Jessica was making excellent progress.
Tyler: *Sitting 次 to Bill. They are still playing Garry's Mod on their phones as they sit 次 to each other*
William: Will あなた explain to me why あなた two enjoy that game?
Bill: Uh, because あなた can do whatever あなた want.
Tyler: Except for getting away as a ソファー, ソファ in リスペクト hunt!!! Why did あなた do that Bill?!?!?!
Bill: Sorry. *Laughs*
They passed a switch. Another line went inside a factory. It came out the other end, going back to the line Jessica was on.
Lee: *Looking behind the train*
Tyler: あなた know we're going forward, right?
Lee: I'm checking to see if- *Spots a Norfolk Southern SD70Ace* There's someone behind us!!!
Susan & Cindy: *Look to the left*
Tom: We see him.
CSX Employee 44: *Shoots the SD70Ace*
NS 1027: Ah!! *Falls down to the left, falling into the factory wall, making the whole building collapse*
Brian: Phew. That's the last we'll be seeing of him.
NS 1027: *Still alive inside the rubble* I spotted Lee Brent. He is with the resistance group, on board a train being pulled によって a Nickel Plate Berkshire. Number 765.
Buick: Sounds like he スプリット, 分割 up with Ethan.
Peter: We'll worry about the switcher later. We must stop Lee, and the squad he's with at all costs. Send in the motorcycle team.
As the tracks got close to the road, five men on オートバイ started to follow Jessica, and everyone on board her train. Each rider had a .45 SMG.
NS Employees: *Following the train on motorcycles, shooting at the people inside*
Susan & Cindy: *Taking cover while returning fire*
Resistance Member 85: *Dies*
Tom: We ロスト one! Keep shooting at them!
Brian: Time to switch sides. *Gets up, and switches spots with Lee*
Lee: *Sitting on the right side of the cab, but hears the gunfire*
NS Employees: *Two of them start to go faster, catching up to Jessica*
Lee: *Taps on Bill's shoulder while pointing out of the cab*
Bill & Tyler: *Looking at the NS employees on motorcycles*
NS Employees: *Shooting at them*
Tyler: *Blowing steam at them, making them fall off the motorcycles*
William: あなた got all five of them.
Lee: Great thinking.
Jessica: Hey, how about a little warning 次 time あなた make me do that?
Tyler: This is war!
Chicago Illinois
Robert: *Sitting in his room*
Man 34: *Walks into the room* こんにちは Robert. あなた got a minute?
Robert: Sure.
Man 34: *Closes the door, and walks closer to him* あなた have the rent I presume.
Robert: In the kitchen.
Man 34: What have あなた been doing today?
Robert: Working out. I went outside to play guitar, to make tips for your rent.
Man 34: あなた still helping out with cleaning the rooms?
Robert: I sure am.
Man 34: Listen, あなた know about Norfolk Southern?
Robert: What about them?
Man 34: We may not be 安全, 安全です here anymore. あなた haven't heard, but they're attacking other railroads.
Robert: Why haven't あなた told me about this sooner?
Man 34: Because あなた exiled yourself here ever since the USRA went out of business. You've been here for 35 years, and it's not good.
Robert: あなた know why I'm here! I'm the reason we ロスト our jobs!
Man 34: No you're not Robert. I'll give あなた time to think about this, but we will have to clear out if things get too hairy. It's better to leave as soon as we can.
Robert: *Watches Man 34 leave his room while closing the door*
2 B Continued
Tyler: *Sitting 次 to Bill. They are still playing Garry's Mod on their phones as they sit 次 to each other*
William: Will あなた explain to me why あなた two enjoy that game?
Bill: Uh, because あなた can do whatever あなた want.
Tyler: Except for getting away as a ソファー, ソファ in リスペクト hunt!!! Why did あなた do that Bill?!?!?!
Bill: Sorry. *Laughs*
They passed a switch. Another line went inside a factory. It came out the other end, going back to the line Jessica was on.
Lee: *Looking behind the train*
Tyler: あなた know we're going forward, right?
Lee: I'm checking to see if- *Spots a Norfolk Southern SD70Ace* There's someone behind us!!!
Susan & Cindy: *Look to the left*
Tom: We see him.
CSX Employee 44: *Shoots the SD70Ace*
NS 1027: Ah!! *Falls down to the left, falling into the factory wall, making the whole building collapse*
Brian: Phew. That's the last we'll be seeing of him.
NS 1027: *Still alive inside the rubble* I spotted Lee Brent. He is with the resistance group, on board a train being pulled によって a Nickel Plate Berkshire. Number 765.
Buick: Sounds like he スプリット, 分割 up with Ethan.
Peter: We'll worry about the switcher later. We must stop Lee, and the squad he's with at all costs. Send in the motorcycle team.
As the tracks got close to the road, five men on オートバイ started to follow Jessica, and everyone on board her train. Each rider had a .45 SMG.
NS Employees: *Following the train on motorcycles, shooting at the people inside*
Susan & Cindy: *Taking cover while returning fire*
Resistance Member 85: *Dies*
Tom: We ロスト one! Keep shooting at them!
Brian: Time to switch sides. *Gets up, and switches spots with Lee*
Lee: *Sitting on the right side of the cab, but hears the gunfire*
NS Employees: *Two of them start to go faster, catching up to Jessica*
Lee: *Taps on Bill's shoulder while pointing out of the cab*
Bill & Tyler: *Looking at the NS employees on motorcycles*
NS Employees: *Shooting at them*
Tyler: *Blowing steam at them, making them fall off the motorcycles*
William: あなた got all five of them.
Lee: Great thinking.
Jessica: Hey, how about a little warning 次 time あなた make me do that?
Tyler: This is war!
Chicago Illinois
Robert: *Sitting in his room*
Man 34: *Walks into the room* こんにちは Robert. あなた got a minute?
Robert: Sure.
Man 34: *Closes the door, and walks closer to him* あなた have the rent I presume.
Robert: In the kitchen.
Man 34: What have あなた been doing today?
Robert: Working out. I went outside to play guitar, to make tips for your rent.
Man 34: あなた still helping out with cleaning the rooms?
Robert: I sure am.
Man 34: Listen, あなた know about Norfolk Southern?
Robert: What about them?
Man 34: We may not be 安全, 安全です here anymore. あなた haven't heard, but they're attacking other railroads.
Robert: Why haven't あなた told me about this sooner?
Man 34: Because あなた exiled yourself here ever since the USRA went out of business. You've been here for 35 years, and it's not good.
Robert: あなた know why I'm here! I'm the reason we ロスト our jobs!
Man 34: No you're not Robert. I'll give あなた time to think about this, but we will have to clear out if things get too hairy. It's better to leave as soon as we can.
Robert: *Watches Man 34 leave his room while closing the door*
2 B Continued