My dearest child,
Do あなた know how much I 愛 you? または how deeply I know you?
I know your name, your お気に入り pastime, your worst fear. I know what あなた love, and what あなた hate. I chose the color of your hair and eyes. I know the number of hairs on your head, the number of days you'll live, and every secret in your heart. I know every detail of your past, what you're doing, saying and thinking right now, and what your future will be. I know your deepest thoughts, dreams and desires. And I know the longing あなた have; the longing to escape and find a better, greater world. A world that is found within the pages of seven particular 本 you've loved and cherished and read cover-to-cover, over and over again.
I saw the hope in your face each time あなた knocked on the back of every closet in the house, and the disappointment when あなた walked away, shaking your head and smiling sadly; your mind telling あなた that it's only make-believe, but the aching in your ハート, 心 crying out for the other place あなた know must exist somewhere...the place that is your true home.
I've felt your happiness when あなた watch the movies, your peace when あなた listen to the music, your longing when あなた gaze up at the poster on your ウォール and sigh, sadly...because あなた know that あなた can't get there just によって wanting to go.
And I've seen あなた in the back of your shallow closet, huddled among the clothes and hangers, clutching your knees to your chest and burying your head in your arms, silent tears filling your eyes and running down your cheeks...because your homesickness is seemingly unbearable. あなた just want to rip away from this world...this stupid, sinful, messed-up world...and fly away to the place that was meant for you, to where あなた belong.
I've watched あなた grow and struggle, felt your emotions, and heard あなた crying out to Me; fervently praying, begging, pleading with Me to take away that blank, white ウォール staring back at あなた and replace it with a snowy wood and a glowing lamp-post.
I've heard you. I've listened. And now it is My turn to speak.
I 愛 あなた もっと見る than あなた could ever begin to imagine, and I have special plans for you; plans to give あなた a hope and a future. But My purpose for あなた is not in Narnia. At least, not the Narnia あなた have read about. That world is ended; the shadowlands are no more. The only way to visit it now is through the imagination I gave you.
The place your ハート, 心 truly longs for is the Real Narnia (although many people refer to it as "Heaven"). The reason why あなた are aching for another world is because this world is not your true home. Your real ホーム is with Me, not in this temporary universe. That's what I want for you: to live with Me, joyfully, in My country; in the Great Story that goes on forever, in which every chapter is better than the one before.
But for now あなた shall have to wait, for I still have need of あなた here. The battles and perils in the Narnia 本 are nothing compared to the evils in this world, and there are many who need your help. Please くま, クマ with Me and be patient, for the time あなた live here is short compared to the eternity that awaits あなた in My Country. I promise that someday, I will call あなた home. In the mean time, there is work for あなた to do. Stay true to the task I have 与えられた you; and just as Jill repeated the signs to herself every day, あなた also should also be 読書 My Words every day. They will greatly aid あなた in your quest.
And for those of あなた 読書 this who have not found Me または do not truly know Me yet, take ハート, 心 and keep searching for Me. I do exist in your world, but there I have a different name. あなた must find it and learn to know Me によって that name. For によって knowing Me a little in the Narnia you've read about, あなた will know Me even better here. And there is a way for あなた into My Country from your world. Remember, it lies across a river...but do not worry, for I am the great Bridge Builder. All あなた must do is クロス the bridge I have made.
I know that the longing in your ハート, 心 will never be fully quenched until あなた reach that place; but take comfort in My words, and know that My 愛 for あなた is limitless. When あなた are thirsty for home, come to Me and drink.
For My water is Living Water, and there is no other stream.
With all My love,
Aslan (a.k.a. the King Above All High Kings, Son of the Emperor-Beyond-The-Sea, the Lion of Judah, the 子羊, ラム of God, the Way, the Truth, and the Life, Emmanuel, Wonderful Councilor, Almighty God, Everlasting Father, Prince of Peace, The Great I AM...and more.)
Do あなた know how much I 愛 you? または how deeply I know you?
I know your name, your お気に入り pastime, your worst fear. I know what あなた love, and what あなた hate. I chose the color of your hair and eyes. I know the number of hairs on your head, the number of days you'll live, and every secret in your heart. I know every detail of your past, what you're doing, saying and thinking right now, and what your future will be. I know your deepest thoughts, dreams and desires. And I know the longing あなた have; the longing to escape and find a better, greater world. A world that is found within the pages of seven particular 本 you've loved and cherished and read cover-to-cover, over and over again.
I saw the hope in your face each time あなた knocked on the back of every closet in the house, and the disappointment when あなた walked away, shaking your head and smiling sadly; your mind telling あなた that it's only make-believe, but the aching in your ハート, 心 crying out for the other place あなた know must exist somewhere...the place that is your true home.
I've felt your happiness when あなた watch the movies, your peace when あなた listen to the music, your longing when あなた gaze up at the poster on your ウォール and sigh, sadly...because あなた know that あなた can't get there just によって wanting to go.
And I've seen あなた in the back of your shallow closet, huddled among the clothes and hangers, clutching your knees to your chest and burying your head in your arms, silent tears filling your eyes and running down your cheeks...because your homesickness is seemingly unbearable. あなた just want to rip away from this world...this stupid, sinful, messed-up world...and fly away to the place that was meant for you, to where あなた belong.
I've watched あなた grow and struggle, felt your emotions, and heard あなた crying out to Me; fervently praying, begging, pleading with Me to take away that blank, white ウォール staring back at あなた and replace it with a snowy wood and a glowing lamp-post.
I've heard you. I've listened. And now it is My turn to speak.
I 愛 あなた もっと見る than あなた could ever begin to imagine, and I have special plans for you; plans to give あなた a hope and a future. But My purpose for あなた is not in Narnia. At least, not the Narnia あなた have read about. That world is ended; the shadowlands are no more. The only way to visit it now is through the imagination I gave you.
The place your ハート, 心 truly longs for is the Real Narnia (although many people refer to it as "Heaven"). The reason why あなた are aching for another world is because this world is not your true home. Your real ホーム is with Me, not in this temporary universe. That's what I want for you: to live with Me, joyfully, in My country; in the Great Story that goes on forever, in which every chapter is better than the one before.
But for now あなた shall have to wait, for I still have need of あなた here. The battles and perils in the Narnia 本 are nothing compared to the evils in this world, and there are many who need your help. Please くま, クマ with Me and be patient, for the time あなた live here is short compared to the eternity that awaits あなた in My Country. I promise that someday, I will call あなた home. In the mean time, there is work for あなた to do. Stay true to the task I have 与えられた you; and just as Jill repeated the signs to herself every day, あなた also should also be 読書 My Words every day. They will greatly aid あなた in your quest.
And for those of あなた 読書 this who have not found Me または do not truly know Me yet, take ハート, 心 and keep searching for Me. I do exist in your world, but there I have a different name. あなた must find it and learn to know Me によって that name. For によって knowing Me a little in the Narnia you've read about, あなた will know Me even better here. And there is a way for あなた into My Country from your world. Remember, it lies across a river...but do not worry, for I am the great Bridge Builder. All あなた must do is クロス the bridge I have made.
I know that the longing in your ハート, 心 will never be fully quenched until あなた reach that place; but take comfort in My words, and know that My 愛 for あなた is limitless. When あなた are thirsty for home, come to Me and drink.
For My water is Living Water, and there is no other stream.
With all My love,
Aslan (a.k.a. the King Above All High Kings, Son of the Emperor-Beyond-The-Sea, the Lion of Judah, the 子羊, ラム of God, the Way, the Truth, and the Life, Emmanuel, Wonderful Councilor, Almighty God, Everlasting Father, Prince of Peace, The Great I AM...and more.)