehog Presents

A ファン Fiction Featuring Talking Trains

The Heritage Units

Starring all of the Norfolk Southern Heritage Units as theirselves
Louis Bodine as Victor Daniels
Ryan Renolds as Joe Waterson
Oscar Isaac as Arthur Tucker
Kerry as himself
Frank as himself
Andrea as herself
Tino as himself
Adrian as himself
Ricky as himself

Stop the song, and play this: link

Ferromex diesels were entering Florida. They were heading for a part of the Florida East Coast line in Jacksonville.

The song fades...
continue reading...
video
thomas
フレンズ
and
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Sean: *In the Eastern Pacific roundhouse*
S.B: Sean, everyone thinks you're a wonderful guy. What do あなた think about that?
Sean: Well I'm not even a guy, I'm a train. It's great that they think I'm wonderful though.
S.B: What is your お気に入り thing about The Island Of Errol?
Sean: Working with my friends, Austin, Jesse, Mily, and my cousin Jerry, and my girlfriend Jazlin. I have the best girlfriend a diesel could ask for. She's a Blue Comet 4-6-2.
S.B: How do あなた feel, being the only diesel to 日付 another engine?
Sean: It's great, especially since I got Jazlin as my girlfriend. She's always got...
continue reading...
The Slender Engine is overrated.
video
フレンズ
and
thomas
episode
animated
tv 表示する
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
BaiocoIslandFilms has created history.
video
thomas
and
フレンズ
ringo starr
george carlin
tv 表示する
animated
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
No. Just no.
video
thomas and フレンズ
thomas the train
season 15
funny
rev w awdry
added by Seanthehedgehog
Part 1
video
thomas
and
フレンズ
animated
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
Hurry up Thomas.
video
thomas
and
フレンズ
ringo starr
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
...Was afraid of a few drops of ***
video
ringo starr
thomas
and
フレンズ
episode
animated
thomas the train
thomas and フレンズ
video
フレンズ
and
thomas
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
A YTP I made making fun of my series.
video
フレンズ
and
thomas
episode
animated
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
Only two もっと見る episodes, and this series is over.
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
animated
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
thomas
フレンズ
and
tv 表示する
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
ringo starr