Thomas the Tank Engine Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Episodes 72 and 73 have been combined to make one big episode.

Marisa: *Stops at the harbor*
Mily: *Sees Marisa stop 次 to her* Hey. When was the last time I saw you?
Marisa: Too long. I see あなた got a new paint scheme.
Mily: That's right. Do あなた like it?
Marisa: I do. It really SUITS/スーツ you.
Mily: But I am going to miss my old paint scheme.
Marisa: あなた can always switch back to your old paint scheme. Listen Mily, my train keeps getting heavier at every station I stop at. あなた wouldn't mind helping me out, would you?
Mily: No, not at all. I'll help you.

Song (Start it at 4:57): link

Impala Station was crowded.

Danielle: What's going on here?
Person 75: We're getting this station set up for a concert. It's a Rock & Roll concert, and many great bands, and musicians are going to be here.
Danielle: Now I can't wait to see that.
Marisa & Mily: *In Impala Station
Marisa: あなた can get turned around, while I bring the coaches to the platform.
Mily: Will あなた be able to do it によって yourself?
Marisa: I think so.
Mily: *Heads off to the turntable*

A blue diesel appeared 次 to Marisa. His name is Rollo

Rollo: Hello.
Marisa: Hi. What can I do for you?
Rollo: What's your railroad called?
Marisa: The Eastwood & Mossberg.
Rollo: Your railroad goes into Eastwood?
Marisa: Yes.
Rollo: Thank you. *Moves forward*
Marisa: Um, why did あなた want to know that?
Rollo: There's something in Eastwood that me, and my フレンズ want. *Heads for the turntable*
Mily: *Heads off of the turntable, and goes to Impala Station. She stops when she sees Rollo in front of her* Excuse me? May I get によって please?
Rollo: Why certainly. *Moves フォワード, 前進, 楽しみにして into a siding to let Mily pass*

At the station

Marisa: *Stops when the coaches are on the Eastwood & Mossberg tracks*
Mily: *Passes Marisa* There's a diesel using the turntable. He'll probably still be on there when あなた arrive.
Marisa: Okay. *Heads for the turntable*
Mily: *Backs up to the coaches, and couples on*
Marisa: *Sees the diesel pass her on the track 次 to her, and she stops on the turntable. She turns around, and heads for Impala Station*
Rollo: *Slowly passing Mily*
Mily: Hey, it's あなた again.
Rollo: *Stops 次 to Mily* Oh hello. How did such a beautiful steam engine like あなた get on here?
Mily: I'm sorry, but flirting won't help あなた get on the Eastwood & Mossberg. No diesels are allowed.
Rollo: Okay then. *Backs up*
Danielle: *On another passenger train*
Conductor: All aboard!
Danielle: *Blows her whistle twice, and takes off with her passenger train*

Song: link

Rollo: *Couples up to the back of the train, and goes with Danielle*
Mily: *Sees Rollo* Hey!!
Marisa: *Arrives*
Mily: Come on Marisa, we gotta stop that diesel!!
Marisa: *Takes off*
Mily: *Uncouples from the train, and moves forward*
Danielle: *Passing Sharon*
Sharon: *Looking at Danielle's train, then sees Rollo. She goes faster to tell Danielle*
Rollo: *Looks behind him* Those two engines think they can catch me? I don't think so. I'll get to Eastwood, and please my owner.
Danielle: *Increasing her speed*
Sharon: Danielle? DANIELLE!! She can't hear me, and there's no way I can catch up to her. *Looks behind her* Mily, and Marisa. They're far behind, but I think they can catch up.
Mily: *Going 100 miles an hour*
Marisa: What's the plan?
Mily: It looks like she's going 90. あなた get in front of her, I'll couple up at the back. Signal me with three whistles when you're ready.
Marisa: あなた got it. *Gets in front of Mily*
Sharon: *Moves into a siding to let Mily, and Marisa pass* Good luck あなた two.
Mily & Marisa: *Both going 105*

Theme Song: link

Mily & Marisa: *Pass Sharon*
Rollo: *Watching them catch up*

Intro

Sean: *At Mossberg Harbor with Mily, Jazlin, and Austin*
Makenzie: *Pulling passenger cars out of the train yard*
Grayback: *Stops at a station with a freight train*
Panzer: *Angry as he looks at Ferris, and Jack to his left*
Kenny: *Refueling at a depot*
Juliette: *Passes Larissa with a passenger train*

Trainz

装甲, パンサー, 戦車 & Robert: *Pulling a freight train of boxcars, and Auto Carriers*
Marisa: *Pulling eighteen passenger cars*

Starring Sean of the Eastern Pacific
Makenzie of the Mossberg Narrow Gauge Railway
Grayback of the Hunterdon Central Railway
装甲, パンサー, 戦車 of the Northern Errol Line
Kenny of Kenny's Line
and Juliette of the Eastwood & Mossberg Railway
Also starring Sean Bodine as S.B.

Megan & Sarah: *Pulling an express together up a 丘, ヒル toward a sunset*

Song: link

Mily: *Following Marisa as they try to stop Danielle*

Trainz: Research & Satire

Mily: *Heads onto the left track, to be on the same track that Danielle is on*
Rollo: *Watching Mily get behind him*
Marisa: *Slowly passing Danielle's train*
Mily: *Behind Rollo, waiting for Marisa to get in front of the train*
Marisa: *Passing the 秒 coach on Danielle's train*
Passengers: *Watching Marisa pass the train*
Danielle: *Sees Marisa get 次 to her* Hi Marisa.
Marisa: Danielle, あなた need to stop. There's a diesel on your train.
Danielle: Oh... Okay. *Stopping*
Rollo: Ugh..! *Uncouples from Danielle's train, and stops*
Mily: *Couples up to Rollo*

Stop the song

Mily: Okay, you're heading back to the station right now. First, we gotta go to my フレンズ at the front of the train.
Danielle: I'm terribly sorry, I didn't notice.
Marisa: Don't worry about it. It's okay.
Mily: *Arrives with Rollo* This is the engine that coupled up to your train.
Danielle: You're British. あなた should be ashamed of yourself, trying to get onto this railroad. Diesels are not allowed.
Rollo: For what reason?
Marisa: あなた make some of us feel uncomfortable.
Rollo: For what? All I wanted to do was go into Eastwood.
Mily: There's another way to go there. *Pulling Rollo away*
Rollo: What is it with diesels that make steam engines feel uncomfortable?
Mily: They don't want to risk being assaulted.

Austin, and Sean were in the roundhouse

Austin: When is Mr. Baldwin going to let us work?
Sean: When he pops out of that tower.
Austin: When do we get our audience to laugh?
Audience: *Laughing*
Sean: Good answer.
Mr. Baldwin: *Appears* I'm sorry あなた two, but I have no work for あなた today.
Sean: Well, what do we do now?
Mr. Baldwin: Entertain yourselves.
Sean: That's easier 発言しました than done. Sooner または later, once we start, we'll be bored all over again.
Audience: *Laughing*
Mr. Baldwin: I'm sure あなた two will think of something. *Leaves*
Mily: *Passes the roundhouse, taking Rollo away*
Sean: Seems like Mily made a new friend.
Austin: Let's talk to them.

They left the roundhouse to follow the two engines.

Sean: And about the title. Research & Satire. When do those two come in?
Audience: *Laughing*
Austin: 検索 me, but it better be in this episode, otherwise, the タイトル will mislead our entire audience.
Audience: *Laughing*
Sean: With their laughing, I don't think they'll mind.
Audience: *Laughing*
Mily & Rollo: *Stop, as they reach a red signal*
Mily: あなた remember the directions I gave you?
Rollo: I'll remember them, and then I'll forget once I get there.
Audience: *Laughing*
Austin: I think this is where the satire comes in.
Mily: あなた go straight until あなた reach the Hunterdon Central Line. Then, あなた go left, and stay on Kenny's Line until あなた reach Eastwood. If あなた end up making a left turn at Albuquerque, あなた definitely went too far.
Audience: *Laughing*
Sean: Yep, that'll do it.
Rollo: *Leaves*

Up north, at Bellette Station, 3, and Francesca were waiting for Rollo.

3: Our research is not going well.
Francesca: Our owner sent us here for a very important job. The ゴールド in Eastwood must be found.
3: We'll find it.
Rollo: *Arrives*
Francesca: Where have あなた been?
Rollo: Attempting to get into Eastwood, while あなた two lazily sat here, doing nothing.
Francesca: Excuse me?
Rollo: You're excused.
Audience: *Laughing*
Francesca: Excuse me?
Rollo: I'll have あなた know that I am tired of あなた 芝居 like the leader. あなた barely do anything, and when things don't go our way, あなた blame it on me, and 3, when we put in all of the effort, and あなた sit on your big tender, doing nothing.
Francesca: Big tender?!
Audience: *Laughing*
3: あなた two? This fighting is getting us nowhere. We still have to find the gold.
Francesca: 3 is correct, so..... あなた two 検索 for it on the Eastwood & Mossberg's tracks, and I'll look on Kenny's Line.
Rollo: It would be better, if あなた look on the E&M. Diesels aren't allowed on that line.
Francesca: No. I 検索 on Kenny's Line. あなた look on the Eastwood & Mossberg. Do as I say, または I'll tell our owner that あなた two have been slacking, when he arrives.
Rollo: Even though you're the slacker.
Audience: *Laughing*

Back at the Eastern Pacific Roundhouse

Mr. Baldwin: Who did あなた say this diesel was?
Mily: Rollo.
Mr. Baldwin: What's he doing here?
Mily: Sir?
Mr. Baldwin: His controller, Michael Shaff has been a rival of mine for ten years. We used to be engineers on the Canadian National, but he was jealous of my performance on the job. He started to sabotage the locomotives, in an attempt to make me look bad, but he only made the other engineers look bad, and our controller fired him. He started his own railroad in England called The Perfect Line.
Audience: *Quietly laughing*
Mily: Why, The Perfect Line?
Mr. Baldwin: Because he's British. What other name would あなた expect from a British guy? They're the only perfect people on the planet.
Audience: *Laughing*
Mr. Baldwin: Go with Jazlin, and find Rollo.
Mily: We'll get him.
Jazlin: What do あなた want us to do with him when we get him?
Mr. Baldwin: Take him to the harbor, and get him on the first ボート heading to England.

They left, and ten 分 later, they were getting close.

Francesca: Good luck あなた two, and don't forget to use your new gadgets.
3: Got it.
Rollo: Good luck to あなた too Francesca.
Francesca: *Heads off to go to Kenny's Line*

She went west, and the two diesels started to go East, but they saw two engines coming towards them.

Song: link

Rollo: It's that blue steam engine I was telling あなた about, and she's got a friend.
3: Let's get out of here.

One of the gadgets they used, made their faces go on the other side, so they could see where they were going. They used it, and started heading West.

Jazlin: Did あなた see that?
Mily: Those double cab diesels still won't get away from us.
Rollo: *Next to 3, and they are both going 90 miles an hour*
Mily: Stay behind the green guy. Rollo is mine.
Jazlin: The diesels are going down.

They passed through Delta Station, when Rollo poured grease onto the tracks

Mily: Whoa!! *Goes over the grease, and her wheels slip* I can't grip the rails!

She had to stop to get her wheels cleaned

Mily: *Applies her brakes, but can't slow down* I can't stop!
Rollo: So long!
Jazlin: That was mean. Now I have to get both of them.
3: *Sees a 丘, ヒル in front of him, and activates turbo engines*
Jazlin: *Sees the turbo engines*
3: *Activates them, and dramatically increases speed*

As he got to the top, 3 went airborne.

Jazlin: *Stops at the 上, ページのトップへ of the hill*
3: *Lands perfectly on the rails* See あなた later Blue Comet! *Takes off*

Stop the song

Jazlin: *Backs up 次 to Mily* Did あなた get your wheels cleaned yet?
Mily: Almost. I feel really bad letting あなた down like that Jazlin.
Jazlin: Oh, forget about it. We wouldn't have caught them anyway. They have these jet engines that make them go airborne on hills.
Mily: That, I gotta see.
Worker: Okay, the tracks are cleaned.
Worker 88: And so are your wheels. あなた can head back to the roundhouse.
Mily: Thanks あなた two. *Puffs backwards to the sheds with Jazlin*

That night at the roundhouse

Jazlin: I think I know what to do to stop those engines.
Mily: I'm all ears.
Jazlin: Sean, Austin, Jesse, care to help us out?
Sean: No problem. Let's go.

Song: link

Mily: *Leading the other engines towards Nova Station*
Jesse & Austin: *Following Mily*
Sean & Jazlin: *Following the others, as hearts appear between them*
Audience: *Quietly laughing*
Mily: *Looks at the switch to Tracy, and Middlesex Station, and thinks*
Jazlin: *With Sean at Mossberg Harbor*
Jesse: *Looking at the Eastern Pacific/Hunterdon Central Interchange*
Austin: *Looking at Impala Station*

Stop the song

When the engines met back at the roundhouse, they immediately started a conversation.

Jazlin: Okay, how did your research go?
Jesse: Good.
Austin: We know where to wait for our フレンズ if they come towards us, after stealing the gold.
Jazlin: Jesse, Sean, we need あなた two at the harbor. Austin, wait at Cadillac Station. Mily, and I will wait for them, where they got away from us earlier today.
Mily: At the 上, ページのトップへ of the hill?
Jazlin: Yeah.

次 day, Francesca, Rollo, and 3 were on Kenny's Line. They found the gold.

Rollo: We found it!
3: And we dug it out! Although we don't have shovels, または arms.
Audience: *Laughing*
Rollo: And now, we wait for our controller.
Michael Shaff: *Arrives in a Bentley*
Francesca: あなた got here quickly.
Michael Shaff: *Gets out to talk to his engines* I did. Now あなた must leave quickly. The engines on Kenny's Line will wake up in half an hour.
Rollo: We better leave before they wake up.
Michael Shaff: It should only take あなた twenty 分 to get off this line. I'll wait for あなた at the harbor.
Francesca: Got it. Let's go あなた two. *Leaves with Rollo, and 3*
Michael: *Takes the gold, and gets back in his car*

Francesca went to Mossberg Harbor using the Northern Errol Line. Rollo, and 3 went east on the Hunterdon Central's tracks.

Michael Shaff: *Driving his Bentley* I think I should take a left here to get to the harbor. *Sees Mr. Baldwin on a train being pulled によって Jerry*

Song: link

Michael Shaff: Uh oh!!! *Drives forward, passing Jerry, and goes onto the train tracks*
Austin: *Moves backwards to block Michael*
Michael Shaff: *Crashes in the station*
Austin: We got him Mr. Baldwin!
Mr. Baldwin: Good. Now we just need to wait for the others to catch his engines.
Rollo & 3: *Going over the hill, when they see Mily, and Jazlin blocking their path*
Rollo: Let's get away from them! *Goes backwards*
3: *Goes over a switch to pass the two engines*
Jazlin: *Goes backwards as she chases 3*
Francesca: *Arrives at Mossberg Harbor*
Sean: *Couples up to the front of Francesca*
Francesca: How dare you! *Tries to go backwards, but her wheels slip*
Jesse: *Gets behind Francesca* Speaking for yourself? You're going back to England.
3: *Sees Tabby heading towards him with a passenger train* Oh dear! *Switches back onto Jazlin's train*
Jazlin: *Couples up to 3* Got you!!!!

Stop the song

3: Your friend will never find Rollo.
Jazlin: That's not true. She'll find him.

On the Hunterdon Central, Mily was looking near some sheds.

Mily: *Stops in front of one shed. She blows steam from her cylinders, and uses it to open the door*
Rollo: Uh oh.
Mily: Uh oh is right. You're coming with me. *Couples up to Rollo, and takes him to Mossberg Harbor*

Ten 分 later

Mr. Baldwin: *Watches the ship taking Rollo, 3, Francesca, and Michael Shaff back to England*
Sean: What now sir?
Mr. Baldwin: I have to go to Impala Station for a Rock & Roll concert. Mily, Jazlin, I need あなた two there as well.
Mily: Good. I 愛 Rock music. *Goes with Jazlin

Song: link

DJ: Welcome ladies and gentlemen to Impala Station, where the Rock & Roll コンサート of Mossberg is being held. We have hundreds of guests, including a lot of celebrities. We have Tom Cruise, and Oscar Isaac. James Franco is here, along with 線, レイ Liotta, Tim Allen, and Erik Estrada. If あなた think movie stars are the only セレブ we have here, you're wrong. We also have Matt Joyce of the Los Angeles 天使 of Anaheim. From Football, we have Jordan Matthews, Ben Roethlisberger, and Rob Gronkowski. もっと見る セレブ include Matt Stone, Seth Macfarland, and Scott Caan. Also at the concert, S.B's brother, Louis Bodine, visiting all of the way from New Jersey. Hello Louis.
Mr. Baldwin: This is a great 表示する so far.
Ms. Scarlett: I must agree. Thank あなた for inviting me to your party.
DJ: Our first band in the concert, is Leif Garrett's band.
S.B: *Talking to Mr. Baldwin, and Ms. Scarlett*
DJ: Hold up. It appears that the ギター player for Leif Garrett has not arrived. He got involved in an accident while riding a ボート to get onto the island.
Mr. Baldwin: S.B, あなた should totally take over for Leif's ギター player.
S.B: I should?
Mr. Baldwin: Yeah, you're a great ギター player.
Ms. Scarlett: Go for it. Who else thinks S.B should do it?
Mily: I do.
Jazlin: Me too.
Danielle: Come on S.B.
Marisa: あなた got what it takes. Go up there.
S.B: Okay, here I go. *Runs over to Leif*
DJ: It appears that S.B is taking over for Leif's ギター player. Let's give it up to S.B.
Audience: *Cheering*
DJ: And now. *Turns off the intermission music* It's time to Rock & Roll!!!!

Song: link

S.B: *Playing his guitar*
Audience: *Cheering*
Jazlin: Alright!
Mily: Go Sean!!
Leif Garrett: *Begins to sing* あなた came here needin' adventure, and あなた were looking for a new place to dance. あなた wanted something that's better, so girl あなた took a chance. And now you're runnin' and glidin', you're slippin' and slidin', you're fallin' all over yourself. But when you're out on the floor, your're not afraid any more. That's where あなた wanted to be, あなた can blame it on me. The New York City nights, you've got to have 'em. New York City lights, あなた want the 音楽 playin'. New York City style, you've got to grab it. New York City nights. あなた feel the movement inside you, and it's pounding down deep in your heart. And every time I'm beside you, the beat begins to start. And now you're runnin' and glidin', you're slippin' and slidin', you're fallin' all over yourself. But when you're out on the floor, your're not afraid any more. That's where あなた wanted to be, あなた can blame it on me. The New York City nights, you've got to have 'em. New York City lights, あなた want the 音楽 playin'. New York City style, you've got to grab it. New York City nights. The New York City nights, you've got to have 'em. New York City lights, あなた want the 音楽 playin'. New York City style, you've got to grab it. Ooooh, yeah. The New York City nights, you've got to have 'em. New York City lights, あなた want the 音楽 playin'. New York City style, you've got to grab it. Ooooh, yeah. The New York City nights, you've got to have 'em. New York City lights, あなた want the 音楽 playin'. New York City style, you've got to grab it. Whoooa, yeah!
Audience: *Cheering, and clapping*
DJ: We're back to the intermission song while the 次 band gets set up.

Song: link

S.B: *Puts his ギター in it's case*
Leif: That was great. Thanks for playing for me.
S.B: Anytime. I just wish あなた could stay longer.
Leif: Me too, but I got places to be.
Mily & Jazlin: *Move near Leif*
Leif: *Sees Mily, and Jazlin* So it's true, the engines on this island do talk.
Mily: Can we get your autograph?
Leif: Sure. あなた two are lucky. You're the first engines to get my autograph. *Grabs a marker* Where do あなた want me to sign?
Jazlin: Sign it on my cab.
Leif: *Goes to Jazlin's cab, and signs his name on there* And your friend?
Mily: *Whispers to Jazlin*
Jazlin: Oooh.
Audience: *Quietly laughing*

Mily got Leif's signature on her left cylinder.

Mily: Every engine is going to 愛 this.
S.B: I'm sure they will.
Mily: *Laughs*
Jazlin: *Laughs*
Leif: Now which one of あなた two wants to give me a ride to the harbor?
Mily: Can we both do it?
Leif: Sure.

Ending theme (Start it at 1:10): link

The end credits begin with Mily, and Jazlin double heading Leif Garrett's train to Mossberg Harbor. S.B is on board as well, sitting 次 to Leif.

Characters used for episode

Mily
Marisa
Danielle
Rollo
Sharon
Austin
Sean
3
Francesca
Jazlin
Jesse
Jerry
Tabby
Ms. Scarlett
Mr. Baldwin
And S.B. AKA Sean Bodine

Songs used for episode

Disco Orchestra: Alan Silvestri
Stage 7: Decap Attack
CHiPs Theme: John Parker & Alan Silvestri
Hamilton Bohannon - I'll Be Here For You
New York City Lights: Leif Garrett

The End

This has been a SeanTheHedgehog production from May 8, 2016
 Robotnik: Snooping as usual I see.
Robotnik: Snooping as usual I see.
posted by Seanthehedgehog
 Jerry
Jerry
S.B: Jerry, Sean's cousin. What's it like?
Jerry: I couldn't ask for a better cousin.
S.B: What is your お気に入り part of the Island Of Errol?
Jerry: I don't have a favorite. I like everything about this island. Kind of like Mily. That's what she 発言しました in her interview. Right?
S.B: Right. Now before あなた joined the Eastern Pacific, あなた were working on the Northern Errol Line. Why don't あなた explain that?
Jerry: It seemed like a good idea at the time, but once I found out what was really going on with Mr. Bruce, I decided that I had to leave as soon as possible. I didn't think it would be easy, until...
continue reading...
video
thomas
and
フレンズ
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Narrator: It was just a normal 日 at Mossberg Harbor. Everyone was doing their usual jobs.
Mily: *Waiting on the ターンテーブル, ターン テーブル with Jazlin*
Jazlin: *Watching them get turned around for their trip to Bellette Station*
Mily: So, where's Sean taking あなた for your 次 date?
Jazlin: Overseas. We're taking a brief, and much needed visit to San Francisco.
Mily: How are あなた gonna get there? Run over the water?
Audience: *Laughing*
Jazlin: *Laughs* That's a good one.
Mily: Thank you.
Jazlin: We're just going to take a boat.

Song: link

Corsair: *Passes them*

Corsair is in her non streamlined version

Front: link
Side:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
On a beautiful sunny day, Mily arrived at Mossberg Harbor with five coaches.

Sean: *Stopping 次 to Mily* Hey. *Talks in a Southern Accent* This station ain't big for the two of us.
Audience: *Laughing*
Mily: *Giggles* Come on, let's get turned around for our return trips. *Goes 次 to Sean as they head for the turntable*
Jazlin: *On the turntable*
Jesse: Will it be fixed soon?
Austin: Don't rush the workmen Jesse.
Workmen: *Finish fixing the turntable*
Jazlin: *Turning around*
Sean & Mily: *Waiting behind Jesse, and Austin*

 This engine enters the harbor
This engine enters the harbor


Engine: *Heading towards Mily's coaches,...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Source: Me
added by Seanthehedgehog
Source: Me
posted by Seanthehedgehog
Song: link

A James Bond gunbarrel sequence begins

Mily: *Going to the left in the middle of a while circle, and holds a gun, but she gets scared when she sees the gun* WHY AM I CARRYING THIS?!? *Throws the gun away*

The サークル, 円 dissolves to the Northern Errol Line's yards.

Stop the song.

Mr. Bruce: You're all familiar with how the Eastern Pacific, and Mossberg Narrow Gauge Railway use a bridge to get into Santa Cruz. Right?
Ferris: Sure.
Jack: That's what I heard, but I don't know if it's true または not.
Mr. Bruce: Well, it actually is. They are the only railroads to do this, for the time being.
Panzer:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Narrator: It was a cold, but beautiful 日 on the Island Of Errol.
Hannah: *At Impala Station*
Mily: *On The Eastern Pacific side of the station* Hi Hannah.
Hannah: Working on the Eastern Pacific again?
Mily: That's right. Mr. Baldwin has lots of freight to be moved around, and while some of his engines are doing that, I'm substituting for their passenger trains.
Hannah: Do あなた know when you'll be back?
Mily: Probably on Friday.
Conductor: All aboard!
Mily: Time for me to go Hannah. I'll see あなた later. *Blows her whistle twice, and rings her ベル while pulling her passenger train*
Narrator:...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
video
thomas
and
フレンズ
episode
animated
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
They heard an impatient, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
video
フレンズ
and
thomas
ringo starr
theme
tv 表示する
animated
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Episode 37: An Average 日 On The Narrow Gauge Line

Narrator: The Mossberg Narrow Gauge Railway brings many passengers, and freight to the Mossberg Harbor. There, they bring some of their loads to, and from the Eastern Pacific, and the Northern Errol Line. The engines also deliver passengers to, and from Santa Cruz, によって crossing the Pacific Ocean on a bridge...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
 Danielle
Danielle
Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Pictures of other characters

Veronica: link

Stop the song

Episode 11: Happy クリスマス To All, And To All A Goodnight.

The engines on the Island of Errol enjoy Christmas. One of the reasons for this, is because of all the passengers with smiles on their faces. They are either going to visit family, and friends, または buy presents for Christmas.

Mr. Baldwin, and...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Don't take me away from the sea- lekrhyieugrk.jdfg
video
thomas
and
フレンズ
Toby has a killer battle against Douchebag 10.
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Sean is the narrator

Song: link

Sean: *Pulling a passenger train out of Mossberg Harbor*
Narrator: I finally get a chance to narrate this show. I never thought this 日 would come true.

Stop the song

Sean: *Smiles while looking up at the sky* It's a beautiful day.
Ian: *Passing Sean* No doubt about it.
Narrator: My green friend that passed によって with a freight train was heading to the harbor that I just left.
Ian: No clouds in the sky. No Mily. No Jazlin. I'm so glad those two went on vacation. Now I can actually enjoy myself without meeting any cheerful engines.
Narrator: Wow Ian. That's not cool.
Audience:...
continue reading...
Skarloey needs honor.
video
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Janet continued driving. Lee, Janet, Jeff, and Bryce had just exited Knoxville. The 次 town they had to get to was Roanoke.

Janet: What's in the bag?
Lee: When we stopped at the gas station, I got us a sprite, and gummy life savers.
Janet: Ooh. I'm starving. Can あなた take over?
Lee: Yeah.
Janet: *Stops on the side of the road*

They got out, and switched seats.

Lee: *Opens a can of sprite, and puts it in the left cup holder* Okay, あなた can put yours in the right cup holder. Let's do this. *Drives*
Buick: *Turns onto their road, and follows from an intersection* I sure am sneaky. That short cut put me...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Mossberg Harbor was getting a lot of action. Ships from all over the world were delivering キャンディー and decorations for Halloween.

Carter: *Watching the ships get unloaded*
Tony: *In front of Carter also watching*
Carter: Isn't this great?
Tony: Late? I thought it was on time.
Audience: *Laughing*
Carter: That's not what I said. Are あなた having trouble hearing?
Tony: Yeah, those ships and cranes are being very loud.
Carter: Heh, I don't blame you.
Boy: *Watching the harbor and calling someone on his Cortana* It's there. When do we get it?
Man: *In a black car* Tomorrow. Get a few pictures...
continue reading...
added by papa
Source: HIT Entertainment
added by Seanthehedgehog
Source: No one