サウスパーク Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Token:We Should Be There によって Now. Maybe We Missed A Turn. I Guess I Should Have Taken A...Wait A Minute.
Token:Let's Go This Way!
Token:Come On, Phillipe! It's A Shortcut. We'll Be There In No Time!
Token:This Can't Be Right. Where Have あなた Taken Us, Phillipe? We'd Better Turn Around...And...Whoa...Whoa Boy, Whoa Phillipe. Oh, Oh! Look Out!
Token:Back Up! Back Up! Back Up! Good Boy, Good Boy. That's Good, That's--Back Up! Steady. Steady! こんにちは Now. Steady. Phillipe? Oh No! Help! Is Someone There?
Token:Hello? Hello?
Kyle:Old Fellow Must Have ロスト His Way In The Woods.
Butters:Keep Quiet! Maybe He'll Go Away.
Token:Is Someone There?
Butters:Not A Word, Kyle. Not One Word!
Token:I Don't Mean To Intrude, But I've ロスト My Horse And I Need A Place To Stay For The Night.
Kyle:Oh Butters, Have A Heart.
Butters:Shush Shush Shhhhh!
Butters:Ow Ow Ow Ow Ow OUCH!!!!!
Kyle:Of Course, Monsieur, あなた Are Welcome Here.
Token:Who 発言しました That?
Kyle:Over Here!
Token:Where?
Kyle:Allo!
Token:Oh!!!! Incredible!
Butters:Well, Now You've Done It, Kyle. Splendid, Just Peachy--Aaarrrgghh!
Token:How Is This Accomplished?
Butters:Put Me Down! At Once! Sir, Close That At Once, Do あなた Mind!
Token:I Beg Your Pardon, It's Just That I've Never Seen A Clock That...Aah...I Mean...Aah Aah Aah-Chooo!!!!
Kyle:Oh, あなた Are Soaked To The Bone, Monsieur. Come, Warm Yourself によって The Fire.
Token:Thank You.
Butters:No, No, No, Do あなた Know What The Master Would Do If He Finds あなた Here. I Demand That あなた Stop...Right...There! Oh No, Not The Master's Chair! I'm Not Seeing This! I'm Not Seeing This!
Token:Well, Hello There, Boy.
Token:What Service!
Butters:All Right, This Has Gone Far Enough. I'm In Charge Here, And.
Liane:How Would Like A Nice Spot Of Tea, Sir? It'll Warm あなた Up In No Time.
Butters:No! No Tea, No Tea!!
Eric:Ha Ha! His Moustache Tickles, Mama!
Token:Oh, Hello!
Eric:Uh Oh!
Craig:There's A Stranger Here!
Kyle:Master, Allow Me To Explain. The Gentleman Was ロスト In The Woods And He Was Cold And Wet...
(Craig Growls)
Butters:Master, I'd Like To Take This Moment To Say...I Was Against This From The Start. I Tried To Stop Them, But Would They Listen To Me? No, No, No!
Craig:Who Are You! What Are あなた Doing Here?
Token:I Was ロスト In The Woods And...(Stares At Craig)
Craig:You Are Not Welcome Here!
Token:I'm Sorry!
Craig:What Are あなた Staring At?
Token:Noth-Noth-Nothing.
Craig:So You've Come To Stare At The Beast, Have You?
Token:Please, I Meant No Harm! I Just Needed A Place To Stay.
Craig:I'll Give あなた A Place To Stay.
End Of Part 2
added by MJfan10009
Source: 1404
added by Irina92
posted by SouthParkSmart
It's all fun and games until Muhammad gets made fun of. あなた may think I need to attend "Muslim Sensitivity Training" after 読書 this article, but this is just what I think of the controversy.
The episode of South Park entitled "201" was censored によって Comedy Central after the netowork recieved warnings from Muslim groups for the 前 episode's depiction of Muhammad.
Yeah, censoring was the 安全, 安全です route to take. But what I don't understand is, how is it okay to 表示する Buddha doing コーラ and ジーザス surfing for porn, but 表示中 Muhammad in a くま, クマ costume is a no-no?
South Park is known for making...
continue reading...
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by 11kia
added by South-Park-Babe
Source: Google Images, Photobucket
added by South-Park-Babe
Source: Google Images, Photobucket
added by ClaraAllermann
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by urumica
Source: Me :)
added by karlyluvsam
Source: redkilt@tumblr
added by Chibi-Chipette
added by jlhfan624
video
サウスパーク
funny
season 13
butters bottom 雌犬
scenes
clip
butters
added by jlhfan624
Source: Comedy Central
added by cynti19
Source: mobygames
added by cynti19
Source: mobygames