Thomas the Tank Engine Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Narrator: It was a beautiful 日 on The Island Of Errol. Mily had the 日 off, and was resting in the roundhouse.
Mr. Baldwin: Mily, I need your help.
Mily: Yes sir?
Mr. Baldwin: Ian broke down at Nova Station. Please go help him.
Mily: I'm on it. *Leaves the roundhouse*
Narrator: So much for having a 日 off.
Mily: I don't mind. *Gets onto the mainline*

Theme Song: link

Mily: *Goes backwards on the mainline, heading towards Ian*

Intro

Sean: *Between Jazlin, and Mily at the roundhouse*
Makenzie: *Slipping uphill with four coaches*
Grayback: *Pulling a freight train with Eddie*
装甲, パンサー, 戦車 & Robert: *Surrounding Mat in front of Mr. Bruce's tower*
Kenny: *Crossing a bridge with seven freight cars*
Juliette: *Pulling Margaret back onto the tracks*

Trainz

Marisa: *Slipping as her train drags her down the hill*
Sammi: *Blowing steam to high five Alinah*

Starring Sean of the Eastern Pacific
Makenzie of the Mossberg Narrow Gauge Railway
Grayback of the Hunterdon Central Railway
装甲, パンサー, 戦車 of the Northern Errol Line
Kenny of Kenny's Line
and Juliette of the Eastwood & Mossberg Railway
Also starring Sean Bodine as S.B.

Robert: *With Ferris, and Jack, laughing at 装甲, パンサー, 戦車 which makes him angry*

Song: link

Ian: *Waiting at the bottom of the hill*

Episode 80: Work Out

Sean: *Passing Ian* Have fun waiting there forever!
Audience: *Laughing*
Ian: It's not funny Sean!!
Narrator: Everyone else thinks it is.
Audience: *Laughing*
Ian: *Sighs* When am I going to get out of here?
Narrator: When the song is over! Just sit there, and be patient!
Audience: *Laughing*
Mily: *Heading down the hill, and stops in front of Ian* Hi Ian.
Ian: Mily, I'm so glad to see you. Let's get out of here.
Mily: Okay. *Gently backs up to Ian, and couples up to him* As soon as your conductor says we're good to go, I'll get あなた all of the way to the harbor.
Ian: Thanks Mily.
Conductor: All aboard!
Mily: *Blows her whistle twice, and tries to 移動する forward, but her wheels slip, and she doesn't 移動する the train.* Ian?
Ian: Yeah?
Mily: How heavy is this train?
Ian: Approximately 34,915 pounds.
Mily: No wonder I'm having a hard time. My tractive effort is 35,156 pounds. *Her wheels slip again as she tries to Pull Ian, along with his train* Come on. *Slips again* Don't give up yet. *Slips again* I think I can. *Moans as she slips again, stopping to take a break*
Ian: *Sweating, and is annoyed* Any 日 Mily.
Mily: I'm doing my best Ian. あなた don't have your brakes on, do you?
Ian: No. That was only one time!
Audience: *Laughing*

Mily: *Blushing, and sweating as she continues to struggle with the train* I think we're moving. *Slowly starts moving at 2 miles an hour*
Ian: Hooray.
Mily: *Increasing speed, but still going slow up the hill*
Narrator: When they reached the harbor, Mily was exhausted, and in pain.
Mily: *Stops at Mossberg Harbor, and closes her eyes in pain* Ow.
Ian: Did あなた hurt yourself?
Mily: I've got pain all over my body.
Ian: あなた gotta do something to make yourself stronger.
Narrator: Juliette soon arrived, stopping 次 to Mily, pulling ten coaches.
Juliette: What's going on あなた two?
Mily: Juliette? What are あなた doing here?
Juliette: Helping out, and it looks like I arrived just in time. Tell me the truth Ian. Was she struggling to get you, and your train here after あなた broke down?
Ian: If I answer your question, are あなた going to make fun of my friend?
Juliette: Making fun of someone is not something I do.
Narrator: I don't believe her!
Audience: *Laughing*
Ian: Oh, that's enough out of あなた narrator.
Mily: Yes Juliette, I did struggle to get Ian, and his train here. If あなた want to make fun of me for that, go ahead, but remember, it won't do あなた any good.
Juliette: One day, I'll make あなた cry.
Ian: Okay Juliette, don't try to do that. Anyway, Mily, we gotta find a way to make あなた stronger so あなた won't slip constantly with these trains.
Juliette: The point is, stop being a wimp. *Makes a fist with steam, and punches Mily's cab*

Mily: *Closes her eyes in pain* Ow!
Ian: Juliette!
Juliette: What? She deserved it.
Ian: Let's get out of here Mily.
Mily: *Leaves with Ian*

Song: link

Juliette: *Annoyed*
Narrator: Back at the roundhouse, when all of the work was over, Mr. Baldwin talked to the engines.

Stop the song

Mr. Baldwin: While Ian is being repaired, Juliette has volunteered to take over for him, until he gets back.

9 hours ago

Ms. Scarlett: Mr. Baldwin needs an engine to pull passenger trains.. what else is new?
Audience: *Laughing*
Ms. Scarlett: Who wants to go help out until his engine gets repaired?
Juliette: I'll go. I want to see Mily, and make fun of her if she struggles.
Audience: *Quietly laughing*

Back into present time

Mr. Baldwin: We got a busy 日 tomorrow, so make sure あなた go to sleep on time. *To Mily* Ian says he wants to help あなた get stronger so あなた won't struggle with your trains. Since, he has broken down, あなた will work out with Sean.
Sean: Can Jazlin work with us to?
Austin: And me.
Mr. Baldwin: Austin, あなた got もっと見る important things to worry about. Let Sean, and Jazlin work out with Mily.
Austin: *Disappointed* Yes sir.

Song (Start at 0:10): link

Narrator: Meanwhile in the repairs, Ian was being annoyed によって the ランダム D&H Alco PA's.
Ian: あなた guys don't even need to be repaired. What are あなた doing here?

Stop the song

Leon: We are keeping あなた company.
Stan: We like あなた very much.
Sebastian: But not in the way where we mean love.
Xavier: That is Mily's job, to 愛 you. Not ours.
Audience: *Laughing*
Ian: *Blushes* She doesn't 愛 me. We're just friends.

Song: link

Narrator: 次 morning, Sean and Jazlin were on the mainline with Mily, as the sun started to rise behind them, making the sky orange.
Sean: 33,000 pounds, あなた got this.
Mily: How come あなた two aren't pulling anything?
Audience: *Laughing*
Sean: We're trainers.
Jazlin: We're not supposed to do any work outs.
Audience: *Laughing*
Mily: *Going backwards, pulling a rope, moving a 35,000 pound weight up into the air*
Sean: Nice, now let it down gently.
Mily: *Uses her brakes to make the weight go down gently*
Jazlin: This will also improve the strength of your brakes.
Mily: *Lifting 55 pound weights with steam coming out of her cylinders*
Sean: This increases your cylinder size, not only increasing the of your steam pressure, but also making あなた look nice for single diesels.
Kenny: *Arrives with Jeff, and Bryce* Look fellas! She's getting bigger cylinders!
Audience: *Laughing*
Jazlin: Uh, maybe we should 移動する onto something else.
Mily: I agree.
Sean: How did あなた three even get here so quickly?
Audience: *Laughing*
Narrator: After working out, Mily went to the yards to collect seven coaches. She was exhausted, but proud of the progress she made.
Edward: こんにちは Mily. How was your workout?
Mily: Good. I increased my tractive effort to 37,818 pounds, and my 上, ページのトップへ speed is now 143 miles an hour.
Edward: Good job. Keep it up.
Mily: I will. *Leaves the yards with her passenger train*
Narrator: Everyone was happy for Mily's progress, except for Juliette.
Mily: *Heads off of the ターンテーブル, ターン テーブル after getting turned around*
Sean: See あなた later Mily. Great work today. *Gets onto the turntable*
Mily: Thank you.
Juliette: *On the track to her right. She blows out steam, and pushes against Mily to make her stop*
Mily: Come on Juliette, I need to get to the other side of my train.
Juliette: Do あなた know why they want あなた to do those work outs? It's because you're not strong enough to do any real work. あなた know I'm right. Right?
Mily: *Becomes sad, and looks to the right, away from Juliette*
Juliette: Come on! Say something to me あなた wimp!
Mily: Juliette, there's no need to talk like that.
Juliette: Of course there is! You're too useless, and nobody likes you! You'll never be as good as me, または any other engine!
Mily: *Feeling もっと見る sadness* I...
Juliette: あなた deserve to be scrapped!

Song (Start at 0:02): link

Mily: *Gets tears in her eyes, and cries while leaving Mossberg Harbor*
Juliette: Good. I'm glad I got rid of her.
Sean: *Stops 次 to Juliette* What happened to Mily?
Juliette: I told her the truth!
Sean: Oh no. *Leaves the harbor, looking for Mily*
Juliette: Chase her all あなた want! It won't do あなた any good!
Narrator: Mily was the only engine in the roundhouse. I was keeping her company, trying to make her feel better.

The song fades away as Sean arrives, backing down into the roundhouse with Jazlin

S.B: I don't get it though. Usually in situations like that, あなた don't cry.
Mily: She 発言しました I deserved to be scrapped.
S.B: Oh. You're sensitive about scrapping, aren't you?
Mily: Yeah. I don't know why Juliette is so mean to me.
S.B: She's just jealous, that's all.
Jazlin: *Stops with Sean* How is she S.B?
Mily: I'm okay.
Sean: What happpened?
Mily: Juliette 発言しました that I'm uesless, and nobody likes me.
Sean: あなた know that's not true, right?
Jazlin: We like you, and so does Austin, Mr. Baldwin, and everyone on the Eastern Pacific.
S.B: Not to mention, everyone on the Eastwood & Mossberg. *Looks at the reader* Please tell me あなた guys remember her working on that railroad.
Audience: *Laughing*
Mily: Everyone except Juliette.
Sean: Turn that frown upside down. I'm gonna talk some sense into Juliette 次 time I see her. Come on Jazlin. We got another double header to pull. *Leaves with Jazlin*
S.B: Don't あなた have other trains to pull?
Mily: Yeah. Can あなた go with me? I'd feel もっと見る comfortable with あなた in my cab.
S.B: Okay, I understand. *Climbs into Mily's cab* I got nothing to do, so it's okay.
Mily: Thanks S.B. I really appreciate it. *Leaves the roundhouse*
Narrator: We had to go back to Mossberg Harbor. Juliette was still there when we arrived.
S.B: *Gets out of the cab, and walks to Mily's front* Get ready for your 次 train. I'll talk to Juliette for you.
Mily: Okay. Be careful. *Heads to the turn 表, テーブル to get turned around for her train*
S.B: *Walks over to Juliette* Juliette, just the engine I wanted to see. What are あなた doing?
Juliette: Waiting for my train to be loaded with iron ore, but the ボート bringing it in is delayed. Won't be here until ten 分 later.
S.B: May I talk to あなた about something?
Juliette: Sure. I got plenty of time for that.
S.B: Do あなた have something against Mily?
Juliette: Oh no, I'm getting out of here.
S.B: I don't think so! *Puts a derailer on the track between Juliette's front wheels* Picked this up at the roundhouse, and decided to put it to good use. It only works at slow speeds, so if あなた try to take off in any direction, あなた will be derailed.
Juliette: *Angry* What is it あなた want to know?
S.B: Why are あなた always angry at Mily? She does nothing, but nice things, and that seems to put あなた into a bad temper.
Juliette: I don't like anyone that acts that way to me.
S.B: *Shakes his head in annoyance* I don't get it. She's nice to you, she says hi all of the time with a bright smile, she helped あなた up a hill-
Juliette: I just don't like anyone like that. That's all. I'm like this to everyone.

Song: link

S.B: Okay, that's all I want to know. *Takes off the derailer* Good luck with your iron ore, and 次 time あなた see someone smile, say hi to them, and try to be as friendly as possible. It'll do あなた some good.

Stop the song

Narrator: After that, I rode with Mily in her cab to Mirage Station. There, we saw Leon, Stan, Sebastian, and Xavier with Ian.
Mily: *Stops at the station* Ian, you're back.
Ian: Yeah.
Leon: And he also has something to tell you.
Stan: Isn't that right Ian?
Sebastian: Tell her what あなた told us.
Xavier: Express your love.
Ian: *Blushing nervously*
Audience: *Quietly laughing*
Mily: I think I know where this is going.
S.B: Me too.
Ian: What do あなた know?
S.B: Everything, since I wrote this episode.
Audience: *Laughing*
S.B: Just tell her what あなた think about her.
Ian: Mily, remember in the 前 episode when we did... あなた know...
Mily: Yeah. I don't think we should mention that in public though.
Audience: *Laughing*
Ian: I guess after we did that, now あなた know that I... I...
Leon: Come on man!
Stan: This should be easy!
Sebastian: あなた practiced with us sixty times!
Xavier: あなた should have this memorized!
Audience: *Laughing*
Ian: I 愛 you!
Mily: Oh. *Blushing*
Ian: I'm sorry, I shouldn't have 発言しました that. We shouldn't have even-
Mily: It's okay. I 愛 あなた too.
Ian: *Lets out a sigh of relief* When should we go on our first date?
S.B: In another episode, because this one is over!
Audience: *Laughing*

Ending theme (Start it at 1:10): link

The end credits begin with Mily departing the station, and Ian leaving with Leon, Stan, Sebastian, and Xavier.

Characters used for episode

Mily
Mr. Baldwin
Ian
Juliette
Sean
Jazlin
Austin
Leon
Stan
Sebastian
Xavier
Kenny
Jeff
Bryce
Edward
And S.B AKA Sean Bodine

Songs used for episode

CHiPs Theme: John Parker & Alan Silvestri
Just Walking: Sean Bodine
Meet Martin Riggs: Lethal Weapon Soundtrack
Miami Vice Theme: Jan Hammer
Missing: Lucas King

The End

This has been a SeanTheHedgehog production from June 16, 2016
 Robotnik: Snooping as usual I see.
Robotnik: Snooping as usual I see.
Whoever made this on YouTube must have a crush on Gordon.
video
フレンズ
and
thomas
episode
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
video
thomas and フレンズ
thomas the train
posted by Seanthehedgehog
Episodes 72 and 73 have been combined to make one big episode.

Marisa: *Stops at the harbor*
Mily: *Sees Marisa stop 次 to her* Hey. When was the last time I saw you?
Marisa: Too long. I see あなた got a new paint scheme.
Mily: That's right. Do あなた like it?
Marisa: I do. It really SUITS/スーツ you.
Mily: But I am going to miss my old paint scheme.
Marisa: あなた can always switch back to your old paint scheme. Listen Mily, my train keeps getting heavier at every station I stop at. あなた wouldn't mind helping me out, would you?
Mily: No, not at all. I'll help you.

Song (Start it at 4:57): link

Impala Station was crowded....
continue reading...
MaMA!!!!!!!
video
フレンズ
and
thomas
tv 表示する
episode
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Austin: *At the roundhouse*
S.B: Austin, everyone thinks you're unique. What do あなた think about that?
Austin: It's quite an honor. Although-
S.B: Although everyone thought あなた were an outcast at first.
Austin: あなた just interrupted-
S.B: How did that feel?
Austin: Terrible. Also, あなた interrupted-
S.B: Did あなた try joining other railroads before coming to this island?
Austin: *Angry* Listen to me! あなた interrupted me three times, and I'm not happy about that!
S.B: Oh, I'm sorry. What did あなた want to say?
Austin: あなた already 発言しました what I wanted to say when あなた interrupted me.
S.B: Okay, good, we don't have...
continue reading...
video
thomas and フレンズ
thomas the train
ringo starr
added by 80smusiclover1
video
thomas and フレンズ
thomas the train
video
thomas and フレンズ
thomas the train
added by 11th
Also, James interrupts a musical number.
video
フレンズ
and
thomas
lexi
merlin
animated
theme
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Seanthehedgehog
Source: Me
posted by Seanthehedgehog
Song: link

S.B: *Waking up as the sun rises*
Narrator: Whoa, hold it! What am I doing here? Stop the video!
Audience: *Laughing*

Stop the song

Narrator: Okay, now that we got that out of the way, it's time to actually start this episode. Today's episode focuses on the Eastwood & Mossberg Railway.

Kinsey, and Hayley are currently in the yards at Eastwood.

Kinsey: *Tired from switching passenger cars*
Hayley: *Sweating* Don't あなた ever feel like we have too many coaches to 移動する around here?
Kinsey: Yeah.
McKayla: *Enters the yard* What have あなた two been doing lately?
Kinsey: Working our tenders...
continue reading...
added by Seanthehedgehog
Can あなた see fish?
video
フレンズ
and
thomas
ringo starr
tv 表示する
theme
episode
thomas the train
thomas and フレンズ
added by Fredericko007
video
thomas
and
フレンズ
episode
tv 表示する
thomas the train
thomas and フレンズ
posted by Seanthehedgehog
Ian is the narrator.

Narrator: I don't want to be the narrator.
Cameraman: Too bad. Do it!
Audience: *Laughing*
Narrator: Why?!?!?! *Sighs* Trainz was filmed in High Definition before a Live Studio audience. あなた happy?
Cameraman: You're not finished yet. あなた still have a lot of lines in your script.
Ian: AH!! *Leaving the yards at 50 miles an hour*
Audience: *Laughing*
Yard Master: Come back! あなた forgot your train!
Cameraman: If I hide somewhere, will that work?
Audience: *Laughing*
Yard Master: Possibly.
Cameraman: Okay.
Sean: *Blows his horn*
Cameraman: Oh no, he's back!
Sean: *Pushing empty passenger cars...
continue reading...
added by teddy-1966
the story Edward And Gordon from the railway series is read with pictures.
video
railway series
edward
gordon
book
added by Seanthehedgehog
Source: Me
posted by Seanthehedgehog
S.B: Hello Shayne.
Shayne: Hello.
S.B: What is your お気に入り part of The Island Of Errol?
Shayne: There's lots of cool places around here. However, I'm gonna go ahead, and say that my お気に入り part about this island, are the other engines that I work with. Andrew especially, he knows how to make an engine laugh.
S.B: あなた and the other engines seem to enjoy telling each other jokes. What's with that?
Shayne: We could all use a good laugh from time to time. It not only puts us in a good mood, but it helps us concentrate on our work.
S.B: You're usually with one または two other engines when pulling a freight...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
S.B is the narrator

Song: link

Sean: *Stops at Tracy Station*
Narrator: Hey, hey, hey, hey, what is this? It's October, isn't it? Well, what's with the クリスマス music?
Audience: *Laughing*
Narrator: I know that クリスマス is only two months away, but we gotta celebrate Halloween.
Sean: How?
Narrator: I'm not sure yet. So let's start the intro.

Song: link

Narrator: Uh, hello? You're still playing クリスマス music. *Sighs* あなた guys don't listen...whatever, let's just start this.
Sean: *Blows his horn twice as he pulls out of the station* I think this is the 音楽 department's idea of a joke.
Audience: *Quietly...
continue reading...