Oliver & Felicity Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Oliver: What's that?

Felicity: A Fern. It thrives on the light. I thought since あなた were living here now, the place could do with a little sprucing.

Oliver: I let あなた buy me a bed.

Felicity: あなた were sleeping on the floor.

Felicity: I'm going to head out, too. I have to pull an early shift at work today, which may または may not be the most depressing thing I've ever said.

Oliver: But we're still on for tomorrow night?

Felicity: Absolutely. I am going to turn あなた into corporate master of the universe. Those board members are going to be begging to sell クイーン Consolidated back to あなた and your backers.

Oliver: Congratulations, John. And not just on the baby. あなた and Lyla are happy.

John: Well, あなた know, あなた should try it some time.

Oliver: Last girlfriend, she's in the League of Assassins. My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that. I'm not... not exactly a catch at the moment.

John: Maybe Felicity will change all that.

Oliver: It's... It's not the right time.

John: Things are as good now as they ever will be, Oliver. And あなた 愛 her. あなた even told her so.

Oliver: I was trying to fool Slade.

John: Yes. Except now the only person you're fooling is yourself. Thanks again.




Oliver: Hey, hey! How was work?

Felicity: "It" is not work. It is a soul crushing exercise in misery that offers health and dental. Suffice it to say, I am highly motivated to help convince the board to sell あなた back the company. Unfortunately, あなた don't really have the qualifications to run クイーン Consolidated, but what あなた do have is passion. あなた care about the company and the people that work there. That's what あなた have to get across to them. あなた got to speak from the heart.

Oliver: Felicity... Would あなた like to go out to ディナー with me?

Felicity: I'm being serious here, Oliver.

Oliver: So am I.

Felicity: I don't want read... too much into this, but are あなた asking me out on a date? Like an actual date? Like a... date-date?

Oliver: Su-- I mean, implication being with ディナー that you...

Felicity: Usually I'm the one talking in sentence fragments.

Oliver: Would like to go to ディナー with me?

Felicity: Yes.







Oliver: Queen, party of two.

Felicity: Hi.

Oliver: Hi.

Felicity: Hi.

Felicity: What?

Oliver: Nothing. I'm just--

Felicity: Nervous?

Oliver: Yeah.

Felicity: Line forms behind me.

Oliver: Scotch. Neat.

Felicity: Just the water for me, thanks.

Oliver: Are you-- Are あなた sure? The booze might sort of help with the whole--

Felicity: The alcohol is not going to mix well with the three benzos I took.

Oliver: Am I being crazy? I mean, what do we have to be nervous about?

Felicity: Well, we've already exhausted every topic that one would normally talk about on a first 日付 and a 秒 日付 and a third date, and every date, actually, and I've already seen あなた shirtless. Multiple times. Shirtless, all the time.

Felicity: Thank you.

Oliver: Thank you.

Oliver: There are still a few things that あなた don't know about me.

Felicity: Please. name one.

Oliver: The five years that I was away... I wasn't always on Lian Yu.

Felicity: I thought so. Where were you?

Oliver: Hong Kong... for one. And I have been thinking a lot recently about... My time there. The choices that I had to make.

Felicity: Those years sound like they were full of a whole lot of suck.

Oliver: I'm sorry. I'm just a little out of my element. The entire time that I was gone, I could never... completely trust someone. And when that goes on for so long, あなた stop... seeing people for people. あなた see... threats. または targets. And when I decided to come home, I... I just didn't know how to turn that part of me off. Then I walked into your office. あなた were the first person that I could see as a... a person. There was just something about you.


Felicity: Oh, yeah, I was chewing on a pen.

Oliver: It was red. Do あなた remember when I told あなた that because of what we do, I didn't think that I could be with someone that I... that I could really care about?

Felicity: Yeah, I remember.

Oliver: So maybe I was wrong.

Felicity: Oliver, are you--






Oliver: We need to talk.

Felicity: I don't want to talk. Which for me, I know, is a little unprecedented. But... As soon as we talk, it's over.

Oliver: I'm so sorry. I thought that I could be me and The Arrow... But I can't. Not now. Maybe not ever.

Felicity: Then say never. Stop... Dangling maybes. Say it's never going to work out between us. Say あなた never loved me, say you--

Oliver: Felicity... Don't ask me to say that I don't 愛 you.

Felicity: I told あなた as soon as we talked... It would be over.
added by smile19
Source: Made によって smile19
credit; Kait M
video
ARROW/アロー
olicity
oliver クイーン
felicity smoak
stephen amell
emily bett rickards
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
video
felicity smoak
oliver クイーン
ARROW/アロー
olicity
fanvid
ARROW/アロー cw
added by el0508
added by mitsaki
added by smile19
Source: http://oliver-and-felicity.tumblr.com
added by mitsaki
added by lunajrv
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
added by smile19
Source: http://fyeahebr.tumblr.com/
added by lunajrv
video
olicity
felicity smoak
oliver クイーン
ARROW/アロー
fanvid
ARROW/アロー cw
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
added by bionsi
added by smile19
Source: Made によって smile19
added by lunajrv
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
video
olicity
oliver クイーン
felicity smoak
ARROW/アロー
emily bett rickards
stephen amell
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
ARROW/アロー cw
fanvid
video
oliver クイーン
felicity smoak
olicity
ARROW/アロー
fanvid
spoilers