Hi, Layla. I thought about leaving a nice card on your ファン club, but I decided that I would write an 記事 containing a special message instead. After all, a card doesn't say everything I want to say, so I'll just get right to it.
I can't believe it has already been six years since we met on the Beatles ファン Club. At the time, it seemed like the club was dead. I was heartbroken when I thought I was the only one who cared about the Beatles. During this 月 in 2015, あなた came along and 投稿されました your ファン fiction, "Our ドラマー the Starr". After the final part was posted, we started talking. We agreed to keep the club alive, and other dedicated ファン soon joined. As a result, the Beatles ファン Club is still intact.
Admittedly, I was lonely too. I had other フレンズ on ファンポップ before I met you, but they left the site, never to be seen again. I didn't have anyone to talk to. I seriously considered leaving. That all changed when we met on this 日 in 2015. Although I have since deleted my old account and started over with a new one, our friendship has only grown stronger.
Over the course of six years, we have stood によって each other. I supported あなた when あなた ロスト your hamster. In turn, あなた supported me during all the losses I suffered, from the loss of my dog, 落花生, ピーナッツ Butter, to the loss of both my maternal grandfather and uncle. We've also supported each other during bad days, and we've enjoyed the good days too.
Happy Friendship-Aversary, Layla! Thanks for everything. I 愛 you.
-Kayla
I can't believe it has already been six years since we met on the Beatles ファン Club. At the time, it seemed like the club was dead. I was heartbroken when I thought I was the only one who cared about the Beatles. During this 月 in 2015, あなた came along and 投稿されました your ファン fiction, "Our ドラマー the Starr". After the final part was posted, we started talking. We agreed to keep the club alive, and other dedicated ファン soon joined. As a result, the Beatles ファン Club is still intact.
Admittedly, I was lonely too. I had other フレンズ on ファンポップ before I met you, but they left the site, never to be seen again. I didn't have anyone to talk to. I seriously considered leaving. That all changed when we met on this 日 in 2015. Although I have since deleted my old account and started over with a new one, our friendship has only grown stronger.
Over the course of six years, we have stood によって each other. I supported あなた when あなた ロスト your hamster. In turn, あなた supported me during all the losses I suffered, from the loss of my dog, 落花生, ピーナッツ Butter, to the loss of both my maternal grandfather and uncle. We've also supported each other during bad days, and we've enjoyed the good days too.
Happy Friendship-Aversary, Layla! Thanks for everything. I 愛 you.
-Kayla