Gordon got Case Cracker, and スプロケット back at the pizzeria. Jim was waiting outside for them.
Jim: Great, あなた got back in time. Fillydelphia is trying to get over here from Oatland. I need あなた to get over to ベイ, 湾 Bridge, and prevent them from getting onto our side.
Gordon: We're on our way. *Drives to the ベイ, 湾 Bridge*
Case Cracker: How are we going to stop them?
Sprocket: Block the bridge off.
Gordon: That's a good idea. We block them off, they can't pass, and we kill them. *Sees the part of the bridge where cars get off*
Sprocket: I don't want this car to be used in the roadblock.
Gordon: *Stops the car* Get out, find two cars, I'm gonna park this nearby.
They get out, and Gordon parks the car nearby.
Case Cracker: *Stops a car* Get out.
Pony: *Gets out of his car* I'm gonna call the cops.
Sprocket: *Points a gun at him* No あなた won't.
Case Cracker: *Stops another car* We're forming a roadblock. Get out!
ポニー 64: *Leaves*
Gordon: *Returns from parking the car* Get the roadblock set up.
Case Cracker: *Gets in the first car, and puts it to the right*
Sprocket: *Puts the 秒 car to the left*
Gordon: *Grabs an AR15 Assault Rifle*
Case Cracker: *Grabs two Tec Nine's*
Sprocket: *Has Gordon's magnum*
Fillydelphia Ponies: *Stop cars* Hey, get your cars out of our way!
Case Cracker: This turf is ours!
Fillydelphia Ponies: We just wanna クロス the fucking bridge!
Gordon: Bullshit.
Fillydelphia Ponies: *grabbing molotovs*
Gordon: They have molotovs! Shoot them! *Shoots fillydelphian pony*
Fillydelphia Ponies: *Throwing molotovs*
Gordon: *Shoots molotovs in mid-air*
Fillydelphia Ponies: *On fire, and jump off bridge*
Sprocket: *Shoots gas tank of fillydelphia pony's car*
Suddenly, an explosion occurred.
Case Cracker: *Runs out of the way to take cover from a further car*
Gordon: Damnit, they've got もっと見る coming our way.
Sprocket: *Shoots two Fillydelphia ponies advancing*
The police soon arrive.
Gordon: Stay on those other ponies. I'll hold the cops off. *shoots tire of police car*
Police Pony: *spins out of control, and hits a van*
Case Cracker: *Shoots もっと見る Fillydelphia Ponies*
Fillydelphia Ponies: Let's get the hell outta here. *Running away*
Gordon: Yeah, that's right. Don't come back here ever again!
Sprocket: *Sees police cars in the distance* Gordon, もっと見る cops will be here soon.
The three of them run into the car. Gordon is in the back, while the others sit in the front.
Gordon: Get us outta here.
Sprocket: *Drives*
Police Ponies: *Chasing Sprocket*
Gordon: *Lowering window* I'm gonna take one of those pigs to the slaughter house. *Shoots driver*
Police Pony: *Holding wound, and crashes into another car*
Case Cracker: あなた got them?
Gordon: I got one of them. He crashed into another car.
Sprocket: *Turns right*
Police Ponies: *Chasing them*
Gordon: There's the rest of them.
Police: *Following in five cars*
Gordon: *sees tanker* Pass that truck.
Police Pony: *Shoots back window*
Gordon: Hurry!
Sprocket: *Passes the truck*
Police: *Driving 次 to tanker*
Gordon: *Shoots tanker*
The truck explodes, and all the police officers following them were killed.
Gordon: Woo-hoo!! That was awesome!!
Case Cracker: Whoa!
Gordon: Those cops won't be bothering us for a while.
Sprocket: Yeah neither will those Fillydelphia ponies.
2 B Continued
Jim: Great, あなた got back in time. Fillydelphia is trying to get over here from Oatland. I need あなた to get over to ベイ, 湾 Bridge, and prevent them from getting onto our side.
Gordon: We're on our way. *Drives to the ベイ, 湾 Bridge*
Case Cracker: How are we going to stop them?
Sprocket: Block the bridge off.
Gordon: That's a good idea. We block them off, they can't pass, and we kill them. *Sees the part of the bridge where cars get off*
Sprocket: I don't want this car to be used in the roadblock.
Gordon: *Stops the car* Get out, find two cars, I'm gonna park this nearby.
They get out, and Gordon parks the car nearby.
Case Cracker: *Stops a car* Get out.
Pony: *Gets out of his car* I'm gonna call the cops.
Sprocket: *Points a gun at him* No あなた won't.
Case Cracker: *Stops another car* We're forming a roadblock. Get out!
ポニー 64: *Leaves*
Gordon: *Returns from parking the car* Get the roadblock set up.
Case Cracker: *Gets in the first car, and puts it to the right*
Sprocket: *Puts the 秒 car to the left*
Gordon: *Grabs an AR15 Assault Rifle*
Case Cracker: *Grabs two Tec Nine's*
Sprocket: *Has Gordon's magnum*
Fillydelphia Ponies: *Stop cars* Hey, get your cars out of our way!
Case Cracker: This turf is ours!
Fillydelphia Ponies: We just wanna クロス the fucking bridge!
Gordon: Bullshit.
Fillydelphia Ponies: *grabbing molotovs*
Gordon: They have molotovs! Shoot them! *Shoots fillydelphian pony*
Fillydelphia Ponies: *Throwing molotovs*
Gordon: *Shoots molotovs in mid-air*
Fillydelphia Ponies: *On fire, and jump off bridge*
Sprocket: *Shoots gas tank of fillydelphia pony's car*
Suddenly, an explosion occurred.
Case Cracker: *Runs out of the way to take cover from a further car*
Gordon: Damnit, they've got もっと見る coming our way.
Sprocket: *Shoots two Fillydelphia ponies advancing*
The police soon arrive.
Gordon: Stay on those other ponies. I'll hold the cops off. *shoots tire of police car*
Police Pony: *spins out of control, and hits a van*
Case Cracker: *Shoots もっと見る Fillydelphia Ponies*
Fillydelphia Ponies: Let's get the hell outta here. *Running away*
Gordon: Yeah, that's right. Don't come back here ever again!
Sprocket: *Sees police cars in the distance* Gordon, もっと見る cops will be here soon.
The three of them run into the car. Gordon is in the back, while the others sit in the front.
Gordon: Get us outta here.
Sprocket: *Drives*
Police Ponies: *Chasing Sprocket*
Gordon: *Lowering window* I'm gonna take one of those pigs to the slaughter house. *Shoots driver*
Police Pony: *Holding wound, and crashes into another car*
Case Cracker: あなた got them?
Gordon: I got one of them. He crashed into another car.
Sprocket: *Turns right*
Police Ponies: *Chasing them*
Gordon: There's the rest of them.
Police: *Following in five cars*
Gordon: *sees tanker* Pass that truck.
Police Pony: *Shoots back window*
Gordon: Hurry!
Sprocket: *Passes the truck*
Police: *Driving 次 to tanker*
Gordon: *Shoots tanker*
The truck explodes, and all the police officers following them were killed.
Gordon: Woo-hoo!! That was awesome!!
Case Cracker: Whoa!
Gordon: Those cops won't be bothering us for a while.
Sprocket: Yeah neither will those Fillydelphia ponies.
2 B Continued
Lauren Faust
My Firefly, Inc.
10880 Wilshire Blvd.
Suite 2100
Los Angeles, CA 90024
USA
Tara Strong
Voicestarz, Inc.
10061 Riverside Dr.
Suite 899
Toluca Lake, CA 91602-2560
USA
Cathy Weseluck
"My Little Pony: Friendship Is Magic"
Hasbro Studios
2950 N Hollywood Way
Burbank, CA, 91505-1072
USA
Ashleigh Ball
"My Little Pony: Friendship Is Magic"
Hasbro Studios
2950 N Hollywood Way
Burbank, CA, 91505-1072
USA
These were the only MLP ファン mail addresses I could find.
My Firefly, Inc.
10880 Wilshire Blvd.
Suite 2100
Los Angeles, CA 90024
USA
Tara Strong
Voicestarz, Inc.
10061 Riverside Dr.
Suite 899
Toluca Lake, CA 91602-2560
USA
Cathy Weseluck
"My Little Pony: Friendship Is Magic"
Hasbro Studios
2950 N Hollywood Way
Burbank, CA, 91505-1072
USA
Ashleigh Ball
"My Little Pony: Friendship Is Magic"
Hasbro Studios
2950 N Hollywood Way
Burbank, CA, 91505-1072
USA
These were the only MLP ファン mail addresses I could find.
Eris's Eyes
"Oh god" I thought. "Moon Dust sure is weird." "Eris are あなた alright!" Luna gasped. She ran down the hallway to Eris. "Your mother has been looking for you!" She exclaimed. "The other fillies were messing with her again." Moon Dust quickly said.
"What!" Celestia walked into the hallway. Moon Dust quickly bowed down. "Hello Princess" Moon Dust said. "Get up Moon Dust I'm sick of あなた doing that your my sister's apprentice your practically royal" She stood up "This has to end" "But, Mom I'm so sick of being babied! あなた know what I wish あなた all would let me deal with my problems!" I ran out of the hallway out of the 城 and to the mountains.
"Oh god" I thought. "Moon Dust sure is weird." "Eris are あなた alright!" Luna gasped. She ran down the hallway to Eris. "Your mother has been looking for you!" She exclaimed. "The other fillies were messing with her again." Moon Dust quickly said.
"What!" Celestia walked into the hallway. Moon Dust quickly bowed down. "Hello Princess" Moon Dust said. "Get up Moon Dust I'm sick of あなた doing that your my sister's apprentice your practically royal" She stood up "This has to end" "But, Mom I'm so sick of being babied! あなた know what I wish あなた all would let me deal with my problems!" I ran out of the hallway out of the 城 and to the mountains.
"Luna, I don't feel good, at all I need to go to our room." Celestia gasped. "Tia I'm coming with you" Luna replied. Luna helped Celestia up to their room. Celestia felt something stir inside her. "Help me into my bed!" Celestia shouted.
Luna helped her into the blankets. "Celestia! You're Pregnant! You're having a filly!" Luna gasped. "Or a colt" Celestia answered. For about a couple hours Luna stayed at her side till it about 8:00pm. The filly was born. "She's beautiful" Celestia said. Luna looked at her and noticed something. "She's Discord's she looks exactly like she's a draconacus." Luna 発言しました with tears. "How could あなた have a filly with Discord!" Luna sobbed. Celestia drew Luna close. "I made a mistake, but it's not あなた または Eris's fault" she answered.
"You called her Eris?" Luna sniffled. "Princess Eris Luna after my little sister." Celestia replied. Luna and Celestia both cried tears of joy for the new princess.
Luna helped her into the blankets. "Celestia! You're Pregnant! You're having a filly!" Luna gasped. "Or a colt" Celestia answered. For about a couple hours Luna stayed at her side till it about 8:00pm. The filly was born. "She's beautiful" Celestia said. Luna looked at her and noticed something. "She's Discord's she looks exactly like she's a draconacus." Luna 発言しました with tears. "How could あなた have a filly with Discord!" Luna sobbed. Celestia drew Luna close. "I made a mistake, but it's not あなた または Eris's fault" she answered.
"You called her Eris?" Luna sniffled. "Princess Eris Luna after my little sister." Celestia replied. Luna and Celestia both cried tears of joy for the new princess.