スーパージュニア Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
KBS 2FM’s ‘Super Junior’s キッス the Radio‘ has become a must-see stop for many tourists in Korea. Mainly, because of the two hosts, Super Junior’s Leeteuk and Eunhyuk.

Hundreds of ファン gather outside to catch a glimpse of the two DJ’s who also コンバース with listeners for two hours every night. While other idols avoid taking on radio schedules due to the killer schedule it usually entails, the two have been going at it for five years, recording the 上, ページのトップへ spot in listener ratings and becoming the pride and joy of radio producers.

Sports Korea recently sat down with the two men for an interview in celebration of their fifth anniversary. Check it out below!



Q. “Here’s an early congratulations on your fifth anniversary. Do あなた still remember your first broadcast?”

Eunhyuk: “I remember it clearly, even up to the clothes I was wearing that day. The PD must’ve been nervous at the time because I pre-recorded our broadcasts then. I was nervous, but every moment was a new experience so I was tired out によって the end of it.”

Leeteuk: “I remember people telling me that I need to train hard the first week I began so I purposely picked out the ‘harder celebrities’ as my first guests.”

Q. “What kind of celebrities?”

Leeteuk: “People that give one-sided 回答 または answer in a way あなた normally wouldn’t expect them to. The most memorable are seniors like Yang Dong Geun または SG Wannabe.”

Q. “You must feel so attached to being a radio DJ now.”

Leeteuk: “Ever since I was little, I grew up listening to programs like ‘Raise the Volume’ and ‘Starry Night’. I knew that I wanted to try becoming a radio DJ after I became a celebrity. Still, I had no idea that I would do it for this long and thought it fortunate if I was even 与えられた an opportunity for two to three years. I think the もっと見る I do it, the greedier I get. I want people to listen to my voice and create their own dreams.”

Eunhyuk: “In contrast to his response, I’ve never listened to a radio prior to becoming a DJ. It was much later that I realized the charms of radio. At first, I thought that a DJ’s role was to just laugh and make people have fun, but my perception has changed now. あなた have to know a lot of music, be considerate for your guests, and really コンバース with your listeners. All of these are hard tasks, which I’m learning.”

Q. “Every time あなた DJ live, countless ファン gather outside.”

Leeteuk: “At first, only our Korean ファン came によって to visit, but with K-Pop earning popularity in China, Japan, and South-East Asia, the number of foreign ファン have increased. Recently, there have also been a lot of ファン from ヨーロッパ and South America. I’ve also heard that our open studio has become an actual tourist attraction.”

Eunhyuk: “Sometimes we buy them snacks. Yesterday, we passed out ice cream for our fans. I heard that the ファン that aren’t able to come translate and listen to the radio. I definitely feel responsible in raising awareness for Korean culture so I hope that there will come a 日 where we can do a public broadcast overseas.”

Q. “Did あなた ever make live broadcast mistakes?”

Leeteuk: “I get the most nervous when connecting calls to the listeners. I was introducing a story about someone tricking their teacher during April Fool’s 日 but the expressions used were so explicit. I sweated over it.”

Eunhyuk: “I was embarrassed once because of my English pronunciation when introducing pop songs. I introduced ‘Party in the U.S.A’ as ‘Party in the Yoosa.’”

Q. “There must be some difficulties you’ve faced having to meet with listeners every single day.”

Eunhyuk: “Since I’m a human being myself, it’s hard to smile brightly and have fun in the booth when I’m going through bad または hard times. Now, whenever I have something bad going on in my life, I try to use the radio to relieve my stress and gain energy from it.”

Leeteuk: “The booth has become my home. It’s もっと見る comfortable and easier to have fun now.”

Q. “Did あなた ever face any emergency situations?”

Leeteuk: “On April 19th, 2007, the members and I got into a car accident. I was severely injured then and had to take absence from the radio for exactly 33 days. While listening to the radio in my hospital room, I realized how important the position of a DJ is.”

Eunhyuk: “I was lonely for Teuk hyung. Whenever we finish our live broadcast, we greet the staff in front of the stairs before leaving. That day, I happened to turn away in a rush without being able to greet everyone properly and then the accident occurred. It felt like a jinx so after the incident, I make sure to always greet everyone before moving out.”

Q. “What do あなた think is so charming about radio programs?”

Leeteuk: “The TV is uni-directional where as the radio allows for two-way communication. That’s what makes it fun and I think one of the reasons why people that are lonely または tired listen to it. It’s one of the only media outlets that can act as a 安全, 安全です place and console あなた when あなた need it.”

Q. “August 21st will be the exact 日 あなた celebrate your fifth anniversary. Do あなた have any plans?”

Leeteuk: “We have a comeback activity scheduled for our fifth album so we’re not sure if we’ll be able to participate in a live broadcast. If it’s possible, we want to invite our guests in a guerrilla fashion. Something like, ‘Any celebrity listening to this now, please come to the studio.’ I’ll specially welcome girl groups (laughter).”

Q. “Do あなた have a particular guest in mind that you’d like to invite?”

Eunhyuk: “Han Ga-In-ssi. I really like her. Please come によって once (laughter).”

Leeteuk: “I think it’d be fun to invite a DJ from a rival program that airs at the same time as us. Jung Yeob senior, Younha, and Lee Suk Hoon-ssi, are あなた watching this?”

Q. “Any concluding comments?”

Eunhyuk: “I want to be remembered as a program that connects ハート, 心 to heart. A program that provides strength.”

Leeteuk: “I want to DJ for 10 years. I’ll have to serve in the army in the middle of it but I hope to be able to return to ‘Kiss the Radio’ afterwards.”
added by Gretulee
added by Gretulee
added by 050801090907
added by Stelenavamp
video
mv
音楽 video
2023
ryeowook
added by chikai
added by jinmei_17
added by ivabella
After the release of Super Junior's The 2nd Asia Tour コンサート CD, we reported that the MV for Sorry Sorry - Answer was going to be released this week. Well, it was finally released on 10 Disember 2009!

The filming, which took place in Namyangju, Gyeonggi, was led によって studio director Chun Hyuk Jin, who has directed many other 音楽 動画 for SM Entertainment. Their MV is similar to the original, as it has a monochrome concept with primarily black and white hues. After watching the MV, あなた will realize that Kangin is hardly seen, probably due to all those problems he caused.

Check it out!
link



What do あなた guys think? Is the original MV better?

Please don't アップロード the video witout telling me first . At least gimme some credits ..
スーパージュニア
Super Junior
added by ivabella
added by Bubblepop00
video
added by Jenjen_bunny
Source: Google
added by chikai
added by Ieva0311
added by sujuRita
added by Ieva0311
added by Ieva0311
added by Ieva0311
added by Nima9