Renesmee's POV:
As we walked through the door at the Cullen house my dad and mom came running into the room. A panicked expression formed across my mom's face as raging anger fumed across my dad's.
"What did あなた do to her?" My dad seethed through his teeth. A loud growl erupted from Jacob's chest as he inched closer to my dad.
"Stop it." I 発言しました glaring at the both of them and putting a restraining hand on Jake's chest.
"He didn't do anything. I fell and hit my head." I 発言しました walking over to my dad and placing my hand on his cheek replaying what had happened. The anger in his face subsided but turned into panic.
"I'm fine, Jake is just paranoid." I 発言しました removing my hand and then looking back at Jacob who just rolled his eyes.
"Where's Carlisle?" Jacob asked もっと見る calm now.
"In his study." My dad 発言しました pointing up the stairs.
"Can あなた walk?" Jake whispered to me, もっと見る panic spread across my parent's faces as this was the first time they had heard of it. I sighed and started to nod my head when I felt dizzy again and stumbled back into Jacob.
"I'll take that as a no." He 発言しました picking me up and rushing up the stairs. When we came through the door into Carlisle's office he was already expecting us.
"Lay her down right there." Carlisle 発言しました pointing to the bed. Jacob walked over to it laying me down slowly.
"Oh, Renesmee that's swelling up fast." Carlisle 発言しました looking at the bump on the side of my head.
"So Im told." I 発言しました trying not to think about how the room was still spinning. I closed my eyes tightly trying to make it all stop, I was starting to get nauseous.
"Is there something wrong?" Carlisle asked a little nervousness in his voice.
"Im getting dizzier." I groaned grasping Jake's arm when I opened my eyes to find the entire room was still spinning.
"Told あなた it would be a good thing if あなた came here." I heard Jake mumble. I looked up and glared at him but quickly looked away when the room spun again.
"How hard did あなた hit your head?" Carlisle asked me in a soft tone.
"I don't know. I remember it hurting pretty bad but I didn't think I hit it hard enough to be this dizzy." I answered trying to focus on him.
"Okay, Im going to have to run some tests on you. Just wait here. I will be back in about ten minutes." Carlisle 発言しました walking out the door.
"Jake, Im sorry. あなた were right. Im glad あなた took me now." I 発言しました closing my eyes so that the dizziness would stop. When I opened them Jacob was looking at me with sorrow filled eyes and a small smile. The room had finally stopped spinning.
"I know." He 発言しました with a smile. I would have rolled my eyes but I felt that if I did everything would spin again.
I sat there looking at him for a while until I got really dizzy so I shut my eyes fiercely.
"Oh, Ness." Jacob 発言しました with a quiet tone キス my forehead. A few 分 later Carlisle came through the door.
"How are あなた doing?" He asked with a smile.
"Im still really dizzy. Its getting worse." I groaned.
"Okay, it sounds like あなた might have a concussion. あなた must have hit your head hard. Do あなた feel sleepy?" Carlisle asked looking through a file cabinet.
"No not really." I answered focusing on him.
"Okay, if it is what I think then I don't want あなた to sleep. Jacob can あなた help with that?" Carlisle asked looking at me then to Jacob. Out of the corner of my eye I saw Jake nod his head.
"So I might have a concussion?" I asked in disbelief but also in relief because I had thought from all of the dizziness it would be something worse.
"Maybe." He 発言しました walking over to examine my head.
"Im going to run some tests though." He continued. I nodded my head as much as I could without making myself dizzy.
Carlisle did many tests including x-rays and some other test that I couldn't pronounce. All of the tests came back negative, well except for the x-rays of course. From what Carlisle told me the tests coming out negative was a good thing.
"It seems like I was right, あなた have a minor concussion. Nothing to serious." Carlisle 発言しました with a calm tone. Jacob sighed in relief and I turned looking at him with a confused expression.
He shrugged "It could be worse." He said.
"Ya. Can I go ホーム now?" I asked getting a little dizzy.
"I don't know. I kind of want あなた to stay a little longer just to make sure it doesn't get worse." He 発言しました with an apologetic smile. I groaned and closed my eyes trying to make the room stop spinning again.
"Its okay Nessie Im not going to leave you. I will saty with あなた the whole time." Jacob whispered to me キス my lips quickly.
"You'll only have to stay here for one 日 Renesmee, just so that I can keep an eye on you." Carlisle 発言しました smiling and left the room. I sighed and looked at Jacob who had a smile across his perfect face.
"You still dizzy?" He whispered. I was going to shake my head but then I realized that would make me dizzy.
"No, not really." I answered.
"Okay. Im sorry about this Nessie." He said.
"Why are あなた apologizing?" I asked with a confused look.
"I just feel bad that you're so clumsy." He teased with a laugh.
"Hey." I 発言しました hitting his arm as he laughed.
"I 愛 you." He 発言しました bringing his face closer to mine.
"I 愛 you." I answered closing the gap between us with a kiss.
As we walked through the door at the Cullen house my dad and mom came running into the room. A panicked expression formed across my mom's face as raging anger fumed across my dad's.
"What did あなた do to her?" My dad seethed through his teeth. A loud growl erupted from Jacob's chest as he inched closer to my dad.
"Stop it." I 発言しました glaring at the both of them and putting a restraining hand on Jake's chest.
"He didn't do anything. I fell and hit my head." I 発言しました walking over to my dad and placing my hand on his cheek replaying what had happened. The anger in his face subsided but turned into panic.
"I'm fine, Jake is just paranoid." I 発言しました removing my hand and then looking back at Jacob who just rolled his eyes.
"Where's Carlisle?" Jacob asked もっと見る calm now.
"In his study." My dad 発言しました pointing up the stairs.
"Can あなた walk?" Jake whispered to me, もっと見る panic spread across my parent's faces as this was the first time they had heard of it. I sighed and started to nod my head when I felt dizzy again and stumbled back into Jacob.
"I'll take that as a no." He 発言しました picking me up and rushing up the stairs. When we came through the door into Carlisle's office he was already expecting us.
"Lay her down right there." Carlisle 発言しました pointing to the bed. Jacob walked over to it laying me down slowly.
"Oh, Renesmee that's swelling up fast." Carlisle 発言しました looking at the bump on the side of my head.
"So Im told." I 発言しました trying not to think about how the room was still spinning. I closed my eyes tightly trying to make it all stop, I was starting to get nauseous.
"Is there something wrong?" Carlisle asked a little nervousness in his voice.
"Im getting dizzier." I groaned grasping Jake's arm when I opened my eyes to find the entire room was still spinning.
"Told あなた it would be a good thing if あなた came here." I heard Jake mumble. I looked up and glared at him but quickly looked away when the room spun again.
"How hard did あなた hit your head?" Carlisle asked me in a soft tone.
"I don't know. I remember it hurting pretty bad but I didn't think I hit it hard enough to be this dizzy." I answered trying to focus on him.
"Okay, Im going to have to run some tests on you. Just wait here. I will be back in about ten minutes." Carlisle 発言しました walking out the door.
"Jake, Im sorry. あなた were right. Im glad あなた took me now." I 発言しました closing my eyes so that the dizziness would stop. When I opened them Jacob was looking at me with sorrow filled eyes and a small smile. The room had finally stopped spinning.
"I know." He 発言しました with a smile. I would have rolled my eyes but I felt that if I did everything would spin again.
I sat there looking at him for a while until I got really dizzy so I shut my eyes fiercely.
"Oh, Ness." Jacob 発言しました with a quiet tone キス my forehead. A few 分 later Carlisle came through the door.
"How are あなた doing?" He asked with a smile.
"Im still really dizzy. Its getting worse." I groaned.
"Okay, it sounds like あなた might have a concussion. あなた must have hit your head hard. Do あなた feel sleepy?" Carlisle asked looking through a file cabinet.
"No not really." I answered focusing on him.
"Okay, if it is what I think then I don't want あなた to sleep. Jacob can あなた help with that?" Carlisle asked looking at me then to Jacob. Out of the corner of my eye I saw Jake nod his head.
"So I might have a concussion?" I asked in disbelief but also in relief because I had thought from all of the dizziness it would be something worse.
"Maybe." He 発言しました walking over to examine my head.
"Im going to run some tests though." He continued. I nodded my head as much as I could without making myself dizzy.
Carlisle did many tests including x-rays and some other test that I couldn't pronounce. All of the tests came back negative, well except for the x-rays of course. From what Carlisle told me the tests coming out negative was a good thing.
"It seems like I was right, あなた have a minor concussion. Nothing to serious." Carlisle 発言しました with a calm tone. Jacob sighed in relief and I turned looking at him with a confused expression.
He shrugged "It could be worse." He said.
"Ya. Can I go ホーム now?" I asked getting a little dizzy.
"I don't know. I kind of want あなた to stay a little longer just to make sure it doesn't get worse." He 発言しました with an apologetic smile. I groaned and closed my eyes trying to make the room stop spinning again.
"Its okay Nessie Im not going to leave you. I will saty with あなた the whole time." Jacob whispered to me キス my lips quickly.
"You'll only have to stay here for one 日 Renesmee, just so that I can keep an eye on you." Carlisle 発言しました smiling and left the room. I sighed and looked at Jacob who had a smile across his perfect face.
"You still dizzy?" He whispered. I was going to shake my head but then I realized that would make me dizzy.
"No, not really." I answered.
"Okay. Im sorry about this Nessie." He said.
"Why are あなた apologizing?" I asked with a confused look.
"I just feel bad that you're so clumsy." He teased with a laugh.
"Hey." I 発言しました hitting his arm as he laughed.
"I 愛 you." He 発言しました bringing his face closer to mine.
"I 愛 you." I answered closing the gap between us with a kiss.