“Dad, why does ジーザス have a scary beard?” My eight 年 old Rhett whispers.
“I don’t know…Maybe they couldn’t shave back then.” I whisper back.
“Oh,” he nods. It seemed to make sense to him.
Twelve 年 old Scarlett looked over at us, trying to see what all the whispering was about. I waved my hand at her to tell her it wasn’t important.
Charlie had crawled into my lap halfway through the sermon. He was five now, but still my little man. He was half asleep によって now.
(Y/N) was at home, on ベッド rest. Ella または Robert could be born any 日 now. I would be a dad to four. That would be scary. Horrifying.
But I was happy.
“You alright, babe?” He asks. あなた were lying on your stomach on 上, ページのトップへ of him.
“Yeah, I’m fine.” あなた say.
He strokes his hair. “You know, this could be us every night.”
“Yeah but we’d have kids, so it would be weird and awkward to do this every night. What if they had bad dreams または something?” あなた say.
“Ok, well then every other night.” He grins.
“That might work.” あなた laugh.
“By the looks of it, we’ll have lots of little kids on our hands.” He winks.