Thomas the Tank Engine Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Marisa is the narrator

Narrator: Hey.
Hannah: *Blows her whistle as she passes によって with a passenger train*
Narrator: Trainz was filmed before a live studio audience! I shouldn't have to shout, but there's a train passing by.
Audience: *Laughing*
Juliette: *Resting in Mossberg Station, she watches Veronica arrive with another passenger train*
Veronica: *Blowing steam as she stops*
Juliette: That's disgustin'! あなた know あなた don't have to do that every time あなた stop at a station!
Veronica: あなた can be もっと見る polite about it.
Juliette: I don't have to be polite to anyone!
Conductor: All aboard!
Juliette: I know あなた Canadians are sometimes considered French, so Au revoir! *Leaves with her passenger train*
Veronica: I never knew that.

次 Juliette was at Impala Station. She saw Larissa, who was her only friend.

Larissa: Hello Juliette.
Juliette: Howdy.
Larissa: Anything new happen today?
Juliette: I made fun of Veronica earlier today. When I head back to Eastwood, I may get the chance to see Zoe, and Hilary, and if so, I'm definitely going to enjoy insulting them.
Larissa: Listen, getting along with others isn't always easy, but あなた don't have to insult them.
Juliette: What about that Romanian engine?
Larissa: Citroën? What about her?
Juliette: あなた 発言しました あなた didn't like her when she and Emily joined our line.
Larissa: I don't like when she blows steam every single minute, but she's still a nice engine. あなた should at least try to get along with other engines. It would do あなた some good.
Juliette: Fat chance.
Larissa: Okay.

Theme Song: link

Larissa: *Leaving Impala Station with her passenger train*
Juliette: *Waiting for her conductor*

Sean: *Talking to Jerry in Mossberg Harbor*
Makenzie: *Double-heading a passenger train with Casey Jones. The train is seven cars long*
Grayback: *Pulling a freight train, he passes Ethan pushing two boxcars into a siding*
Panzer: *Pulling freight cars out of the Hunterdon Central interchange*
Kenny: *Going fifty miles an 時 with a freight through Zorrin*
Juliette: *Bored as she pulls eleven passenger cars*

Trainz

Tony: *Backing up to seven freight cars in the Hunterdon Central interchange*
Victoria: *Backs up to a train consisting of six boxcars*

Starring

Sean of the Eastern Pacific
Makenzie of the Mossberg Narrow Gauge Railroad
Grayback of the Hunterdon Central Railroad
装甲, パンサー, 戦車 of the Northern Errol Line
Kenny of Kenny's Line
Juliette of the Eastwood & Mossberg
Sean Bodine as S.B.
And many more!

Jesse: *Watching Jim tow a ship out of Mossberg Harbor*
Jeremy: *Arriving at the Eastern Pacific interchange with twenty gondolas*

Episode 143: Another Side Of Juliette

Narrator: Juliette is not an easy engine to get along with, but lately, she was getting into more, and もっと見る arguments. Ever since she was banned from the Eastern Pacific for tormenting Mily, Juliette kept getting hostile with nearly all of the engines.
Juliette: *Waiting in Ballantine Station* You're not normal, because あなた have two cabs.
Teresa: I'm a camelback. I'm supposed to have two cabs.
Juliette: Well I don't like it.
Teresa: I "like" あなた too.
Audience: *Laughing*

All the way in Eastwood at the station.

Juliette: If あなた spent less time focusing on diesels, you'd be もっと見る help to us.
Jessica: If あなた spent もっと見る time focusing on diesels, you'd be in a pleasant mood for a change.

Then later that evening in one of the sheds.

Juliette: Why are we the only Southern Pacific engines on this island?
Megan: What about Eddie?
Juliette: Who's that?
Sarah: He works on the Hunterdon Central.
Juliette: Oh. That's why I never heard of him. Still, we could use a few もっと見る engines from that railroad on this island. Preferably, either a cab forward, または another GS4.
Margaret: I understand that あなた like the Southern Pacific, but the reason there's only four of us on the E&M is because Ms. Scarlett wants もっと見る diversity in her engines.
Sarah: I'll tell あなた the truth, I kinda think that the no diesel rule on this railroad is a little mean.
Megan: Yeah, but it's for our own good. What if one of those diesels tried to take advantage of us?
Juliette: I think if there were もっと見る engines from the Southern Pacific, we'd at least have もっと見る style.
Margaret: I have to agree with both of you. It would be nice to have at least one もっと見る Southern Pacific engine on this line, but it is cool to meet other engines wearing other liveries.
Sarah: Take Sammi for instance. She's a New York Central Niagara, and I rarely get to see any of those.
Juliette: I ain't in the mood for this conversation. Goodbye. *Heads for the turntable*
Margaret: What's the problem?
Juliette: If あなた don't agree with me 100% I don't want to know you. *Heading for another roundhouse*
Narrator: The others were confused with Juliette when she became sore at them. 次 morning, Margaret was taking a non-stop passenger train to Ballantine.
Margaret: *Going down the hill* It was nice to see Alyssa again. Kate's nice and all, but- *Tries to apply her brakes* wait a second. *Tries again* My brakes aren't working.

Song: link

Narrator: Margaret was going too fast.
Margaret: *Sees a green signal* If I can get a few もっと見る of those, I can at least have enough room to slow down.
Juliette: *Resting in a roundhouse* It's nice to have a 日 off with this kind of weather.
Margaret: *Passing によって with her train, blowing her whistle* I ロスト my brakes!!
Danielle: *Passing Margaret, heading for Eastwood* Well what am I supposed to do about it? Shouting at me won't help, I gotta get my passengers to their destination on time.
Audience: *Laughing*
Juliette: There's a クレーン nearby, I can help her.
Narrator: But for a few seconds, Juliette remembered what happened last night.
Juliette: No. She's probably going to start another argument with me if I try to help her. Someone else can save that twerp for all I care.
Narrator: After finishing that sentence however, Juliette's consience slowly began taking over.
Juliette: What if nobody else helps her? Ah, what do I care? She'll be fine. *Sweating* Won't she? *Worried* No she won't! I gotta save her! *Takes off to get the crane*
Margaret: *Turns right as she heads for Ballantine* AH!!!!!!
Juliette: *Gets on the mainline* I better hurry. If Margaret hasn't derailed yet, she will soon.
Margaret: *Passing a yellow signal* Oh this isn't good. I slowed down, but I'm still going too fast. *Sees a passenger train in front of her* Please go faster so I can use the switch. I don't feel like crashing into your train!

The last passenger car went across the switch, and Margaret was going to be safe.

Margaret: Good. I don't have to worry about...*Sees Sammi passing her* Sammi look out!
Sammi: Oh sh-
Margaret: *Crashes into Margaret's train*

Stop the song

Narrator: Sammi was still on the tracks when Margaret knocked her first coach off the tracks, but Margaret herself was derailed. She was still on her wheels, but some of the passenger cars were on their side.
Sammi: *Backing up towards Margaret* What happened?
Margaret: I ロスト my brakes.
Juliette: *Arrives with the crane* I hope I'm not too late.
Margaret: Oh thank goodness Juliette. あなた got here quickly.
Juliette: I knew あなた needed help the 秒 I saw あなた fly past.
Sammi: Am I hallucinating, または is Juliette being kind for once?
Juliette: *Glaring at Sammi* Don't push your luck.
Audience: *Laughing*
Juliette: I wasn't expecting the damage to be this catastrophic. Grab another crane, and help me.
Sammi: Sure. *Puffs away to collect a crane*
Narrator: Juliette didn't hesitate. She quickly got to work pushing some passenger cars out of the way. Thankfully, there were still a few cars that weren't derailed.
Juliette: *Goes onto a switch, and moves two passenger cars back onto the tracks with her crane* Okay, I gotta push Sammi's train back, then I'm pulling あなた back up.
Margaret: How?
Juliette: With a rope. The クレーン will add too much weight.
Margaret: Can't あなた use your クレーン to help?
Juliette: There's not enough fuel. I should have checked it before rushing out on the mainline.
Margaret: It's okay. Do what あなた can.
Narrator: The rope was attached between Margaret, and Juliette. After raising her steam pressure, Juliette started to pull Margaret back onto the rails.
Margaret: あなた having any trouble?
Juliette: No. This is surprisingly easy.
Margaret: Oh, good.
Juliette: *Pulling Margaret back onto the tracks*
Margaret: Thanks for saving me Juliette.
Juliette: You're welcome, and I apologize for getting angry at you, Megan, and Sarah. It was uncalled for.
Margaret: That's alright Juliette. Friends?
Juliette: Friends.
Narrator: Sammi returned, and the three フレンズ continued to clean up the wreck.

Ending theme (Start at 1:10): link

The end credits begin with Margaret pulling a passenger train out of Ballantine Station. As she gets on the mainline, Sammi passes her in the opposite direction.

Cast of characters

Hannah
Juliette
Veronica
Larissa
Theresa
Jessica
Megan
Sarah
Margaret
Danielle
Sammi

Soundtrack

CHiPs Theme: John Parker & Alan Silvestri
Rambling Man From Gambling: Sam Spence

The End

This has been a SeanTheHedgehog Production from October 29, 2018
 Robotnik: Snooping as usual I see.
Robotnik: Snooping as usual I see.
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Previously on Trainz

Andrew: *Passing によって with eighteen freight cars*
Mily: The others are stronger than me. Juliette was right. I am worthless. I'd probably do them all a favor if I scrapped myself. *Leaving the repairs*
Workman 30: Stop! You're not finished yet.
S.B: Something's not right here. *Running onto the train tracks*
Workmen: Wait! S.B! Where are あなた going?!
S.B: *Getting closer to the mainline* Mily!
Mily: *Gets on a switch, turning her to the right*
S.B: *Stops 次 to Mily* Mily the workmen want あなた back.
Mily: It doesn't matter.
S.B: What doesn't matter?
Mily: *Crying* My repairs....
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Source: Me
posted by Seanthehedgehog
S.B is narrating.

Trenton New Jersey

Woman 37: *Sitting in front of a desk, looking at S.B* I'm sorry to tell あなた this, but your brother died on the plane crash to Florida.
S.B: Well, what else would あなた expect to happen on a plane ride?
Audience: *Quietly laughing*
S.B: Along with 4 時 delays, and stupid security guards, there's no point in flying.
Woman 37: How did あなた get here from The Island of Errol then?
S.B: That's not important. What did he leave for me?
Woman 37: Sixteen hundred dollars, and his X-box 1.
S.B: Keep it, and give me two hundred もっと見る dollars.
Woman 37: Okay, eighteen hundred dollars....
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Source: Me
added by Seanthehedgehog
They took up the old rails, and built a ウォール in front of him which was very pointless since the rails are already gone.
video
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
We got visitors.
video
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
animated
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
video
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Narrator: Freight, freight, freight. It's everywhere in Mossberg Harbor. The rest of the world is no exception.
Audience: *Quietly laughing*
Mily: *Waiting for her passengers*
Jazlin: *Stops 次 to Mily* I see Mr. Baldwin didn't assign あなた to any freight trains.
Mily: He told me to stick with the passengers.
Jazlin: Lucky you. Oh well, at least we got Jack The Truck to help.
Narrator: Meanwhile, three teenage girls were together in a Nissan.
Teenage Girl 3: We need some music.
Teenage Girl 1: Good thing I got a retro CD. Put it in Ethel.
Teenage Girl 2: *Grabs a CD from the グローブ compartment, and puts...
continue reading...
video
thomas
and
フレンズ
episode
animated
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
video
thomas
and
フレンズ
ringo starr
episode
animated
tv 表示する
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas and フレンズ
thomas the train
added by 80smusiclover1
video
thomas and フレンズ
thomas the train
added by Seanthehedgehog
I'm Billy!!!
video
and
フレンズ
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
video
and
フレンズ
thomas
thomas the train
thomas and フレンズ
Hot dog! City!
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Tabby is the narrator

Narrator: Trainz was filmed in high definition before a live studio audience.
Ethan: *Pushing five hoppers and a caboose onto the back of a freight train*
Adam: Thanks Ethan.
Ethan: Anytime gentlemen.
Adam: Are あなた ready Ian?
Ian: Yes.

The two diesels just had to wait for their conductor.

Conductor: All aboard!
Adam: *Blows his horn twice*
Ian: *Rings his bell*
Adam: *Pulls the train out of the interchange*
Ethan: *Watching the train leave*
Jeremy: *Arrives with eighteen freight cars* Hi Ethan.
Ethan: Hello Jeremy. I feel very satisfied with myself.
Jeremy: What's up?
Ethan: I've been...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Man 54: *Racing a '57 Chevy*
Man 93: *Racing a '32 Ford Hot rod*

SeanTheHedgehog Presents

Man 80: *Going 95 in a '68 Corvette*
Man 52: *Following close behind in a '56 Thunderbird*

Trainz

The four cars were now going parallel to each other down a road. They're the only cars on the road*

Episode 124: Hot Rods

Man 54: *Turns right*
Man 80: *Follows the Chevy*
Man 93: *Going left*
Man 52: *Also going left*

The song fades away as we watch Ethan bringing freight cars to the freight depot in Mossberg.

Ethan: Hey. Who's the narrator? *Looks around* I guess it's me today.
Narrator: Grayback was bringing...
continue reading...
video
フレンズ
and
thomas
thomas the train
thomas and フレンズ
animated
michael brandon
added by Seanthehedgehog
video
フレンズ
and
thomas
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
Source: Me