A common belief about redheads is that they have fiery tempers and sharp tongues. In Anne of Green Gables, a character says of Anne Shirley, the redheaded heroine, that "her temper matches her hair", while in The Catcher in the Rye, Holden Caulfield remarks that "People with red hair are supposed to get mad very easily, but Allie [his dead brother] never did, and he had very red hair."
During the early stages of modern medicine, red hair was thought to be a sign of a sanguine temperament.[50] In the Indian medicinal practice of Ayurveda, redheads are seen as most likely to have a Pitta temperament.
Another belief is that redheads are highly sexed; for example, Jonathan 迅速, スウィフト satirizes redhead stereotypes in part four of Gulliver's Travels, "A Voyage to the Country of the Houyhnhnms," when he writes that: "It is observed that the red-haired of both sexes are もっと見る libidinous and mischievous than the rest, whom yet they much exceed in strength and activity." 迅速, スウィフト goes on to write that: "...neither was the hair of this brute [a Yahoo] of a red colour (which might have been some excuse for an appetite a little irregular) but black as a sloe..."[51] Such beliefs were 与えられた a veneer of scientific credibility in the 19th century によって Cesare Lombroso and Guglielmo Ferrero. They concluded that red hair was associated with crimes of lust, and claimed that 48% of "criminal women" were redheads.[52]
In the novel and film Red-Headed Woman, the titular protagonist is a sexually aggressive home-wrecker who frequently throws violent temper tantrums.
During the early stages of modern medicine, red hair was thought to be a sign of a sanguine temperament.[50] In the Indian medicinal practice of Ayurveda, redheads are seen as most likely to have a Pitta temperament.
Another belief is that redheads are highly sexed; for example, Jonathan 迅速, スウィフト satirizes redhead stereotypes in part four of Gulliver's Travels, "A Voyage to the Country of the Houyhnhnms," when he writes that: "It is observed that the red-haired of both sexes are もっと見る libidinous and mischievous than the rest, whom yet they much exceed in strength and activity." 迅速, スウィフト goes on to write that: "...neither was the hair of this brute [a Yahoo] of a red colour (which might have been some excuse for an appetite a little irregular) but black as a sloe..."[51] Such beliefs were 与えられた a veneer of scientific credibility in the 19th century によって Cesare Lombroso and Guglielmo Ferrero. They concluded that red hair was associated with crimes of lust, and claimed that 48% of "criminal women" were redheads.[52]
In the novel and film Red-Headed Woman, the titular protagonist is a sexually aggressive home-wrecker who frequently throws violent temper tantrums.
The term ang mo (Chinese: 红毛; pinyin: hóng máo; Pe̍h-ōe-jī: âng-mo͘) in Hokkien (Min Nan) Chinese means "red-haired",[79] and is used in Malaysia and Singapore to refer to English people. The epithet is sometimes rendered as ang mo kui (红毛鬼) meaning "red-haired devil", similar to the Cantonese term gweilo ("foreign devil"). Thus it is viewed as racist and derogatory によって some people.[80] Others, however, maintain it is acceptable.[81] Despite this ambiguity, it is a widely used term. It appears, for instance, in Singaporean newspapers such as The Straits Times,[82] and in テレビ programmes and films.
The Chinese characters for ang mo are the same as those in the historical Japanese term Kōmō (紅毛), which was used during the Edo period (1603–1868) as an epithet for Dutch または Northern European people. It primarily referred to Dutch traders who were the only Europeans allowed to trade with 日本 during Sakoku, its 200-year period of isolation.[83]
The Chinese characters for ang mo are the same as those in the historical Japanese term Kōmō (紅毛), which was used during the Edo period (1603–1868) as an epithet for Dutch または Northern European people. It primarily referred to Dutch traders who were the only Europeans allowed to trade with 日本 during Sakoku, its 200-year period of isolation.[83]