C-I-A-RA, Come On...
Pull up your pants, just like a boy
Take out the trash, just a boy
getting your cash like him, fast like him
girl u wanna act like he did
I'm talking bout, security codes on everything
on vibrate so your phone don't ever ring
a foreign account and another one he don't know about
Wish we could switch up the roles and I could be that
Tell あなた I 愛 you, but when あなた call, I never get back
Would あなた ask them 質問 like me, like where あなた be at
Cuz I'm out, 4 in the morning on the corner rolling doing my own thing
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Girl go ahead and be just like him
Go run the streets like him
Go ホーム missin sleep like em, Creep like em
Front wit ur friends, Act hard when u with them like him
Keep a straight face when あなた tell a lie
Always keep an air tight alibi
Keep it hid in the dark
What he don't know won't break his heart
Wish we could switch up the roles and I could be that
Tell あなた I 愛 you, but when あなた call, I never get back
Would あなた ask them 質問 like me, like where あなた be at
Cuz I'm out, 4 in the morning on the corner rolling doing my own thing
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Can't be getting mad, but u mad, can't handle that (x4)
If I was always gone
Hit the sun getting ホーム (Would あなた like that?)
I told u I was with my crew when I knew it wasn't true
If I act like u
Walked a mile off in ur shoes (Would あなた like that?)
Messing with ur head again
Dose of your own medicine
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Can't be getting mad, but u mad, can't handle that (x4)
R-A go, here's the clutch
If I paged u (would あなた like that?)
Had フレンズ (would あなた like that?)
With a car (would あなた like that?)
Hell Nah, あなた wouldn't like that, No!
What If I? If I, played あなた Like A Toy,
Sometimes I wish I would act Like A Boy
Can't handle that
Pull up your pants, just like a boy
Take out the trash, just a boy
getting your cash like him, fast like him
girl u wanna act like he did
I'm talking bout, security codes on everything
on vibrate so your phone don't ever ring
a foreign account and another one he don't know about
Wish we could switch up the roles and I could be that
Tell あなた I 愛 you, but when あなた call, I never get back
Would あなた ask them 質問 like me, like where あなた be at
Cuz I'm out, 4 in the morning on the corner rolling doing my own thing
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Girl go ahead and be just like him
Go run the streets like him
Go ホーム missin sleep like em, Creep like em
Front wit ur friends, Act hard when u with them like him
Keep a straight face when あなた tell a lie
Always keep an air tight alibi
Keep it hid in the dark
What he don't know won't break his heart
Wish we could switch up the roles and I could be that
Tell あなた I 愛 you, but when あなた call, I never get back
Would あなた ask them 質問 like me, like where あなた be at
Cuz I'm out, 4 in the morning on the corner rolling doing my own thing
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Can't be getting mad, but u mad, can't handle that (x4)
If I was always gone
Hit the sun getting ホーム (Would あなた like that?)
I told u I was with my crew when I knew it wasn't true
If I act like u
Walked a mile off in ur shoes (Would あなた like that?)
Messing with ur head again
Dose of your own medicine
What If I Had A Thing On The Side
Made あなた Cry
Would The Rules Change Up または Would They Still Apply
If I, Played あなた Like A Toy
Sometimes I wish I could act Like A Boy
Can't be getting mad, but u mad, can't handle that (x4)
R-A go, here's the clutch
If I paged u (would あなた like that?)
Had フレンズ (would あなた like that?)
With a car (would あなた like that?)
Hell Nah, あなた wouldn't like that, No!
What If I? If I, played あなた Like A Toy,
Sometimes I wish I would act Like A Boy
Can't handle that
Numb and broken
Here I stand alone
Wondering, what were the last words I 発言しました to you
Hopeing, praying
That I'll find a way to turn back time
Can I turn back time
What would I give, to behold the smile in the face of love
あなた never left me, the wondering sun will always speak your name
Numb and broken
Here I stand alone
Wondering, what were the last words I 発言しました to you
It won't be long, we'll meet again
What would I give, to behold the smile in the face of love
あなた never left me, the wondering sun will always speak your name
It won't be long, we'll meet again, your memory is never passing
It won't be long, we'll meet again, my 愛 for あなた is ever-lasting
I mourn for those, for who never knew you
I mourn for those, for who never knew you
It won't be long, we'll meet again, your memory is never passing
It won't be long, we'll meet again, my 愛 for あなた is ever-lasting
it won't be long, we'll meet again
Here I stand alone
Wondering, what were the last words I 発言しました to you
Hopeing, praying
That I'll find a way to turn back time
Can I turn back time
What would I give, to behold the smile in the face of love
あなた never left me, the wondering sun will always speak your name
Numb and broken
Here I stand alone
Wondering, what were the last words I 発言しました to you
It won't be long, we'll meet again
What would I give, to behold the smile in the face of love
あなた never left me, the wondering sun will always speak your name
It won't be long, we'll meet again, your memory is never passing
It won't be long, we'll meet again, my 愛 for あなた is ever-lasting
I mourn for those, for who never knew you
I mourn for those, for who never knew you
It won't be long, we'll meet again, your memory is never passing
It won't be long, we'll meet again, my 愛 for あなた is ever-lasting
it won't be long, we'll meet again