The Village Of South Park, Colorado. A Young Girl Named Wendy Lived With Her Inventing Father!
Wendy:Little Town, It's A Quiet Village
Everyday, Like The One Before
Little Town, Full Of Little People
Waking Up To Say.....
Tweek:Bonjour!
Pip:Bonjour!
Bridon:Bonjour!
Lola:Bonjour!
Millie:Bonjour!
Wendy:There Goes The Baker With His Tray Like Always
The Same Old パン And Rose To Sell
Every Morning Just The Same
Since The Morning That We Came
To This Poor Provencal Town.
Jimmy:Good M-m-Morning, Wendy!
Wendy:Morning, Monsieur!
Jimmy:Where Are あなた O-o-Off To?
Wendy:The Bookshop! I Just Finished The Most Wonderful Story, about A Beanstalk And An Ogre And...
Jimmy:That's N-N-Nice...Ruby, The B-b-Baguettes, Hurry Up!
Nancy And Patty:There She Goes, The Girl Is Strange No 質問 Dazed And Distracted, Can あなた Tell?
Principal Victoria:Never Part Of Any Crowd.
Jimbo:Cause Her Head's Up On Some Cloud.
All:No Denying She A Funny Girl, That Belle!
Ike:Bonjour!
Wendy:Good Day!
Ike:How Is Your Family?
Carol:Bonjour!
Thad:Good Day!
Carol:How Is Your Wife?
Esther:I Need Six Eggs.
Christophe:That's Too Expensive.
Wendy:There Must Be もっと見る That This Provencial Life!
Mr. Garrison:Ah, Belle!
Wendy:Good Morning. I've Come To Return A Book I Borrowed.
Mr. Garrison:Finished Already?
Wendy:Oh, I Couldn't Put It Down! Have あなた Got Anything New?
Mr. Garrison:Not Since Yesterday!
Wendy:That's All Right. I'll Borrow...This One.
Mr. Garrison:That One? But You've Read It Twice!
Wendy:But It's My Favorite, Far Off Places, Daring Swordfights, Magic Spells And A Prince In Disguise!
Mr. Garrison:Well, If あなた Like It All That Much, It's Yours!
Wendy:But Sir!
Mr. Garrison:I Insist.
Wendy:Well, Thank You. Thank あなた Very Much!
Other Boys:Look There She Goes
That Girl Is So Peculiar!
I Wonder If She's Feeling Well!
Other Girls:With A Dreamy Far-Off Look!
Other Men:And Her Nose Stuck In A Book!
All:What A Puzzle To The Rest Of Us Is Belle!
Wendy:Oh! Isn't This Amazing!
It's My お気に入り Part Because, You'll See!
Here's Where She Meets Prince Charming
But She Won't Discover That It's Him 'Till Chapter 3!
Heidi:Now It's Wonder That Her Name Means 'Beauty'
Her Looks Have Got No Parallel!
Christophe:But Behind The Fair Facade
I'm Afraid She's Rather Odd
Very Different From The Rest Of Us...
All:She's Nothing Like The Rest Of Us
Yes Different From The Rest Of Us Is Belle.
Kenny:Wow, あなた Didn't Miss A Shot, Gaston! You're The Greatest Hunter in The Whole World!
Clyde:It's True, Kenny, I've Got My Sights Set On That One!
Kenny:The Inventor's Daughter?
Clyde:She's The One! The Lucky Girl I'm Going To Marry.
Kenny:But She's--
Clyde:The Most Beautiful Girl In Town.
Kenny:I Know--
Clyde:And That Makes Her The Best. And Don't I Deserve The Best?
Kenny:Well Of Course, I Mean あなた Do, I Mean...
Clyde:Right From The Moment When I Met Her, Saw Her
I 発言しました She's Gorgeous And I Fell
Here In Town There's Only She
Who Is Beautiful As Me
So I Making Plans To Woo And Marry Belle.
Shelly, Red And Annie:Look There's He Goes, Isn't He Dreamy
Monsieur Gaston, Oh He's So Cute
Be Still My Heart, I'm Hardly Breathing
He's Such A Tall, Dark, Strong And Handsome Brute
Bridon:Bonjour!
Clyde:Pardon!
Thad:Good Day!
Thomas:Mais Oui!
Esther:You Call This Bacon?
Millie:What Lovely Grapes!
Gregory:Some Cheese!
Heidi:Ten Yards!
Gregory:One Pound.
Clyde:'Xcuse Me!
Gregory:I'll Get The Knife!
Clyde:Please Let Me Through!
Lola:This Bread!
Bradley:Those Fish!
Lola:It's Stale!
Bradley:They Smell!
Dougie:Madame's Mistaken!
Wendy:There Must Be もっと見る Than This Provencal Life!
All:Well Maybe So...
Clyde:Just Watch, I'm Going To Make Belle My Wife!
All:Look There She Goes A Girl Who Girl Who's Strange But Special
A Most Peculiar Mademoiselle
It's A Pity And A Sin
She Doesn't Quite Fit In!
First Group:But She Really Is A Funny Girl
秒 Group:A Beauty But A Funny Girl
All:She Really Is A Funny Girl! That Belle!
Clyde:Hello, Wendy.
Wendy:Bonjour Clyde. Clyde, May I Have My Book, Please?
Clyde:How Can あなた Read This? There's No Pictures!
Wendy:Well, Some People Like To Use Their Imaginations.
Clyde:Wendy, It's About Time あなた Got Your Head Out Of Those 本 And Paid Attention To もっと見る Important Things...Like Me! The Whole Town's Talking About It.
(Shelly, Red And Annie Sigh)
Clyde:It's Not Right For A Woman Read--Soon She Starts Getting Ideas...And Thinking.
Wendy:Clyde, あなた Are Positively Primeval.
Clyde:Why Thank You, Wendy. Hey, Whaddya Say あなた And Me Take A Walk Over To The Tavern And Have A Look At My Hunting Trophies.
Wendy:Maybe Some Other Time.
Shelly:What Is Wrong With Her?
Red:She's Crazy!
Annie:He's Gorgeous!
Wendy:Please, Clyde. I Can't. I Have To Get ホーム And Help My Father.
Kenny:Ha Ha Ha, The Crazy Old Loon, He Need All The Help He Can Get!
Wendy:Don't あなた Talk About My Father That Way!
Clyde:Yeah, Don't Talk About Her Father That Way!
(Clyde Clocks Kenny On The Head)
Wendy:My Father's Not Crazy! He's A Genius! (Explosion In Background)
(Clyde And Kenny Laugh)
Wendy:Papa?
Token:How On Earth Did That Happen? Dog Gonnit!
Wendy:Are あなた All Right, Papa?
Token:I'm About Ready To Give Up On This 大きな塊, ハンク Of Junk!
Wendy:You Always Say That.
Token:I Mean It, This Time. I'll Never Get This Boneheaded Contraption To Work.
Wendy:Yes, あなた Will. And You'll Win First Prize At The Fair Tomorrow.
Token:Hmmmph!
Wendy:...And Become A World Famous Inventor!
Token:You Really Believe That?
Wendy:I Always Have.
Token:Well, What Are We Waiting For. I'll Have This Fixed In No Time. (Under The Machine) Hand Me That Dog-Legged Clencher There...So, Did あなた Have A Good Time In Town Today?
Wendy:I Got A New Book. Papa, Do あなた Think I'm Odd?
Token:My Daughter? Odd? Where Would あなた Get An Idea Like That?
Wendy:Oh, I Don't Know. It's Just I'm Not Sure I Fit In Here. There's No One I Can Really Talk To.
Token:What About That Clyde? He's A Handsome Fellow!
Wendy:He's Handsome All Right, And Rude And Conceited And...Oh Papa, He's Not For Me!
Token:Well, Don't あなた Worry, Cause This Invention's Going To Be The Start Of A New Life For Us. I Think That's Done It. Now, Let's Give It A Try.
Wendy:It Works!
Token:It Does? It Does!
Wendy:You Did It! あなた Really Did It!
Token:Hitch Up Phillipe, Girl. I'm Off To The Fair!
Wendy:Good Bye, Papa! Good Luck!
Token:Good Bye, Wendy, Take Care While I'm Gone!
End Of Part 1
Wendy:Little Town, It's A Quiet Village
Everyday, Like The One Before
Little Town, Full Of Little People
Waking Up To Say.....
Tweek:Bonjour!
Pip:Bonjour!
Bridon:Bonjour!
Lola:Bonjour!
Millie:Bonjour!
Wendy:There Goes The Baker With His Tray Like Always
The Same Old パン And Rose To Sell
Every Morning Just The Same
Since The Morning That We Came
To This Poor Provencal Town.
Jimmy:Good M-m-Morning, Wendy!
Wendy:Morning, Monsieur!
Jimmy:Where Are あなた O-o-Off To?
Wendy:The Bookshop! I Just Finished The Most Wonderful Story, about A Beanstalk And An Ogre And...
Jimmy:That's N-N-Nice...Ruby, The B-b-Baguettes, Hurry Up!
Nancy And Patty:There She Goes, The Girl Is Strange No 質問 Dazed And Distracted, Can あなた Tell?
Principal Victoria:Never Part Of Any Crowd.
Jimbo:Cause Her Head's Up On Some Cloud.
All:No Denying She A Funny Girl, That Belle!
Ike:Bonjour!
Wendy:Good Day!
Ike:How Is Your Family?
Carol:Bonjour!
Thad:Good Day!
Carol:How Is Your Wife?
Esther:I Need Six Eggs.
Christophe:That's Too Expensive.
Wendy:There Must Be もっと見る That This Provencial Life!
Mr. Garrison:Ah, Belle!
Wendy:Good Morning. I've Come To Return A Book I Borrowed.
Mr. Garrison:Finished Already?
Wendy:Oh, I Couldn't Put It Down! Have あなた Got Anything New?
Mr. Garrison:Not Since Yesterday!
Wendy:That's All Right. I'll Borrow...This One.
Mr. Garrison:That One? But You've Read It Twice!
Wendy:But It's My Favorite, Far Off Places, Daring Swordfights, Magic Spells And A Prince In Disguise!
Mr. Garrison:Well, If あなた Like It All That Much, It's Yours!
Wendy:But Sir!
Mr. Garrison:I Insist.
Wendy:Well, Thank You. Thank あなた Very Much!
Other Boys:Look There She Goes
That Girl Is So Peculiar!
I Wonder If She's Feeling Well!
Other Girls:With A Dreamy Far-Off Look!
Other Men:And Her Nose Stuck In A Book!
All:What A Puzzle To The Rest Of Us Is Belle!
Wendy:Oh! Isn't This Amazing!
It's My お気に入り Part Because, You'll See!
Here's Where She Meets Prince Charming
But She Won't Discover That It's Him 'Till Chapter 3!
Heidi:Now It's Wonder That Her Name Means 'Beauty'
Her Looks Have Got No Parallel!
Christophe:But Behind The Fair Facade
I'm Afraid She's Rather Odd
Very Different From The Rest Of Us...
All:She's Nothing Like The Rest Of Us
Yes Different From The Rest Of Us Is Belle.
Kenny:Wow, あなた Didn't Miss A Shot, Gaston! You're The Greatest Hunter in The Whole World!
Clyde:It's True, Kenny, I've Got My Sights Set On That One!
Kenny:The Inventor's Daughter?
Clyde:She's The One! The Lucky Girl I'm Going To Marry.
Kenny:But She's--
Clyde:The Most Beautiful Girl In Town.
Kenny:I Know--
Clyde:And That Makes Her The Best. And Don't I Deserve The Best?
Kenny:Well Of Course, I Mean あなた Do, I Mean...
Clyde:Right From The Moment When I Met Her, Saw Her
I 発言しました She's Gorgeous And I Fell
Here In Town There's Only She
Who Is Beautiful As Me
So I Making Plans To Woo And Marry Belle.
Shelly, Red And Annie:Look There's He Goes, Isn't He Dreamy
Monsieur Gaston, Oh He's So Cute
Be Still My Heart, I'm Hardly Breathing
He's Such A Tall, Dark, Strong And Handsome Brute
Bridon:Bonjour!
Clyde:Pardon!
Thad:Good Day!
Thomas:Mais Oui!
Esther:You Call This Bacon?
Millie:What Lovely Grapes!
Gregory:Some Cheese!
Heidi:Ten Yards!
Gregory:One Pound.
Clyde:'Xcuse Me!
Gregory:I'll Get The Knife!
Clyde:Please Let Me Through!
Lola:This Bread!
Bradley:Those Fish!
Lola:It's Stale!
Bradley:They Smell!
Dougie:Madame's Mistaken!
Wendy:There Must Be もっと見る Than This Provencal Life!
All:Well Maybe So...
Clyde:Just Watch, I'm Going To Make Belle My Wife!
All:Look There She Goes A Girl Who Girl Who's Strange But Special
A Most Peculiar Mademoiselle
It's A Pity And A Sin
She Doesn't Quite Fit In!
First Group:But She Really Is A Funny Girl
秒 Group:A Beauty But A Funny Girl
All:She Really Is A Funny Girl! That Belle!
Clyde:Hello, Wendy.
Wendy:Bonjour Clyde. Clyde, May I Have My Book, Please?
Clyde:How Can あなた Read This? There's No Pictures!
Wendy:Well, Some People Like To Use Their Imaginations.
Clyde:Wendy, It's About Time あなた Got Your Head Out Of Those 本 And Paid Attention To もっと見る Important Things...Like Me! The Whole Town's Talking About It.
(Shelly, Red And Annie Sigh)
Clyde:It's Not Right For A Woman Read--Soon She Starts Getting Ideas...And Thinking.
Wendy:Clyde, あなた Are Positively Primeval.
Clyde:Why Thank You, Wendy. Hey, Whaddya Say あなた And Me Take A Walk Over To The Tavern And Have A Look At My Hunting Trophies.
Wendy:Maybe Some Other Time.
Shelly:What Is Wrong With Her?
Red:She's Crazy!
Annie:He's Gorgeous!
Wendy:Please, Clyde. I Can't. I Have To Get ホーム And Help My Father.
Kenny:Ha Ha Ha, The Crazy Old Loon, He Need All The Help He Can Get!
Wendy:Don't あなた Talk About My Father That Way!
Clyde:Yeah, Don't Talk About Her Father That Way!
(Clyde Clocks Kenny On The Head)
Wendy:My Father's Not Crazy! He's A Genius! (Explosion In Background)
(Clyde And Kenny Laugh)
Wendy:Papa?
Token:How On Earth Did That Happen? Dog Gonnit!
Wendy:Are あなた All Right, Papa?
Token:I'm About Ready To Give Up On This 大きな塊, ハンク Of Junk!
Wendy:You Always Say That.
Token:I Mean It, This Time. I'll Never Get This Boneheaded Contraption To Work.
Wendy:Yes, あなた Will. And You'll Win First Prize At The Fair Tomorrow.
Token:Hmmmph!
Wendy:...And Become A World Famous Inventor!
Token:You Really Believe That?
Wendy:I Always Have.
Token:Well, What Are We Waiting For. I'll Have This Fixed In No Time. (Under The Machine) Hand Me That Dog-Legged Clencher There...So, Did あなた Have A Good Time In Town Today?
Wendy:I Got A New Book. Papa, Do あなた Think I'm Odd?
Token:My Daughter? Odd? Where Would あなた Get An Idea Like That?
Wendy:Oh, I Don't Know. It's Just I'm Not Sure I Fit In Here. There's No One I Can Really Talk To.
Token:What About That Clyde? He's A Handsome Fellow!
Wendy:He's Handsome All Right, And Rude And Conceited And...Oh Papa, He's Not For Me!
Token:Well, Don't あなた Worry, Cause This Invention's Going To Be The Start Of A New Life For Us. I Think That's Done It. Now, Let's Give It A Try.
Wendy:It Works!
Token:It Does? It Does!
Wendy:You Did It! あなた Really Did It!
Token:Hitch Up Phillipe, Girl. I'm Off To The Fair!
Wendy:Good Bye, Papa! Good Luck!
Token:Good Bye, Wendy, Take Care While I'm Gone!
End Of Part 1
Throughout the south park fandom that i have witnessed, I have noticed a pattern. Whenever I ask someone who their お気に入り south park character is, they always say Kenny, Kyle, and rarely Stan. The thing that I have noticed is that nobody says that Cartman is their お気に入り character. I think that I have a theory why. Over the years Cartman has shown himself to be もっと見る evil, compared to the cartman of the nineties who 発言しました some innocent stuff that would have been called rascist if someone older 発言しました it. Eventually, viewers like myself ask," How could someone like someone so evil and heartless?" Because of this, people change their お気に入り character to someone with higher morals, like Kenny, Stan, または my favorite, Kyle. I know that My 愛 for Kyle might explain why I think this way of Cartman, but I wanted to throw this into the air.Also, I'm not saying that I hate people whoCartman is their お気に入り character.