MTCN Review Team Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Michael and Ron went to the movie theater to watch a new big film.

Michael 発言しました "There's a problem."

Ron 発言しました "What's wrong?"

Michael 発言しました "There's no movie tickets."

Ron 発言しました "Oh no."

Michael 発言しました "I see some movie tickets on the theater floor."

Ron 発言しました "Some people probably dropped them."

Michael 発言しました "Well they're ours now."

Yui from Yuru Yuri 発言しました "Where are the tickets?"

Chinatsu from Yuru Yuri 発言しました "I dropped them."

Yui 発言しました "Where did あなた drop them?"

Chinatsu 発言しました "Somewhere on the theater floor."

Ron 発言しました "I think those are the people these tickets belong to."

Michael 発言しました "Too bad for them."

Ron 発言しました "I think あなた know the right thing to do."

Michael 発言しました "Yes." Michael tried to use the movie tickets to watch the new movie.

Ron told the theater manager about Michael stealing the movie tickets.

Ron handed the movie tickets to Yui and Chinatsu.

Yui 発言しました "Thank you."

Chinatsu 発言しました "It seems like we're going to get to watch the movie."

Yui 発言しました "We better hurry before we're late."

Chinatsu 発言しました "Okay."

Ron 発言しました "What did the theater manager tell you?"

Michael 発言しました "The theater manager banned me from the theater for a week."

The end.

Note: Special thanks to the people that made Yuru Yuri.
Michael 発言しました "What's up Mahan?"

Mahan 発言しました "I got a turtle."

Michael 発言しました "Why?"

Mahan 発言しました "I really like turtles."

Michael 発言しました "Why?"

Mahan 発言しました "Because of Teenage Mutant Ninja Turtles."

Michael 発言しました "Is the カメ your pet?"

Mahan 発言しました "Yes. I keep the カメ in a tank of water."

Michael tripped and accidentally smashed the tank. The カメ ran away. Michael 発言しました "I'm sorry."

Mahan 発言しました "We gotta save the turtle."

Meanwhile Elmer Fudd 発言しました "I'm sick of twying to get a wabbit. I should twy to get a diffewent animal." Elmer saw the カメ and tried to capture the turtle. The カメ ran....
continue reading...
Tony カケス, ジェイ 発言しました "And here they are. The most silly group of film reviewer drivers in the Wacky Races. First up is Grant in his Turbo Cellphone mobile. 次 is inventor Mahan in his converter car. There's the lovely Karina Pitstop, the glamor gal of the gas paddle. Using a airplane instead of a car is the sneaky Matthew. And lastly is the antagonists Dick Dastardly and his dog, Michael. And they're off on the way out Wacky Races."

After the drivers drove around for a while Tony カケス, ジェイ 発言しました "Dick Dastardly is ahead of the others, but he seems to be doing something. What's going on?"

Dick Dastardly...
continue reading...
Michael 発言しました "What's up Ron?"

Ron 発言しました "Your film review 表示する doesn't have a theme song so I wrote a theme song."

Michael 発言しました "Sing it."

Ron sang "When there's a terrible film in town who ya gonna call? The Film-Busters. When there's a remake of a classic 1984 film and it don't look good who ya gonna call? The Film-Busters! I aint afraid of no film."

Michael 発言しました "What do あなた think Grant?"

Grant 発言しました "It would work for Ron, but not for us."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "I agree."

Ron 発言しました "Darnit."

Michael 発言しました "I have a idea for a theme song."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Oh no."

Michael sang "Comic Nerd, Comic Nerd,...
continue reading...
Michael and his フレンズ got invited to a dance party.

Michael 発言しました "I got a problem Grant."

Grant 発言しました "What's your problem?"

Michael 発言しました "I have nobody to dance with."

Grant 発言しました "I'm glad I don't have that problem. I'm going to dance with Jasmine."

Michael 発言しました "Won't アラジン get jealous?"

Grant 発言しました "Not funny Comic Nerd."

Jasmine 発言しました "Are あなた ready to dance Grant?"

Grant 発言しました "Yes."

Michael 発言しました "Who am I supposed to dance with?"

Wes 発言しました "I don't know."

Michael 発言しました "Thank あなた for nothing."

Wes 発言しました "You're welcome."

Karina 発言しました "Do あなた wanna dance with me Amarissa?"

Amarissa 発言しました "Of...
continue reading...
Michael 発言しました "Amarissa became a teacher."

Mahan 発言しました "Sweet."

Michael 発言しました "Wanna prank her at school?"

Mahan 発言しました "Of course."

Michael and Mahan went to Amarissa's school and hid in the hedges near the school.

Michael 発言しました "I got some great pranks ready."

Mahan 発言しました "Cool."

Michael 発言しました "Here's a stink bomb."

Mahan 発言しました "How does it work?"

Michael 発言しました "By pressing the button." Michael pressed the button and the stink bomb exploded with bad smell on Michael and Mahan.

Mahan 発言しました "Why does the stink bomb smell so terrible?"

Meanwhile Amarissa was teaching her students. Amarissa 発言しました "What's...
continue reading...
Michael Wayne and Grant Grayson were hanging out at their house.

Michael Wayne 発言しました "These bat クッキー taste weird."

Grant Grayson 発言しました "Those aren't cookies. That's a baseball bat."

Michael and Grant's butler, Tony カケス, ジェイ 発言しました "The bat signal is up."

Michael 発言しました "Really?"

Tony カケス, ジェイ 発言しました "The signal has been shining brightly in front of あなた for over 20 minutes. I'm not sure how あなた didn't notice that."

Grant 発言しました "We better get ready."

Michael 発言しました "That's for sure."

Michael put on his Bat-Michael costume and Grant put on his Grobin costume. Michael and Grant went to Commissioner Mahan.

Michael...
continue reading...
Note: This ファン story is meant for comedy. It's not meant to force Michael to see Alice Through the Looking Glass.




Michael 発言しました "Hello Grant. What's up?"

Grant 発言しました "I have a idea."

Michael 発言しました "It better not involve Alice Through the Looking Glass."

Grant 発言しました "Don't worry. My new idea is about something else."

Alice 発言しました "But あなた should see Alice Through the Looking Glass."

Michael 発言しました "Tell the 作者 of these ファン stories that I'm not going to see it."

Alice 発言しました "This isn't about him. You're lucky that あなた don't have to listen to him compare every film to The Wind Rises."

Grant 発言しました "We...
continue reading...
Michael was playing on the internet, but someone started knocking on the door. Michael opened the door.

Alice 発言しました "Are あなた Michael the Comic Nerd?"

Michael 発言しました "Yes, but あなた can also call me Michael the Awesome Nerd."

Alice 発言しました 'I'm Alice from the 2010 and 2016 live action Alice in Wonderland films."

Michael 発言しました "Can I help you?"

Alice 発言しました "I'm mad at あなた Comic Nerd."

Michael 発言しました "Why?"

Alice 発言しました "Because あなた didn't review my 2016 film, Alice Through the Looking Glass."

Michael 発言しました "I only have time for the big films."

Alice 発言しました "But あなた saw Kevin Spacey's Nine Lives."

Michael said...
continue reading...
Michael 発言しました "I got it."

Grant 発言しました "You bought the Firefly show?"

Michael 発言しました "Yes. The 表示する starring Preston Northwest."

Grant 発言しました "His real name is Nathan Fillion."

Michael 発言しました "Nathan Fillion played Preston Northwest in Gravity Falls so that's what I call him."

Grant 発言しました "Put the DVD in the DVD player."

Michael 発言しました "Okay."

Grant 発言しました "The cover looks kind of weird."

Michael 発言しました "Whatever."

Grant 発言しました "Skip the commercials."

Michael 発言しました "Okay."

Grant 発言しました "The film is starting."

Michael 発言しました "It looks animated. Firefly is a live action show."

Grant 発言しました "Show me the DVD case."

Michael...
continue reading...
Grant walked up to Michael and Tony Jay. Grant 発言しました "Look at what I got at a store today."

Michael 発言しました "I hope it's a present for me."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "I hope it's 1 of my films."

Grant 発言しました "I got a wallet."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Not bad."

Michael 発言しました "Boring."

Grant 発言しました "I put some of my money in the wallet."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Good for you."

Grant 発言しました "I don't know where to put my wallet."

Michael 発言しました 'I'll hold it while I use the restroom."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Why?"

Michael 発言しました "I need something to read in the restroom so I'll read Grant's wallet."

Grant 発言しました "Be careful with my wallet Comic Nerd."...
continue reading...
Michael got tired of Karina and Amarissa having sleepovers without him so he invited his male フレンズ to a sleepover. Michael 発言しました "Hi guys."

Grant 発言しました "Hello Comic Nerd."

Mahan 発言しました "I brought Jupiter Ascending."

Michael 発言しました "I'm not watching it."

Mahan 発言しました "Darn."

Michael 発言しました "Dinner will be ready soon."

Matthew 発言しました "Cool."

Wes 発言しました "I got some toys at the store."

Ron 発言しました "What toys?"

Wes 発言しました "Toys from the new Ghostbusters film."

Ron threw the Ghostbusters out the window.

Grant 発言しました "The ピザ is ready."

Michael 発言しました "Get the ピザ out of the オーブン Matthew."

Matthew 発言しました "I don't feel...
continue reading...
Michael sang "I wanna be the very best film reviewer. To watch them is my real test. To review them is my goal. I will travel across the theaters, searching far and wide. It's あなた and me Grant."

Grant 発言しました "Whatever. I'm trying to play ポケモン Go."

Michael sang "You're my best friend in a film world we must defend. Gotta review em all."

Meanwhile Team Rocket leader Giovanni was up to 1 of his evil adventures. Giovanni 発言しました "Go ruin Netflix Adam Sandler."

Adam Sandler 発言しました "Okay. I'll get Rob Schneider to be in Grown Ups 3."

Giovanni 発言しました "Go make もっと見る Madea films Tyler Perry."

Tyler Perry...
continue reading...
Grant 発言しました "That's it."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "What are あなた talking about?"

Grant 発言しました "In basically all the ファン stories I'm in Michael breaks something of mine. I'm tired of it."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "So what are あなた going to do?"

Grant 発言しました "I'm going to play a trick."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Cool."

Grant 発言しました 'I'm going to fill Michael's car with That's My Boy DVDs."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Great idea. Really sneaky."

Grant put That's My Boy DVDs in Michael's car.

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Have fun making Michael mad."

Grant 発言しました "Bye."

Tony カケス, ジェイ 発言しました "Bye."

Michael showed up and 発言しました "What's up Grant?"

Grant 発言しました "Some stuff."

Michael 発言しました "I see some stuff in the car."

Grant 発言しました "You better check it out."

Michael 発言しました "No. It's That's My Boy DVDs."

Grant laughed.

Michael threw the DVDs at Grant. The DVDs landed on Grant's tires. The DVDs broke Grant's tires. Grant chased Michael.

The end.
Michael and his フレンズ went to a beach.

Michael 発言しました "I got a problem Grant."

Grant 発言しました "Of course."

Michael 発言しました "I gotta use the bathroom."

Grant 発言しました "Then use it."

Michael 発言しました "It's too far away." Michael pooped in Mahan's Jupiter Ascending DVD case.

Mahan 発言しました "That's gross."

Michael 発言しました "I'm going to play with a football. Catch it." Michael threw the football so far that it hit a surfer. After the surfer got out of the water he chased Michael.

Karina 発言しました "We're out of sunscreen."

Amarissa 発言しました "We could use soap."

Karina 発言しました "Okay."

Mahan 発言しました "That's gross."

Wes 発言しました "I feel sick."...
continue reading...
Ron 発言しました "Check out my new car Michael. I got a car that was used in Ghostbusters."

Michael 発言しました "That's great."

Ron 発言しました "I got it at a convention that was hosted によって Dan Aykroyd."

Dan Aykroyd 発言しました "Ron is the first Ghostbusters ファン I've met that loves the franchise almost as much as me. I hope あなた enjoy the awesome car."

Michael 発言しました "Do me a favor Dan. Don't be in anymore Legend of Oz films."

Dan Aykroyd 発言しました "That film is underrated." Dan left and Tony カケス, ジェイ showed up.

Michael 発言しました "Cool car."

Ron 発言しました 'It's the coolest car I've ever seen."

Michael 発言しました "What do あなた think Tony Jay?"

Tony...
continue reading...
Karina 発言しました "Hi Amarissa. I had a rough 日 today. I'm ready to go to sleep."

Amarissa 発言しました "Me too sweetie."

Karina 発言しました "I'm so glad it's night."

Amarissa 発言しました "I see something out there."

Karina 発言しました "Me too."

Amarissa 発言しました "Michael and Mahan are out there."

Karina 発言しました "What are あなた doing?"

Michael 発言しました "We're making a 木, ツリー house."

Karina 発言しました "Why?"

Mahan 発言しました "Because we're awesome."

Karina 発言しました "If you're going to act like kids and build a treehouse do it at your house."

Michael 発言しました "No."

Mahan 発言しました "Be careful Comic Nerd."

Michael 発言しました "I will."

Mahan 発言しました "The treehouse is falling down."

Michael and Mahan screamed. Mahan fell to the ground. The treehouse landed on Mahan. Michael ran away. Mahan 発言しました "Ow."

Karina 発言しました "Is Mahan okay?"

Amarissa 発言しました "Don't worry sweetie. Time for sleep."

Karina 発言しました "Okay."

The end.
Karina 発言しました "Are あなた ready Amarissa?"

Amarissa 発言しました "Yeah."

Karina 発言しました "You better on your best behavior. We're having a ディナー 日付 with Grant and Jasmine."

Amarissa 発言しました "I'll be very nice if あなた pay for everything."

Karina 発言しました "We better hurry."

Suddenly Michael showed up and 発言しました "Hi girls."

Amarissa 発言しました "What do あなた want Comic Nerd?"

Michael 発言しました "I want to go to the ディナー date."

Karina 発言しました "No You'd ruin the event."

Michael 発言しました "Okay." Michael hid in Karina's car trunk.

Karina and Amarissa went to the ディナー date. Karina 発言しました "Are we late?"

Grant 発言しました "Yep."

Jasmine 発言しました "No they're...
continue reading...
Michael bought so much McDonalds' 食 that it cost over 100 dollars. Michael 発言しました "Check it out."

Grant 発言しました "Why did あなた buy so much food?"

Michael 発言しました "I got a years' worth of 食 today so I don't have to ショップ for a year."

Grant 発言しました "Whatever."

Michael 発言しました "I'm going to the restroom."

Grant 発言しました "Okay."

After Michael went to the restroom Michael forgot to pick up his food. He left the 食 in the stall. Mahan went in the stall and 発言しました "Somebody left so much 食 in here. It's fresh. None of it's been eaten. Free lunch."

Michael 発言しました "Hi Grant."

Grant 発言しました "Where's your food?"

Michael...
continue reading...
Michael 発言しました "I'm going to take あなた to a special place today Grant."

Grant 発言しました "Where?"

Michael 発言しました "You'll find out soon."

Later Michael and Grant arrived at the place. Grant 発言しました "Is this a garbage dump?"

Michael 発言しました "Yes. It's easy to find great stuff that people threw away."

Grant 発言しました "I doubt that."

Michael 発言しました "Cool. There's a cake in here."

Grant 発言しました 'That's gross."

Michael 発言しました "No it's not."

Grant 発言しました "Don't eat that gross cake."

Michael 発言しました "I'll put the cake in my fridge."

Grant 発言しました "Gross."

Michael 発言しました "Cool. There's another cake. There's also a pie. I'm going to have a tasty week."

Grant 発言しました "I think I found something cool."

Michael 発言しました "Another pie?"

Grant 発言しました "No."

Michael 発言しました "What is it?"

Grant 発言しました "A Alice in Wonderland book that has Lewis Carroll's autograph."

Michael 発言しました "Books are irrelevant." Michael ripped the book apart.

The end.
Michael threw his garbage away. He didn't realize that he accidentally threw his DVD copy of Mad Max: Fury Road in the garbage.

After Michael left Matthew looked in Michael's garbage can. Matthew 発言しました "Maybe I'll find something cool in here." Matthew rigged around Michael's garbage for several minutes. Matthew found Michael's DVD copy of Mad Max: Fury Road. Matthew 発言しました "I guess Michael didn't like the film. Well if he hated it enough to throw it away I'm sure he'd want me to have it."

Michael 発言しました "Where's my Mad Max DVD?" Michael noticed that Matthew had a Mad Max DVD. Michael 発言しました "Did あなた steal that DVD?"

Matthew 発言しました "You threw it away."

Michael 発言しました "Give it to me." Michael pushed the DVD out of Matthew's hands, but the DVD fell on a road and got ran over.

Matthew 発言しました 'Poor DVD."


The end.