John and Paul headed out. On the way to Rosa's apartment, Paul rehearsed what he intended to say. John said, "I think you're ready." Pretty soon, Paul was sweating. John asked, "Are あなた nervous?" Paul said, "Yeah." John said, "It's going to be all right. I'll be with you." Paul said, "I'm worried that it won't go well. What will my mother think?" John said, "It's your life, Paul. あなた can't live it the way others want あなた to." Paul said, "It's hard being an aromantic asexual." John said, "I wouldn't know, Paul." Paul asked, "Then, why aren't あなた married?" John said, "It's just that I don't want the risk of something bad happening." Paul asked, "What do あなた mean?" John said, "All right, I'm going to tell あなた something, but あなた cannot repeat it. Okay?" Paul said, "Your secret is 安全, 安全です with me." John said, "Before my band and I became famous, I fell in 愛 with a beautiful woman named Amelia. One day, I asked her to marry me. Then, one day, she went out for a drive, and she was hit によって a drink driver. I tried to save her, but it was too late. I never told バイオレット this, but the reason I broke up with her is that I could never 愛 another woman the way I loved Amelia, and if I did, I'm afraid I'd lose her, too." Paul said, "That is so sad. I'm sorry to hear that." John said, "You and my band mates are the only ones who know about this." Once the two of them made it to Rosa's apartment, Paul knocked on the door. Rosa answered. She said, "Hi, Paul. How are you?" He said, "We need to talk." She asked, "What's wrong?" He said, "Rosa, I am an aromantic asexual, and I just cannot keep this up. I can't live the life my mother wants me to live. I hope we can still be friends." Rosa said, "You jerk! How could あなた do this to me?!" He said, "I'm sorry that I hurt you. I didn't want to hurt you." She said, "I am so mad that I could spit." She made a step closer to Paul. He backed away and asked, "What are あなた going to do?" She said, "I'm going to hurt you." He said, "No, please don't hurt me." John noticed that Paul was backing up towards the staircase. He cried, "Paul! Look out!" John's warning came too late, and he could only watch in horror as Paul tumbled down the stairs. "Paul!" John cried. "Are あなた okay?!" Paul didn't answer. He was lying motionless at the bottom of the staircase. Rosa said, "I've killed him. I'm a monster." John said, "I'm sure he's all right, just unconscious." She said, "I wanted to hurt him, but not like that. He'll never forgive me for this." She ran back into her apartment, feeling guilty. At that point, Paul was still unconscious, but he was coming around. John ran down the stairs to help his injured friend.
After a long time of getting bullied, I began to consider self-harm. I confessed this consideration to Zoe and Gavin. Zoe said, "Please don't hurt yourself. It's not the answer." Gavin said, "Zoe's right. If あなた hurt yourself, you'll have to deal with all those scars. Why do あなた want to hurt yourself anyway?" I began to cry. He hugged me and said, "It's all right. あなた can tell me." I talked about all the bullying I was facing. Zoe said, "Alyssa, those bullies are just losers. あなた have family and フレンズ who 愛 you." Gavin said, "That's right. あなた don't have to hurt yourself. Any time something is bothering you, tell us." I said, "Okay." Zoe said, "If あなた hurt yourself, あなた won't be the only one who hurts. We'll be hurt, too." I said, "I don't want to hurt あなた all." We shared a group hug. Over the years, I gained some フレンズ and ロスト some, too, but I still had Zoe and Gavin. They will be my closest フレンズ until the end of time.
THE END
THE END