Nathan Scott Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Season 1 Nathan
Season 1 Nathan
Peyton: So what if this guy plays? Are あなた really that threatened?
Nathan: I'm not threatened によって anyone.
Peyton: Well, then, why do it?
Nathan: To prove I'm the best.
Peyton: Ok, so, what if he wins? What does he get?
Nathan: He gets you.
-------------------------------------------------
Nathan: Don't worry, dad. Your dreams are still safe.
-------------------------------------------------
Whitey: I'm still the coach and this is still my team.
Nathan: Whatever あなた need to believe.
-------------------------------------------------
Nathan: What do I want? What do あなた want, man? I mean, other than my girlfriend and my spot in the lineup, huh? None of us want あなた on the team, man. I don't want you. The guys don't want you. My girlfriend sure as hell doesn't want you. But here's the deal. あなた and me, one on one. あなた can name the time and place. If あなた win, I'll quit the team. If I win, あなた crawl back in your little hole, and あなた remember your place in all this. Time and place, baby. Time and place.
-------------------------------------------------
Nathan: Dad, he was hitting on my girlfriend! What do あなた want me to do?
Dan: Your girlfriend? Nathan, if you're gonna get in a fight, get in a fight over something important. Did あなた get hurt?
Nathan: No.
Dan: Okay, good.
Nathan: Did you?
Dan: Me? Why?
Nathan: He wasn't swinging at me, dad‚ he was swinging at you.
-------------------------------------------------
Nathan: I'm thinking about quitting the team.
Peyton: Right.
Nathan: No, I'm serious. I don't even like it anymore. Whitey can't stand me. It's never good enough for my dad.
Peyton: I think あなた should. Why not, right? I mean, あなた can quit the team and I'll quit cheerleading and then we can just walk away from it. Nathan, let's do it!
Nathan: (smiling) Yeah, right. That's what I'm gonna do. I gotta go. I'll see あなた at the game.
-------------------------------------------------
Nathan: You've got some ugly toes, girl.
Peyton: No I don't.
Nathan: Yeah, あなた do. They're like practically fingers.
Peyton: Well, then just focus on the middle one.
-------------------------------------------------
Nathan: What do あなた know about it, Jagielski?
Jake: What do any of us know about anything?
-------------------------------------------------
Nathan: (to Lucas during his first not-so-good game) Hey, which side あなた on?
-------------------------------------------------
Mr. Kelly: Peyton, describe Lucas using just one word.
Peyton: Choke.
(Class snickers)
Mr. Kelly: Okay, quiet please. Thank you. Lucas, care to respond and describe Peyton?
Lucas: Lonely.
Mr. Kelly: Okay, quiet please. (Nathan asks to talk) Yes, Nathan?
Nathan: I can describe Lucas in one word... Bastard.
-------------------------------------------------
Nathan: (to Lucas) あなた can't do it, can you?(Nathan shoots and scores) It's beautiful. I always wondered about it. We all do, right? (he shoots the ball in again) What happens when it's gone? But see, I've never really seen anybody lose it. Like really lose it. Until now. (he shoots again and then gives the ball back to Lucas) Go ahead man. Prove me wrong.
Lucas: I don't have to prove anything to you.
-------------------------------------------------
Nathan: Peyton, did あなた see how bad he sucked?
Peyton: So?
Nathan: He was horrible. I've never seen a guy play so bad.
Peyton: And あなた enjoyed that?
Nathan: Well, hell yeah. Didn't you? What is this, Peyton? Do あなた like this guy または something?
Peyton: あなた mean もっと見る than my boyfriend that I'm trying to make out with right now?
Nathan: Well, put some ice on it. あなた ever think I might want to talk?
Peyton: No, あなた don't. あなた want to celebrate a public humiliation and I'm sorry, that's a little played out.
Nathan: Oh and being with あなた isn't?
-------------------------------------------------
Dan: I hear Whitey gave your spot to Lucas. Do あなた even care that it's slipping away? All the work we've put into it, all the plans that we've made.
Nathan: All the plans you've made, dad. All the work I've done.
Dan: Fine, quit the team. Hell, quit school for that matter. I'll tell あなた what, I'll give あなた a job working at the dealership. あなた can spend the rest of your life haggling over free floor mats with morons with bad credit. How does that sound? Because that's where you're headed, and that's if I give あなた the job! I just want もっと見る for you, Nathan. もっと見る than a 9 to 5 and the feeling あなた could've had a better life. And I want あなた to be happy. I do.
-------------------------------------------------
Whitey: Nathan! I'm tinkering with the offense. You'll be playing もっと見る small forward.
Nathan: Forget it. I'm the shooting guard.
Whitey: That's funny. I thought I was the coach. As a matter of fact, あなた can call me that, and I'll call あなた "small forward".
-------------------------------------------------
Nathan: Something changed.
Peyton: With your dad?
Nathan: No, with your room, something's different.
Peyton: It's my walls. I took my sketches down.
Nathan: What sketches?
-------------------------------------------------
Haley: Karen's Cafe.
Nathan: I'm calling for Haley James.
Haley: Yeah, this is her.
Nathan: こんにちは it's Nathan Scott. Um... I really need your help.
Haley: Sorry this isn't her.
-------------------------------------------------
Haley: Do あなた see this book? Because this book is me. I am math.
Nathan: What's that supposed to mean?
Haley: It means あなた can work your whole "I'm Nathan Scott. Mr. Big Shot. Scoring my touchdowns" on someone else because I-
(Nathan cuts her off)
Nathan: I don't even play football.
Haley: Whatever. The point is at the end of the day, all your bluster and BS don't mean anything to math because math don't care. And neither do I.
Nathan: Does English care? Cause I suck at that too.
Haley: Please don't waste my time. I'm already taking a huge chance on あなた because my instincts are screaming that you're full of... let's just get started, okay?
-------------------------------------------------
Nathan: Hey.
Haley: Can I help you?
Nathan: I hope so. You're my tutor.
Haley: Right, I don't think so.
Nathan: You're Haley James, right?
Haley: I'm sorry. I'm best フレンズ with Lucas.
Nathan: Well, then I'm sorry too.
Haley: Forget it, I'll find あなた someone else.
Nathan: Look, there is no one else, all right? I'd be fine with it if there was.
Haley: If there were.
Nathan: See, you're helping me already.
Haley: Look, I can't help you. And on 上, ページのトップへ of that, I won't help you. Okay?
-------------------------------------------------
Nathan: Well, well. The gang’s all here. I told あなた it was gonna get worse. Now, see, normally this is when あなた become part of the team. We’d have a keg, tell some war stories but あなた had to know that wasn’t going to happen, right? Look, these guys made a choice to back me. But we’re going to be nice, and we’re going to let あなた walk away. Just quit the team, man. Otherwise, it’s going to get ugly.
-------------------------------------------------
Nathan: Hey. I just wanted to let あなた know that I’m gonna be fine.
Haley: Good.
Nathan: I mean, F is for fine, right?
-------------------------------------------------
Haley: Hey, I looked over your English exam, and if あなた really want to learn, I can help you.
Nathan: That’s great. All right.
Haley: I just... I have two conditions. One, Lucas does not find out, okay? Ever.
Nathan: All right, fine.
Haley: And number two, あなた leave him alone.
-------------------------------------------------
Nathan: (He rips open a little Crackerjack package only to find a bracelet. He gives it to Haley) Don’t say I never gave あなた anything.
-------------------------------------------------
Nathan: Look, あなた guys are the ones I feel sorry for. Me? I’m going to get my minutes. But あなた guys have been busting your tails since the junior leagues. Now あなた finally get your shot and Whitey gives the starting spot to this guy? It’s not right. If あなた ask me, he shouldn’t even be on the team.
Tim: So then, what are we going to do?
Nathan: We’re gonna make him earn it. At least make him suffer like we did.
-------------------------------------------------
Lucas: (throws a can of spray paint at Nathan) あなた left that at the court.
Nathan: I don’t know what you’re talking about.
Lucas: Then call it a gift. Besides, you’re gonna need it to paint over your scoring タイトル in the gym, cause I’m taking it.
-------------------------------------------------
Lucas: Hey, whatever you're up to... stay the hell away from Haley.
Nathan: We're just talking man. あなた know, kind of like あなた and Peyton.
-------------------------------------------------
Nathan: (to Haley) I came to あなた because you're the best tutor at the school. And you're not gonna tear me down. It's not exactly easy having everybody know you're failing. It's あなた または nobody else.
-------------------------------------------------
Haley: Look, I've been thinking a lot about this tutoring thing. I'm sorry. I just don't think it's a good idea.
Nathan: Because of Lucas?
Haley: Well, obviously, yeah. I don't know what I was thinking. There's no good that can possibly come of this.
Nathan: Really? I thought I saw あなた guys fight back there.
Haley: Meaning what, that I should keep tutoring あなた to stick it to him? Maybe that's how they do things in Nathan land, but I'm not gonna do that to my best friend.
-------------------------------------------------
Nathan: Two decent games in a row, man. Getting better または just lucky? Team's got a party tonight. My parents' ビーチ house.
Lucas: Why are あなた telling me that?
Nathan: Because I 発言しました the team, didn't I?
-------------------------------------------------
Haley: Yeah this is my house. Um... we're staying here while we renovate the mansion.
Nathan: (Laughs) It's not like I was trying to 表示する off.
Haley: Wasn't that your default setting? Sorry.
-------------------------------------------------
Peyton: It’s not about the car. It’s about you. I finally saw あなた clearly for the first time last night. The way あなた treated me, the way あなた treated Tim, the way あなた treated your brother.
Nathan: Don’t call him that.
Peyton: And the way you’re playing that girl.
Nathan: What? Are あなた talking about Haley? Is that what this is about? Peyton, she means nothing.
Peyton: Okay, if that’s the case, then you’re an ass. And even if she does mean something, you’re still an 尻, お尻 and what’s really sad, Nathan, is that you’re too stupid to get that. So thank あなた for being such an amazing son of a 雌犬 last night. あなた really made this a no-brainer.
-------------------------------------------------
Nathan: (Everyone is watching a video of Karen and Dan at a high school dance) At least their dreams came true for one of them, right?
Lucas: Yeah, except for the happy part, right?
-------------------------------------------------
Nathan: No あなた didn't see me do it because I was with Tim the whole time. Which is exactly what he's going to say if anybody asks him. He owes me. So it looks like it's your word against ours now. あなた can guess how that's going to go down.
Lucas: So you're just going to lie and walk away. What about Peyton? あなた know, your girlfriend? The car's registered in her name.
Nathan: Yeah, and あなた know what? Come to think of it, like あなた said, she was really drunk last time I saw her. Maybe she did this. But then again, all I see is a wrecked car and you.
-------------------------------------------------
Haley: I-I’m really fine.
Nathan: You’re a little high on yourself, aren’t you? Going around telling people you’re all fine.
-------------------------------------------------
Nathan: Alright. My turn. Oh, let's see. Um... I've never.... I've never had a dad who wished I was a stain on the ベッド sheets.
Lucas: Then you're welcome to mine.
-------------------------------------------------
Dan: That was a sloppy turnover, Nathan. That's not like you.
Nathan: That's because it was on purpose.
Dan: On purpose? Why?
Nathan: Because あなた don't deserve my best game, dad. Look, I could've beat you. あなた know it and I know it. あなた know, if あなた want to mess with that, go ahead. I'll give it to you. (Nathan steps back and Dan shoots) あなた didn't beat me, dad. あなた never will.
-------------------------------------------------
Nathan: Hey. I'm glad あなた came. I knew あなた would. I want あなた to know things are gonna be different for us.
Peyton: Did あなた know that my mom died tonight? Seven years ago? あなた didn't know 'cause あなた never asked. I didn't come here for あなた tonight.
Nathan: Why'd あなた come?(Lucas walks out the door. Peyton turns and looks at him. Then she leaves.)
-------------------------------------------------
Dan: Sounds like the old man got a louder applause than あなた did.
Nathan: Are あなた sure your hearing aid's not turned up too loud?
-------------------------------------------------
Nathan: You're not still mad at me, are you?
Peyton: I'm not mad. We're just over.
-------------------------------------------------
Nathan: I treated Peyton pretty bad. She had every right to walk away. Okay, yeah, it was my fault. I screwed up. I just wish I had another chance.
Haley: Nice work.
Nathan: That was the truth.
Haley: No, on your practice exam. 81.
Nathan: Oh. あなた know it's funny. I think we've actually talked もっと見る than Peyton and I ever did.
Haley: Peyton and I - good job.
Nathan: Yeah, あなた too. こんにちは are あなた coming to the game?
Haley: Umm... That depends on how あなた do on your English exam. Anything less than an 81 I'm staying ホーム and watching The Office.
-------------------------------------------------
Haley: The good news is あなた did better and the bad news is better is a D.
Nathan: Yeah, I guess I didn't really give this one my best shot.
Haley: What's going on with you?
Nathan: あなた know, me and Peyton broke up.
Haley: Peyton and I.
Nathan: What, she broke up with あなた too? I just, I didn't know she was gonna take it this hard. She went off on Brooke at practice. I'm kinda worried about her.
Haley: Well, maybe あなた should have worried もっと見る about her when あなた were together. I'm sorry, but come on, it's true.
Nathan: No, あなた don't know the first thing about Peyton and I.
Haley: Me and Peyton.
Nathan: Whatever
-------------------------------------------------
Haley: Still in denial?
Nathan: About what?
Haley: Missing her. It’s okay that あなた do.
Nathan: What are あなた my tutor または my shrink?
Haley: Whatever あなた need.
-------------------------------------------------
Nathan: Got a sec?
Haley: Hey, yeah, what's up?
Nathan: Check that out. (Nathan holds up his test.)
Haley: An 84! That's so great. (Nathan holds out his arms for a hug.) Yeah, hey, congratulations(Gives him a hug.)
-------------------------------------------------
Nathan: Wait, your name is Thing?
Thing: That's right! Thing.
Thing 1: Yeah! And I'm Thing 1!(Lucas turns to the third guy on the car)
Lucas: And let me guess... Thing 2!
Thing 3: Thing 3. Because I'm the third.
-------------------------------------------------
Lucas: So this Haley thing… あなた know, for some reason she feels like you’re not full of crap. Don’t take advantage of that.
Nathan: I’m not going to.
Lucas: I know you’re not. Because if あなた do, you’re going to live to regret it.
Nathan: Bring it on. Hey, listen. Look, man, あなた didn’t have to get in that car when those guys grabbed me. Especially after あなた warned me not to.
Lucas: Right, whatever. あなた know the way I see it, I mean, if they would’ve taken あなた out, who the hell else am I gonna have to fight with, right?
Nathan: Same person I have.
-------------------------------------------------
Nathan: Dude, this is total crap. These guys are morons, not killers. I bet it’s not even a real gun.
Lucas: Let's just play the game, get our clothes, and get home.
Lucas: Okay. Ah, we need two bottles of spring feminine cleansers.
Nathan: Oh, great. A pair of douche bags.
Lucas: A case of ビール and we’re out of here.
Nathan: What? How are we going to pull that off?
Lucas: Would あなた card us? I didn't think so.
-------------------------------------------------
Nathan: Why do あなた want my life so bad anyway, man?
Lucas: Dude, don't flatter yourself, alright? You're about the last person I want to trade places with.
Nathan: Oh yeah? Well, all I know is あなた came out nowhere and started grabbing everything あなた could from me. My game, my girl...
Lucas: What about you, huh? I bet your grades sucked before あなた met me. But I didn't see あなた going to Haley for help then.
Nathan: Who 発言しました what me and Haley got is about grades?
-------------------------------------------------
Nathan: I remember this one summer, I was playing little league baseball and I was the pitcher and my dad was the coach. Anyway, this kid Billy Lyons, he was a great hitter. Everything he hit was a homerun. So, あなた know, he got up to the plate and there was nobody on base so I just walked him. Four straight pitches, nothing even close to a strike. So my dad calls a timeout, comes to the mound, and I'm thinking he's gonna say like, smart 移動する または good thinking son, something like that. But instead... instead he grabs me によって the arm, and he kicks me in the 尻, お尻 as hard as he can. I mean, he literally took my arm so that I wouldn't like, go flying, he kicked me so hard. Then he brought Stevie Planking in to pitch, sat me on the bench, never mentioned it again.
Lucas: That sucks.
Nathan: Yeah. So just think about that the 次 time you're feeling sorry for yourself.
-------------------------------------------------
Mouth: Ooh. And that's a foul によって Nathan Scott. (Nathan walks over to Lucas.)
Nathan: Hey. Why don't あなた try putting your hands up on defense, alright?
Lucas: Why don't あなた try not getting beat?
Nathan: Why don't I just beat your ass? (He starts to walk away.) Moron... keep it up, punk.
(A whistle blows and the referee throws the ball in)
Referee: Ball in!
Lucas: Hey, あなた gonna talk または あなた gonna play, Daddy's boy?
Nathan: Hey, Haley's looking pretty fine tonight, right? Can't wait to get with that. (The Pirates get another basket.)
Lucas: (To Peyton) Hey. So I saw Nathan in the shower... yeah, no wonder あなた broke up with him.
-------------------------------------------------
Nathan: I screw up a lot, all right... and being around あなた I just, I don't wanna be that guy anymore.
Haley: Who do あなた wanna be, Nathan?
Nathan: I wanna be somebody who's good enough to be seen with you.
-------------------------------------------------
Nathan: Couldn't あなた be into lobster?
Haley: Dude, macaroni and cheese is 食 of the gods.
Nathan: Yeah, if the gods are five 年 olds.
-------------------------------------------------
Nathan: When I fell to the floor tonight, I was so scared, I was so terrified. Then I saw you, and I promised myself that if I could just get up, I'd walk over to you... I'd tell あなた how much I need あなた and how much I want you... and nothing else matters.
-------------------------------------------------
Nathan: あなた know, just when I think things can’t get any weirder around here, Mom takes over Karen’s café. I think I’m going to invite Lucas over to spend the night.
-------------------------------------------------
(Nathan brings Haley into a classroom and starts キス her)
Haley: We can't do this right here right now
Nathan: We just did... all right, I'll キッス ya later.
-------------------------------------------------
Nathan: (sarcastically) I'm happy Mom. Dad loves me.
-------------------------------------------------
Haley: Nathan, about last night?
Nathan: Hey, look it's not about sex with me, okay? When you're ready, I'll be too.(they kiss)
-------------------------------------------------
Nathan: あなた played バスケットボール, バスケット ボール in high school, right?
Keith: Only for a little while.
Nathan: あなた didn't enjoy it?
Keith: What, are あなた kidding me? I loved it! There was no pressure then. And then I didn't 愛 it so much anymore. Your dad came up, and he just made everything a competition.
Nathan: So, then あなた just walked away?
Keith: Only looked back at the cheerleaders. (Nathan laughs) It's just a game, Nate. Not a life.
-------------------------------------------------
(Nathan is trying to get Haley to skip school...)
Haley: We are doing equations on the train.
Nathan: Alright, it's not exactly risky business but there's always the ride back.
-------------------------------------------------
Haley: I think you're really メリダとおそろしの森 to consider rethinking who あなた are. I don't know if I could do that.
Nathan: あなた could.
-------------------------------------------------
Haley: あなた know, I've been thinking. Now that あなた know the truth about your dad, you're free, right? I mean, he's been lying to あなた all this time. あなた don't have to listen to him anymore. There's no もっと見る pressure.
Nathan: Yeah I wish that were true.
Haley: What do あなた mean?
Nathan: My dad walked away and his father will never forgive him for that. I have to go back.
Haley: Nathan, I...
Nathan: I have to beat him, Haley. it's the only way I'm ever going to be free of my dad.
-------------------------------------------------
Nathan: Haley, あなた got that look.
Haley: What look?
Nathan:: The look あなた get when あなた wanna tell me something, but あなた don't really want to tell me.
Haley: No I don't and あなた shouldn't know that look yet.
-------------------------------------------------
Whitey: I promised Camilla I'd win 500 games then walk away. We were going to grow old together.
Nathan: You're already old, coach. Besides, who's going to yell at me, huh?
Whitey: I'm not supposed to yell at you, Nathan, you're supposed to learn things.
Nathan: Yeah, but what fun would that be? あなた 愛 yelling at me.
Whitey: I do not!
Whitey: Yes, あなた do. あなた 愛 to yell at me and I 愛 to make あなた yell.
Whitey: Well, if you'd listen once and a while, あなた knucklehead!
(Nathan gives him the "I told you" look)
-------------------------------------------------
Nathan: Knock down this shot like I know あなた can. (Haley shoots and misses) It's okay. This calls for drastic measures, though. You're gonna be fine. Try it granny style.
-------------------------------------------------
Nathan: Lucas is awake. I was there when he opened his eyes. I went to see him.
Haley: Why?
Nathan: Cause I knew あなた couldn't. I wanted him to know that あなた were thinking about him. Look, I know that it was wrong to go after あなた for the reasons that I did. I can't apologize for it. I'm glad I did it. I'm not that person anymore. It's because of you. Let me take あなた to him.
-------------------------------------------------
Nathan: How's Lucas?
Haley: Like あなた care.
Nathan: Haley, come on. That's not fair. Look, we're not tight, but I don't wanna see the guy in the hospital.
Haley: Why? Because if he's out of circulation, then あなた can't use me to piss him off?
-------------------------------------------------
(Nathan is visiting Lucas)
Nathan: こんにちは man. I kinda need to talk to you. (sighs) So, I'm here because, um, everything's screwed up. I know あなた don't trust me with Haley, but I like her a lot, あなた know? She's hurting right now, too. She needs あなた to open your eyes, man. She feels like she can't be forgiven. And I'm sorta in the same place.(sighs) This accident, it might not turn out so bad, あなた know? あなた can take a break from the game. No pressure of people's expectations. I wish I had that chance. This might be hard to believe, but maybe you're the lucky one.(chuckles) あなた can get out.
-------------------------------------------------
Nathan: Just when I first came to あなた for tutoring, I figured the easiest way to mess with Lucas was to hook up with you, but...
Haley: So everything between us has been a lie?
Nathan: No, that's not...
Haley: I cannot believe this. Lucas was right about あなた all along!
-------------------------------------------------
Nathan: (turning the answering machine off) How great is it that dad has an off button now?
-------------------------------------------------
Dan: So what’s your mother got planned for あなた two this weekend?
Nathan: As little as possible I hope.
-------------------------------------------------
Haley: Sorry we're... (turns to see Sheryl Crow)
Sheryl: I was hoping to get a cup of coffee.
Haley: Open! We are so open. Cup of, cup, uh, cu-cup of coffee, yeah. We can, uh, we can do that for you. Sheryl Crow. Wow, I'm a huge fan. あなた have no idea how much it killed me to miss your コンサート tonight. We, we waited online and everything and then the stupid ebay snipers just...
Nathan: Haley. Let it go.
Haley: Right.
-------------------------------------------------
Tim: Not really. I know this club. They're a little loose on checkin ID's. That's not the only thing that's loose.
Nathan: Tim, just say it's a strip club.
Jake: How are we gonna get in?
Tim: Everyone chips in ten bucks and I grease the bouncer.
Nathan: Yeah, and then あなた can bribe him.
-------------------------------------------------(Nathan shuts off Lucas's 音楽 and turns on the televison).
Lucas: I was listening to that.
Nathan: Not anymore. Watching TV.
Lucas: (Takes the remote and shut off the television) Not anymore.
-------------------------------------------------
Nathan: I’m gonna light this place up tomorrow. Dad’s not going to be here so I figure I’ll go for season-high just to piss him off.
Lucas: Where is he this weekend, anyway?
Nathan: Lawyers told him to skip a game, 表示する he’s not controlled によって basketball. So he brought in a satellite dish to bring in the live feed.
-------------------------------------------------
Nathan: How's it going?
Haley: Well, in a startling new development, it looks like I'm gonna be joining あなた at the Classic.
Nathan: あなた and me in the same hotel... This weekend just got interesting.
Haley: Down, boy.
-------------------------------------------------
Nathan: What happened to us, Peyton? We used to be good together.
Peyton: No, we weren't. We just had sex a lot.
Nathan: あなた sure about that?
Peyton: Trust me. You're the only guy I've been with. あなた knew that.
Nathan: Yeah, I know. I just... I figured since we broke up, maybe...
Peyton: No.
Nathan: Yeah, me neither. It's just sex, right?
Peyton: Ok, あなた know what, Nathan? Haley really deserves better than that. She really, really likes あなた and she's good for you... and もっと見る than that, she trusts you.
Nathan: I know that.
Peyton: And ok, fine, we could do it right here in the pool...
Nathan: Peyton.
Peyton: And fine, あなた were really good in bed, but I would know and あなた would know... and I wouldn't do that to Haley または myself. または even you, for that matter. Cause あなた know what? If あなた screw things up with your relationship with her, then you're a bigger jackass than even I thought.
Nathan: I know it would hurt Haley. The only reason I mentioned it was to let あなた know that I'm not pressuring her.
Peyton: Right. I knew that.
Nathan: あなた 発言しました I was good in bed?
Peyton: No, I didn't.
Nathan: Oh, yes あなた did.
Peyton: Oh, God, kill me.
(Nathan laughs and Peyton sinks into the water, seeming to be embarrassed)
-------------------------------------------------
Haley: I am so excited to have Lucas all to myself for an evening. We have not had a night to just hang out in forever.
Peyton: Yeah, same goes for me and Nathan.
Nathan: I know you're still into me, but $112? こんにちは you.
Haley: Hey.
Nathan: How about あなた come see me around midnight?
Haley: Sounds good. (They kiss) Don't have fun.
Nathan: I won't. (Peyton jokingly looks hurt) Alright, come on. Let's get this over with.
Peyton: Funny. That's what he used say before we used to have sex. (Haley fake laughs and Peyton walks away and jumps on Nathan's back. Haley watches them looking a little hurt)
-------------------------------------------------
Nathan: What? I just don't feel like making out, that's all.
Haley: あなた realize あなた just 発言しました that, right? Since when?
Nathan: Since あなた got my jersey number tattooed on your ass.
-------------------------------------------------
Nathan: Haley, あなた got a tattoo for god sakes. It just freaks me out a little bit because obviously this whole thing with us means a lot to you. I just don't want to do anything to pressure you. または drive あなた away. Even though sometimes I can't help it. Just like I can't help that I fell in 愛 with you. Cause I did. I 愛 you, Haley. And it scares me, a little bit, but, there it is.
Haley: Wow. There it is. [She kisses him] I 愛 you, too.
-------------------------------------------------
Haley: What?
Nathan: You're just lucky Tim's here cause I have a thing for girls named Haley James.
Haley: Really? You're lucky Tim is here too.
Haley & Nathan: Tim, go home!
-------------------------------------------------
Lucas: (trying to stop Nathan from being arrested) Look, sir, he had nothing to do with this. He just got here.
Cop: It's his apartment, it's his responsibility.
Nathan: Great, I'm impressed. あなた learned that in detective school?
-------------------------------------------------
Nathan: It's cool. I've got to run to practice anyway. Then I'm going to pick up an extra shift at the mall to try to pay for this cable modem. And after that, I'm working out with Lucas.
Haley: Well who are あなた and what have あなた done with my real boyfriend?
-------------------------------------------------
Dan: Sprints, not runs! (Lucas is trailing behind) Lucas, keep moving! Let’s go, let’s go. (Lucas bends over)
Lucas: I’m still a little weak from the accident.
Dan: You’re a little weak all right. (Lucas throws up)
Nathan: Oh, dad!
Dan: Coach. Now get a mop, clean that up. Let’s go, quit slacking, let’s go.
-------------------------------------------------
Lucas: So, あなた going to tell me what happened with Haley? I called her last night and she wouldn't pick up.
Nathan: Let's just say she found out I was looking at some websites that don't exactly make me boyfriend of the year. Alright, not that it's any of your business, but um, Haley and I, we're not, I mean she's not, あなた know, so, I'm just trying not to pressure her that's all. (Nathan starts to bench)
Lucas: Yeah, sure. Porn freak. (Nathan laughs)
Nathan: What? Shut up, dude.
Lucas: Hey, just stay from the sites with farm animals, alright?
(Nathan laughs)
-------------------------------------------------
Nathan: So that’s what this is? You’re worried I’m going to compare あなた to them when we-
Haley: Yes! I’m afraid that’s part of it. Nathan it’s hard enough for me to even think about being naked in front of you. And the thought that this is the standard I’m going to be held to? Forget it.
-------------------------------------------------
Lucas: So did Dan talk about me when あなた were little?
Nathan: Well, when I was younger I used to hear my parents argue about you. I knew あなた were out there. And I hated the fact so I hated you. I just thought what my dad wanted me to think. It sounds stupid but it made sense at the time.
Lucas: あなた know he wanted joint custody of me. That's what he was talking about at the jail.
Nathan: Wow. I didn't see that coming. The one decent thing the guy does and he buries it, huh?
Lucas: So あなた think if Dan would have gotten his way, あなた and I might have grown up together?
Nathan: What would that have gotten us?
Lucas: Well we could have teamed up against him.
Nathan: または we could have killed each other. Trust me, man, あなた didn't miss out on anything.
-------------------------------------------------
Nathan: Haley, I'm a guy, and this is just something guys do.
Haley: Well then don't be a guy, Nathan, be a man.
-------------------------------------------------
Nathan: We played hard and we lost. We've got nothing to be ashamed of. (Nathan rips the Scott name off of his jersey). Except maybe our coach.
-------------------------------------------------
Nathan: あなた know, my pride says yeah, that's it. Just walk away and let Haley deal with the fact that she's clearly threatened によって a sexual relationship. But my ハート, 心 says, just forget about your pride, あなた idiot. あなた 愛 this girl. And even if your gonna catch pneumonia, your 尻, お尻 is gonna stand out here in the rain until あなた convince her to forgive you. So come on Hales, just meet me halfway here.
Haley: Why should I?
Nathan: Because I'm sorry. Because I 愛 you. And because you're looking really hot standing out here in the rain and I'm thinking I have to キッス you.
 Season 1 Nathan
Season 1 Nathan
added by huggies
added by othobsessed92
Source: Nathan Scott album @ Photobucket
added by loves-oth
added by xxbbxx
added by Cas_Cat_2
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
oth
lucas
5x09
added by Nibylandija
Source: http://community.livejournal.com/picspammy/1695572.html#cutid1
added by Leytonfan4ever
added by Leytonfan4ever
added by Leytonfan4ever
added by loves-oth
added by onetreehill5
video
ワン・トゥリー・ヒル
oth
nathan scott
brooke
brathan
added by xoheartinohioxo
Source: ヒイラギ, ホリー xoheartinohioxo
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
lucas
brooke
video
added by Cas_Cat_2
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
oth
brooke
brathan
video
nathan scott
ワン・トゥリー・ヒル
oth
brathan
brooke
added by jennifer_02
video
video
ワン・トゥリー・ヒル
oth
nathan scott
brathan
brooke
Naley(ネイサン&ヘイリー)
haley
added by LOveOTH16
Source: http://adreamthatshalfawake.tumblr.com