Nathan Scott Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Season 2 Nathan
Season 2 Nathan
Haley: Nathan, couples don't get married in high school. It's just... not normal.
Nathan: So, I'm not normal... and what I'm feeling is definitely not normal. I'm gonna be honest with あなた Haley, I don't ever want to be normal. Not with you. I'm serious.
Haley: I know あなた are.
Nathan: Ok, so I'll say it again. I could 愛 あなた forever.
Haley: Nathan, so could I.
Nathan: So then why can't forever start today
-------------------------------------------------
Nathan: It's not about him. We're married now Haley. I'm never gonna hide that.
-------------------------------------------------
Nathan: Mr. and Mrs. James. あなた know that I'm emancipated and that I respect both of あなた very much and...
Jim: I think I know where you're going with this. Now if we adopt you, the making out with Haley is gonna have to stop, at least in public.
-------------------------------------------------
Nathan: Someday, this ビーチ might wash away... the oceans may dry, the sun could dim, but on that 日 I'll still be loving you. Always and forever. I promise you, Haley.
Haley: I, Haley, take あなた Nathan to have and to hold from this 日 forward. In sickness and in health. For richer または poorer. For better または worse. I promise that I will 愛 and cherish you, and will deny all things that come between us. I make this promise for eternity. A promise that I will keep forever. Until the end of time. 'Til death do us part.
-------------------------------------------------
Lucas: I think everybody knows that Nathan and I got off to a pretty sketchy start. Nathan, mutual hatred sound about right?
Nathan: Worse.
Lucas: Yeah. あなた see, then a funny thing happened; Haley. She showed me that あなた can find the good in everybody, if あなた just give them a chance. The benefit of the doubt. Sometimes, listen for what's in their hearts and that's what Haley did with Nathan. That's what we should do for them. So for all あなた skeptics out there, prepare to be surprised. So this is to my brother and my little sis... in-law and in love
-------------------------------------------------
Tim: Dude, smell me.
Nathan: Dude, キッス my ass.
-------------------------------------------------
Nathan: Haley, this bachelor party is もっと見る for Tim than it is for me okay? He's threatened によって the fact that Lucas threw a reception so this is just his way of proving that he's still my best friend.
Haley: Yeah, what's next? Lap dances for world peace?
-------------------------------------------------
Mouth: Hey, look! It's Girls Gone Wild!
Nathan: (sees Haley on the moonroof) Haley?
-------------------------------------------------
Nathan: Officer, there's been a mistake.
Lucas: Yeah, he thought あなた were a stripper.
Tim: I can see your トング, ひも strap, Foxy Brown!
Lucas: Never mind.
Nathan: Yeah, take him.
(Tim is being taken away in the police car)
Tim: I've never been so horny!
-------------------------------------------------
Nathan: If I'd known あなた couldn't play any better than that, I wouldn't have brought it home. I want to apologize. All right? That was your money too.
Haley: Oh, it's not that Nathan. I totally overreacted. Partly because I 愛 this gift, and I 愛 あなた for getting it for me. But partly because we just can't be as careless as we used to be. Not if we wanna make this marriage work.
Nathan: I know, you're right and I don't know the first thing about managing money, it was just always around.
Haley: Yeah, well, at least あなた don't have that problem anymore.
-------------------------------------------------
Dan: Hey, I had a ハート, 心 attack. I could've died.
Nathan: Dad, we both know that's never gonna happen. あなた can't jerk anybody's chains if あなた die.
-------------------------------------------------
Nathan: Haley, we can get a car anytime.
Haley: With what? Magic beans?
-------------------------------------------------
Mouth: His family, they 移動する like almost every year.
Fergie: Witness protection?
Mouth: Uh uh, doctors without borders. They've been all over the world. His parents are opening up a private practice over here.
Nathan: Who we talking about?
Mouth: Felix, the new guy.
Lucas: あなた met him?
Nathan: Sort of, he was hitting on Haley. I thought あなた weren't supposed to be playing.
Lucas: こんにちは look, a little pick-up every now and then aint gonna kill me. Wanna run?
Nathan: I was on my way home. Got a tonne of studying to do and I gotta work tomorrow. One shot. Yes!
Lucas: How's work anyway huh? Boss not riding あなた too hard?
Nathan: No man, Keith's cool, a lot クーラー than my dad ever was. It's kind of weird how my closest contact with him now is a cardboard cut out.
Lucas: Oh yeah, listen, I may have screwed things up for you, with Dan. He asked about あなた and I kinda mentioned the dealership gig.
Nathan: But あなた talked to him?
Lucas: Yeah. Look, your mom's having trouble getting him to rehab. So I figured maybe I'd give it a shot. If that's cool with you.
Nathan: Honestly, after everything あなた know about the guy are あなた sure あなた wanna let him in?
Lucas: (pause) あなた know, when Dan had his ハート, 心 attack, I figured, well that's it. あなた know, we're never gonna know each other. But he didn't die. So it kinda makes me wonder if I don't take a chance now, will I regret it someday?
Nathan: あなた do what あなた need to do man. あなた should know who he is.
-------------------------------------------------
Mouth: Peyton, Haley. This is Felix.
Peyton: Hi.
Felix: How あなた doing?
Haley: Hi, nice to meet you.
Felix: Girl, あなた are totally fine.
Haley: Dude I'm totally married. Felix: Who's the father?
Nathan: Little close aren't you?
Felix: Oh, guess it's you.
Mouth: She's not pregnant but they are married.
Felix: Yeah yeah, I saw the ring. Guess she likes poor guys.
Peyton: This should be interesting.
Mouth: Yeah!
Mouth: So I showed him around and he seems pretty cool.
-------------------------------------------------
Keith: あなた know, Nathan, you're not gonna be detailing cars forever. I'm gonna find あなた something, あなた know, better.
Nathan: No, あなた know, it's cool. Whatever I have to do. I mean just treat me like any other employee who has no skills and whose last name isn't Scott.
Keith: OK, I will.
Nathan: Oh yeah, Keith? Uh I have a favour to ask.
Keith: Oh see now あなた are like any other employee.
Nathan: Well me and Haley have been saving up for a used car and uh well she found one she likes but I don't know anything about cars. So I was wondering if あなた could, check one out for me tomorrow?
Keith: I'd be happy to. Long as あなた don't spread that I don't know anything about cars around the dealership. Look I know this isn't exactly glamorous but you're doing a good job. I'm glad you're here. It's nice to be around family.
-------------------------------------------------
Nathan: Are あなた 書く a song または are あなた planning on killing me?
Haley: Uh, officially I'm 書く a new song, unofficially; I'd watch your back. によって the way, I found a new car on the internet. It's great.
Nathan: Hm, define great.
Haley: Five hundred bucks great, which is actually thirty six bucks less than we've got in the wish dish so we could probably spring for a full tank of gas.
Nathan: Well あなた know, my wish was もっと見る along the lines of TeeVO, surround sound.
Haley: Well a car will get あなた off the bus before Keith fires あなた for being late. Will あなた just take a look at it? If it's a piece of ジャンク we'll keep looking.
Nathan: OK.
Haley: Deal?
Nathan: Deal.
Haley: And um make sure the trunk's big enough to fit your body. Just in case.
-------------------------------------------------
Dan: How's your wife?
Nathan: Happier than yours.
-------------------------------------------------
Nathan: Sell a box of cookies.
Tim: Great. I get my crack waxed and あなた get cookies.
Massuese: Felix left this for you.
Nathan: あなた know, I really don't like this Felix kid.
-------------------------------------------------
Masseuse: OK! Full body treatment.
Tim: The special. We want the special.
Nathan: What exactly is the special?
Massuese: Oh the special is very nice. Who's first?
Tim: Me!
Massuese: OK I'll just peel back your sheet.
Tim: Oh yeah!
Nathan: So this is legitimate right? This is like a massage?
Tim: Dude, shut up! I am concentrating.
Nathan: Yeah, あなた know what, I really don't think I need to be here for this.
Massuese: Oh, it won't take long.
Nathan: Yeah, I'll bet.
Massuese: OK, one special full body wax!
-------------------------------------------------
Nathan: Well this is it. Massage and Spa.
Tim: What's the back say?
Nathan: Ask for the special.
Tim: It's the Happy Ending.
-------------------------------------------------
Nathan: Tim, come with me.
Tim: I'm in it to win it!
Nathan: Just say yes, Tim.
-------------------------------------------------
Tim: Dude, check out Part 2. Get it? Dude, the hole's #2.
Nathan: There is something wrong with you, あなた know that, right?
Tim: What? I didn't write the dare card. Hey, give me the camera and give me some leaves, all right?
-------------------------------------------------
Nathan: Good evening, Mr. & Mrs. 木, ツリー 丘, ヒル Resident. We're selling these delicious クッキー to raise money for Lady Leprechauns, an organization that empowers us girls to become strong, beautiful, independant women of tomorrow.
-------------------------------------------------Nathan: あなた know what they say Brooke, money can't buy love.
Brooke: Maybe so. My mom sure had a good run renting it for a while.
-------------------------------------------------
Nathan: あなた know what it's like to hit a game-winning shot. The whole crowd loves you. Everybody treats あなた like you're a star. I get to feel that every time I play. I mean, あなた know, you've felt it. Now it's Haley's turn. I mean, she's an incredible musician, Luke, and she's ready to give it a shot. So, if I go to camp now for 3 months, who knows where her head's gonna be? I just really want her to feel like, the thrill of the crowd. She deserves it.
Lucas: What about your future?
Nathan: I already know my future. It's with Haley.
-------------------------------------------------
Chris: Predictable sappy ballad. How's it feel?
Haley: Uh, great till ya just… dissed me!
Chris: No, look, you've got a good sound. And watching あなた tonight, I can definitely see us doing something together.
Haley: Really?
Chris: Yeah, I never joke about music. Here's my number. I got some studio time coming up.
Haley: Oh, wow Okay.(laughs) Oh! I just remembered THUD Magazine wanted me to do a…interview with them. It's probably gonna take a little while and...
Nathan: Nah, it's cool.
Haley: Okay.
Nathan: This is your night. Go, enjoy and I'll see あなた at home.
Haley: Are あなた sure?
Nathan: Yeah, I gotta work early tomorrow anyway.
Haley: Okay. I 愛 you. Thanks. (she leaves)
Chris (to Nathan): あなた have any idea how many guys in the room wanna nail your wife right now? (laughs)
-------------------------------------------------
Haley: Hi!
Lucas: Ready for your big debut rock star?
Haley: Please don't remind me.
Nathan: She's ready. あなた know, didn't あなた once tell me that there was such a thing as over preparation?
Haley: Yeah, for a math midterm. This is like, avoiding public humiliation.
Lucas: Hales, you're gonna do great.
-------------------------------------------------
Haley: All right! Well go, whoever they are!
Nathan: Bobcats, Haley.
Haley: All right, well, I 愛 bobcats. They're so cute.
Nathan: You're such a girl.
Haley: I know.
-------------------------------------------------
Lucas: Yeah, just thinking about my life. Basketball's such a big part of it. I don't wanna give it up.
Nathan: I felt the same way before I got married. バスケットボール, バスケット ボール was the most important thing to me, it was the only thing, but now Haley is. And I owe it to her to find out.
-------------------------------------------------
Lucas: And what about the risk of never feeling alive again?
Nathan: As opposed to never being alive again?
-------------------------------------------------
Lucas: So, how does it feel to be out there, あなた know, finally making it to the league?
Emeka Okafor: It was dream come true. It's what I was born to do. あなた guys play?
Lucas and Nathan: Yeah.
Lucas: We 愛 it.
Emeka Okafor: あなた gotta bulk up a bit if あなた wanna play in the league.
Nathan: Yeah, he's skinny.
Emeka Okafor: (to Nathan) あなた too.
Nathan: Yeah, well he's got no left.
Lucas: あなた got no range.
Emeka Okafor: Please tell me あなた guys aren't teammates.
Lucas: Naw, it's worse. We're brothers.
-------------------------------------------------
Haley: Listen, I want あなた to know something. I don't have feelings for Chris, ok? The only reason I didn't tell あなた about the song is that I know あなた don't like him. I don't get あなた Nathan. あなた encourage me to do this 音楽 thing, and now that Chris is involved...
Nathan: あなた don't need that guy Haley.
Haley: He helps me. あなた don't need to feel threatened によって that.
Nathan: あなた think I'm threatened?
Haley: I know it must be hard for you, seeing me have something like this, when あなた didn't get into バスケットボール, バスケット ボール camp. But it's just not fair for あなた to take it out on me.
Nathan: I'll tell あなた what Haley. Go ホーム and look in my 上, ページのトップへ drawer. You'll see a letter from high flyers. Read that. Then talk to me about fair.
-------------------------------------------------
Nathan: あなた know, I'm having a hard time getting my head around how あなた could be pissed at me.
Haley: Because あなた deliberately did something I asked あなた not to.
Nathan: Whatever. I spent the whole night waiting for you... planning everything, dodging my parents, all while あなた were with Chris.
Haley: Can we leave him out of this, please?
Nathan: Why? Are あなた into him?
Haley: あなた know what? It really hurts me that あなた even have to ask me that.
Nathan: Not as much as it hurts me.
-------------------------------------------------
Haley: I told あなた this song isn't ready yet.
Nathan: I know, but you're too critical. Everyone's going to 愛 it. I told the DJ to play it if あなた won. This is your night, Hales. I want it to be perfect.
(Chris part of the duet starts playing)
Nathan: Wait, is that... Is that Chris? あなた told me that I was in シャルロット, シャーロット when あなた recorded this. あなた were with Chris then, and あなた didn't tell me?
Haley: Nathan, I was going to tell you, I swear.
Nathan: Yeah, well you're a little late. 秒 time tonight.
-------------------------------------------------
Deb: The song is not over, Nathan.
Nathan: Yeah, well the dance is.
-------------------------------------------------
Chris: Can't あなた trust her? I mean, isn't that what this is about? あなた 愛 her, あなた married her, but can あなた trust her? 'Cause if あなた can, あなた got nothing to worry about right? Come on man, I don't have a problem with you.
Nathan: あなた see, あなた do have a problem with me, a big problem! あなた could smile and act cool if あなた want to but the fact is man, I used to destroy guys like you, daily. It'd be a shame if something happened to this hand. あなた couldn't play that little ギター anymore, huh? Just like it'd be a shame if あなた were taking advantage of Haley. Don't cry rock star... it'd ruin your make-up.
-------------------------------------------------
Lucas: Is this my apology?
Nathan: No. This is Haley's apology. I don't owe あなた one. あなた know why? Because nobody wants to lose you, Luke. Not your mom. Not Keith. Not Haley. Not me.
Lucas: There's nothing wrong with my heart, Nate.
Nathan: Yeah? That's what あなた 発言しました after your car accident. あなた told me あなた didn't wanna be afraid to live your life.
Lucas: That's right.
Nathan: Well, I don't buy it Luke. I think there's something in your ハート, 心 you're running from.
Lucas: What are you? Psychic?
Nathan: あなた can make jokes about it all あなた want but あなた know there's a girl あなた have feelings for.
Lucas: Nathan...
Nathan: Look me in the eye. Tell me I'm wrong. See? Now あなた can be mad at me all あなた want. あなた can say your heart's fine but until あなた tell this girl how あなた feel, your heart's gonna be flawed. あなた need to talk to her Luke.
-------------------------------------------------
Haley: Oh, nice, あなた guys finally decided to come home.
Nathan: I left あなた a note. We went for a jog.
Haley: To where? Atlanta?
-------------------------------------------------
Nathan: It's a long story. Actually, it's not a long story. I kinda told Haley that I slept with Taylor.
Lucas: Oh! Wow. Guess I'm not the only one who doesn't wanna go home.
-------------------------------------------------
Nathan: All right, Haley. We got married so quickly, we never really had the talk that most people have when they get engaged. About past relationships... sexual history.
Haley: Ah, that's probably because I can give あなた mine in under ten seconds, while yours is catalogued in the としょうかん, ライブラリ of Congress.
-------------------------------------------------
Chris: Looking for an autograph?
Nathan: No, actually, I was looking to kick your ass. But then I realized... why bother? There's nothing here for you. Haley sees what あなた really are: a pathetic poser. I just wanted to let あなた know.
Chris: You're wrong. You're just trying to silence that voice inside your head. Yeah, あなた know the one. It's growing louder every day. It's saying "We're drifting apart. I'm losing her."
Nathan: Actually, it's saying "shut this guy up, once and for all."
Chris: Okay, maybe I'm wrong? Maybe she does 愛 you.
Nathan: She does.
Chris: What if that's not enough?
-------------------------------------------------
Haley: Michelle Branch likes my voice. She thinks I could be a singer. A real one. Chris 発言しました that she wants me on tour. I'm so far ahead with classes, and I'd be back in time for finals.
Nathan: So says the great Chris.
Haley: No, this isn't about him Nathan, this is about opportunity. I have my entire life been the reliable one, and the dependable one. And I have always done precisely what is expected of me.
Nathan: Until we got married.
Haley: Exactly. And then I finally did something for me, something that I wanted. And the world didn't end. And I have that chance again.
Nathan: If あなた leave me...
Haley: This is not the end for us. This is my shot to find out if I am good enough to have a life in music. または if nights at Tric are all I get.
Nathan: And this has nothing to do with Chris?
Haley: No, absolutely not.
Nathan: Then why haven't あなた asked me to come with you? Did あなた キッス him?
Haley: Yes. I'm sorry, あなた have to believe me, that's not what this is about. Nathan...
Nathan: Haley, listen. If あなた want to, あなた should go. But if あなた do, we're done.
-------------------------------------------------
Lucas: It’s about time あなた pulled yourself together.
Nathan: Whatever. I’m only here because my プレイステーション broke.
-------------------------------------------------
Nathan: Some girl? She’s my wife, dad.
Dan: Really? Well someone may want to tell her that.
(Nathan punches Dan)
Dan: Nice punch, son. It’s good to see there’s still a man in there somewhere.
-------------------------------------------------
Lucas: (Turns up at Nathan's doorstep) Dude, あなた look like ass.
Nathan: あなた should smell me.
Lucas: あなた know, I haven't seen あなた around school lately. あなた mind if I come in?
Nathan: Actually, umm, now's not really a good time.
Lucas: あなた know man, I'm really missing Haley. She didn't even bother to call me. It must be harder for you.
Nathan: Yeah. It's 12 weeks, I'll be fine. We'll work it out when she gets back.
Lucas: I'm just concerned, man.
Nathan: Yeah, well don't be. Thanks
-------------------------------------------------
Ms. Hand: Okay, please tell me あなた are not drinking ビール in my class.
Nathan: Technically, it's malt liquor...
Ms. Hand: Nathan!
Nathan: It's okay, I brought enough to share.
Ms. Hand: Come with me, please.
Nathan: That's a nice skirt, Ms. Hand. あなた know, if もっと見る teachers dressed like sluts, attendance in this place would skyrocket.
-------------------------------------------------
Lucas: Perfect. Nice work, jackhole.
Nathan: Hey, あなた were the one who was driving.
Lucas: Yeah. Either thank me または shut up.
Nathan: Whatever. I didn't ask あなた to take the fall.
-------------------------------------------------
Nathan: What happened?
Lucas: She's not coming.
Nathan: Wow. Even your own mom can't stand you.
-------------------------------------------------
Lucas: She still loves you, あなた know. Look. It sucks that she kissed Chris, but Haley married you. I kinda think that that wins out over some confused kiss.
Nathan: Maybe I was the confusing part for her.
Lucas: Nathan, Haley fell for あなた when あなた were a different guy, a lesser guy. Maybe あなた should remember the real Haley, even when she's lesser, too.
-------------------------------------------------
Lucas: What is so funny?
Nathan: You. Do あなた need me to connect the dots for you?
Lucas: I just need あなた to shut up.
Nathan: When I first met you, I figured the best way to hurt あなた was to take Haley away. Now she's gone, isn't she?
Lucas: Is it any wonder she left a stroke like you? Look at yourself. You're pathetic.
Nathan: Oh, I'm pathetic? You're chasing after a father who doesn't even want you, and I'm pathetic?
Lucas: Would あなた just let it go? Why are あなた so threatened によって that? Afraid Daddy will like me もっと見る than you?
Nathan: あなた mean, kind of how he liked my mom better than yours?
Lucas: No. I mean kinda like how your wife likes Chris better than you.
-------------------------------------------------
Nathan: So あなた want me to tell あなた something about myself? I don't have anything to say. Even if I did, ... you'd be wrong to believe me. Trust is a lie. Nobody ever knows anyone.
-------------------------------------------------
Brooke: Nate, thank あなた for coming.
Nathan: Whatever, I just ran out of alcohol.
-------------------------------------------------
Lucas: (sees Nathan painting in ピンク over Haley's portrait) Nathan? What are あなた doin'?
Nathan: Haley hates pink.
Lucas: Yea...so?
(Nathan rolls the paint harder )
Lucas: Look Nate, Haley's my best friend. I know it's not the same but I get what you're going through.
Lucas: (looks puzzled as Nathan hangs a picture of a clown over the potrait he was just painting over.) A clown.
Nathan: Yeah, they creep her out.
-------------------------------------------------
Nathan: Voicemail. I hope あなた still don't got that crap.
-------------------------------------------------
Nathan: What are あなた doing here?
Deb: Making sure あなた find the kind of happiness I barely remember. Go get Haley. She's your wife.
-------------------------------------------------
Nathan: True love. That's a good one. Don't do it Keith, just get out while あなた can! It's all a lie! There's no such thing as forever.
Dan: What the hell are あなた doing? This is a church, for God's sake!
Nathan: Oh, shut your hole, あなた freaking hypocrite. I know what あなた did.
Deb: Nathan, it's okay. Let us help you.
Nathan: Do what?
Deb: Be happy again.
Nathan: Happy? あなた don't even know how to be happy, Mom. Haley and I never stood a chance with you.
Deb: Is that what あなた think?
Nathan: (to Dan) あなた hired Chris, too?
Dan: Don't make me knock あなた out, son.
Nathan: Screw you, あなた sick son of a bitch.
-------------------------------------------------
Haley: Nathan. Oh, my god. What are あなた doing here?
Nathan: I wanted to see you. I needed to see you.
Haley: I'm so glad あなた did. I miss you.
Nathan: Listen, I asked あなた to marry me because I want to spend my life with you. I still want that. I 愛 あなた Haley.
Haley: I 愛 あなた too.
Nathan: So I came here for you, and I'll be here no matter what. I'll go with あなた on the tour. I'll wait for you. Whatever あなた want me to do. I'm not giving up on us. I'm not giving up on our marriage.
Haley: Whoa. I don't know what to say. (Nathan looks over at 写真 of Chris( No, Chris and I aren't together. I promise you, it's never been about that.
Nathan: (Looks at Haley's hand) You're not wearing your ring.
Haley: I 愛 you. I do. But i feel like maybe we rushed things a little bit... Maybe I rushed things a little bit. We're son you, and I wasn't ready for all this. You, and the music, and... now it's all happening at once, and it's really hard. I don't know if I can be who あなた need me to be.
Nathan: All I want あなた to be is my wife. Is that too much to ask?
-------------------------------------------------
Nathan: What happened to Florida?
Taylor: Oh, Florida's still there. I'm just not in it.
-------------------------------------------------
Nathan: I can't do this.
Taylor: Because of Haley?
Nathan: No. Because of me.
-------------------------------------------------
Taylor: I guess my phone call worked. Are あなた staying the night?
Nathan: I don't know. I haven't thought that far ahead.
-------------------------------------------------
Nathan: (In the emergency room) Promise me..
Lucas: Anything.
Nathan: Don't call Haley.
-------------------------------------------------
Cooper: Nathan, あなた reduce your speed and あなた come in.
Nathan: あなた know what I need, Coop? Some of that 200 mile an 時 therapy あなた were talking about.
Cooper: Nathan?
Nathan: Nobody goes past seven on the tach, right? Let's see about eight.
Cooper: No, too fast. Nathan!
Nathan: あなた were right, Coop. This feels pretty damn good. (Nathan has flashbacks of his relationship with Haley right before crashing his car into the wall.)
-------------------------------------------------
Cooper: (referring to Haley) What's wrong with her? What'd あなた marry, a blind girl? (Nathan sighs) Aw man... It's your gear isn't it? Okay, drop your shorts. Let's have a look.
Nathan: Cooper...
Cooper: Come on, let's see it.
-------------------------------------------------
Nathan: Cooper, what are あなた doing here, man?
Cooper: Perspective, nephew. I'm here to adjust yours.
-------------------------------------------------
Cooper: あなた know, when my wife left, I was a mess.
Nathan: あなた saying you're not still a mess? I mean, あなた should've been. Carrie was really hot.
Cooper: Yeah, well, they usually are when they're supermodels. And によって the way, shut up. I had to let it all go, あなた know... The feeling that I wasn't good enough for Carrie, how much I resented the fact that she wanted things besides me. I mean, it wasn't fair to her. Hell, I wasn't going to give up racing for her.
Nathan: I would've. I mean 与えられた up バスケットボール, バスケット ボール for Haley. I kinda did.
Cooper: Well あなた think, maybe that's the reason she left? I mean, when あなた met her, would あなた have 与えられた it up then?
Nathan: No, probably not.
Cooper: Maybe you're not the person she fell in 愛 with anymore, man. Maybe she's not the person あなた thought she was. Look, I don't say this to hurt you, Nate, but... it's just people change, あなた know?
Nathan: So, after she left you... I mean, was there a 日 when it felt better?
Cooper: Sure, followed によって a 日 when it felt worse. I mean, that's just the way it goes. But I got to tell you, you'd be amazed at how therapeutic 200 miles an 時 can be.
Nathan: I'll bet, man.
Cooper: Look Nate... 愛 is a pretty great thing man. Maybe it's the greatest thing. But it's got to be true love, for the both of you.
Nathan: What if it was? What if it still is?
Cooper: If it still is, man, あなた fight like hell for it. But the harder 質問 is "what if it wasn't?" Trust me, that one's a bitch.
-------------------------------------------------
Deb: Nathan, I...
Nathan: I 愛 あなた Mom. I mean that. And I know I've been a jerk lately to you, to everybody else. I'm sorry.
Deb: You've been hurting.
Nathan: It doesn't matter. I know you're just trying to be a good mother.
Deb: I haven't been a good mother Nathan. But that's going to change now.
Nathan: What are あなた talking about?
Deb: I need to be stronger for you, and for myself. So while you're healing from this, I'm healing too. I promise you.
Nathan: Whatever it is, I got your back. Do あなた ever wonder what life would be like, if Dan married Karen and just stayed out of our lives?
Deb: All the time. Why?
(Door opens and Dan enters)
Dan: Glad to see you're awake, son.
-------------------------------------------------
Nathan: Wanna hear something really messed up, though? I thought I died, and went to heaven.
Lucas: No kidding.
Nathan: Yeah. Only heaven was a place where Dan chose your mom over mine. And Haley was tone deaf. Turns out it was only a dream. I did kick your 尻, お尻 in one-on-one though.
Lucas: Well, I guess it was a dream then, huh?
-------------------------------------------------
Deb: あなた know あなた two are gonna end up married someday. (looking at Haley and Nathan)
Nathan: Stop it. We've known each other forever. We're just friends.
Deb: Hmmm good place to start.
Nathan: Keep dreaming.
-------------------------------------------------
Nathan: Don't come home, Haley.
Haley: Nathan, I have to come home.
Nathan: No. あなた don't. あなた have to go after your dream, just like I have to go after mine. Cause if we don't, then we're just gonna end up regretting it. And we're gonna end up resenting each other.
Haley: Nathan, I wouldn't...
Nathan: No, we don't know that. Nobody knows what's gonna happen. Whatever choice あなた make today is gonna affect the rest of your life. So, don't come home, Haley... cause I don't want あなた to.
-------------------------------------------------
Haley: あなた and Brooke Davis. Captain of the Cheersluts! That's hard to picture.
Nathan: Yea, I'd say hard's the right word.
-------------------------------------------------
Nathan: Daddy teach あなた how to drive?
Lucas: Yeah, he sends his love. Now get out of my way, loser.
-------------------------------------------------
Nathan: Douglas Adams once wrote, "He felt that his whole life was some kind of dream, and he sometimes wondered whose it was, and whether they were enjoying it."
-------------------------------------------------
Dan: Listen to me. It's my fault あなた emancipated yourself. I know that. It's my fault your mother's in rehab. Somewhere along the line, I started hurting the people closest to me, and I haven't figured out how to stop.
Nathan: あなた wanna stop being a dick Dad, then just do it.
Dan: I want to. I figured if Lucas moved in, I'd be my best self. The funny thing is, he's a better man than I'll ever be. All these years I've been the bad guy for abandoning him. It seems I actually did him and Karen a favor.
-------------------------------------------------
Peyton: I've been trying to believe the best in people lately, あなた know? Like hoping Nikki will just back off, または that Jake's lawyers will find a way to get him out. So I'd to believe that even someone as assy as your dad could be different if he really wanted to.
Nathan: Yeah, but あなた know all the crap he's pulled in the past. I mean, doesn't it sounds crazy to try to be a family again?
Peyton: I'm... I'm probably not the right person to ask.
Nathan: I mean, I wanna know what あなた think. Tell me.
Peyton: I would give anything to have one もっと見る 日 with my mom and dad together.
-------------------------------------------------
Nathan: What happened with Haley and Chris is not your fault. あなた 愛 music, Peyton. Don't back away from your dreams. または あなた could end up so 苦い あなた just destroy all the people around you.
-------------------------------------------------
Brooke: What's wrong with you?
Nathan: Nothing, nothing. I just... あなた were in this weird dream I had during surgery.
Brooke: Yeah, and...
Nathan: And, ah, we were kinda showering together.
Brooke: Don't be embarassed, everybody has that dream about me. (to Tim) Don't have the dream now, Tim!
-------------------------------------------------
Nathan: Welcome home. Bill. Bill. Final notice. Way final notice. あなた ever robbed a bank, Luke?
Lucas: Hey, あなた got friends. We’ll help.
Nathan: Yeah, that sounds great. All I need is money for these bills and a hundred thousand dollars to pay the hospital.
Lucas: Wow, would've been cheaper if you'd just hit the brakes, huh? What happened out there, Nathan?
-------------------------------------------------
Nathan: Rig up a dart board with Chris' face on it and I'm in.
-------------------------------------------------
Nathan: Whitey thinks he can get me back into High Flyers.
Dan: As much as I 愛 hearing あなた talk about バスケットボール, バスケット ボール again, I really don't think camp is a smart play for あなた right now.
Nathan: Dad, it's High Flyers.
Dan: Exactly my point. You're injured Nathan. あなた don't want the scouts to see あなた like that. Plus, there's your mother to consider. Listen, I don't like to burden あなた with these things, but you're a man, so I'm gonna be honest with you. Your mother's pill addiction started when あなた moved out. Now in no way does that mean you're to blame, cause you're not. But she's gonna be vulnerable when she comes home, and she's gonna need あなた もっと見る than ever.
-------------------------------------------------
Whitey: (In his office.) Come in, Nathan.
Nathan: How'd あなた know it was me?
Whitey: I could smell the confusion. Pause. That was a joke, によって the way. Nobody ever laughs at my jokes.
Nathan: That's cos they're not funny, Coach.
Whitey: A little bird told me あなた were moving back home.
Nathan: That little bird’s name Lucas?
Whitey: He cares about you, and so do I. You’ve come quite a distance this year. I think moving out of that house has been good for you.
Nathan: Coach, look at me. I’m a mess.
Whitey: Nah, you’re just a little bit broken. But it's nothing that a summer at High Flyers couldn't fix.
Nathan: Could have fixed.
Whitey: Still can. Dan Scott's not the only one with pull in this town. The only thing that held あなた back as a player last season was heart. Now, I've watched that change over the past year, and I've been so proud of you. That camp has world-class trainers. They can mend the physical part. I have a hunch, once that happens, the game will heal your heart.
Nathan: I dreamt about it, in the hospital, about going to that camp. But I don't know. My mom's coming ホーム soon. I gotta think about it.
Whitey: Promise me you'll do that.
-------------------------------------------------
Lucas: Look, I know あなた don’t wanna hear this, but if あなた blow off this English final, you’re not gonna even be eligible to shoot the… ‘weak-ass jump shots’. It’s about loss. I can help あなた if あなた want.
Nathan: あなた don’t think I can write about loss?
-------------------------------------------------
Nathan: As far as I'm concerned, Shaw was a punk, 'cause あなた know what? Tragedies happen. What are あなた gonna do? Give up? Quit? No. I realize now that when your ハート, 心 breaks, あなた gotta fight like hell to make sure you're still alive. Because あなた are... and that pain あなた feel, it's life. The confusion and fear, that's there to remind あなた that somewhere out there is something better... and that something is worth fighting for.
-------------------------------------------------
Nathan: And losing your way on the journey is unfortunate, but losing your reason for the journey is a fate もっと見る cruel.
-------------------------------------------------
Nathan: This is us at the beginning of the year. あなた were never happier.
Peyton: あなた were never hornier.
added by Leyton4ever
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
lucas
jamie
added by mehrajanwar
video
added by Leyton4ever
video
ワン・トゥリー・ヒル
nathan scott
lucas
added by BrookeYourself
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
added by laurawoods
Pictures :)
video
nathan scott
james lafferty
ワン・トゥリー・ヒル
oth
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
oth
trailer
crossover
lucas
ethan
90210
quentin
added by hottie23
video
added by loves-oth
added by rorymariano
Source: various tumblrs
added by jayrathbonegirl
added by KaterinoulaLove
Source: http://www.tumblr.com/tagged/james-laffer...
added by Nibylandija
Source: http://community.livejournal.com/picspammy/1695572.html#cutid1
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
james lafferty
added by sb631
added by Leyton4ever
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
brooke
added by Catiie
Source: http://othcaps.tumblr.com
added by rorymariano
Source: various tumblrs
added by rorymariano
Source: various tumblrs
added by rorymariano
Source: various tumblrs
added by SaRaHDaVis