あなた put your head in your hands and breathe deeply. How where あなた going to tell him? あなた had gotten the phone call today.
あなた were actually close to Soda. Danny played with Grace and Logan all the time. あなた couldn’t even begin to imagine how they felt.
あなた hear the front door open. Darry was ホーム now. あなた take another deep breath, and sit at the キッチン table.
Just breathe.
He walks into the kitchen. “Hey babe, what’s wrong?” He asks, setting down his wallet and keys.
あなた swallow. “I got a call.” Is all あなた manage to say.
“About?” He asks, eyebrows raised.
“Soda’s dead.” あなた blurt out.
The look on Darry’s face would haunt your memory for the rest of your life.
He just sat down on the floor in pure shock, mouth open, eyes wide.
あなた were actually close to Soda. Danny played with Grace and Logan all the time. あなた couldn’t even begin to imagine how they felt.
あなた hear the front door open. Darry was ホーム now. あなた take another deep breath, and sit at the キッチン table.
Just breathe.
He walks into the kitchen. “Hey babe, what’s wrong?” He asks, setting down his wallet and keys.
あなた swallow. “I got a call.” Is all あなた manage to say.
“About?” He asks, eyebrows raised.
“Soda’s dead.” あなた blurt out.
The look on Darry’s face would haunt your memory for the rest of your life.
He just sat down on the floor in pure shock, mouth open, eyes wide.
あなた smiled at him, waiting for him to continue. He grabbed your hand. “I thought it’d be the coolest thing to be a train. I don’t even know why. Maybe because they’re always moving, they’re big, I don’t know.” He shrugs his shoulders.
“But as I got older, I realized I was like a train. Always pushing forward, no turning around of anything. From the looks of it, my train was going to end me up in jail.” He stops walking at the track switch.
“(Y/N), あなた were like my track switch. My train was headed for nowhere till あなた came along. Now I see my train going somewhere, to a house, a family, a life.” He pauses. “And I wanted to say thank you.” He says quietly.
あなた just ラップ your arms around him.