On my back, I lie, squinting at the twilight,
As splutters of rain drops fall on my cheek;
Light cold breeze strikes and takes me off-guard,
‘Cause it felt like your breath,
Slow, but fast and weak, but strong.
I close my eyes as a thunder tears open the sky,
But, in stead of blackness, I see you, your smile;
Come alive, my five senses,
To gaze at her beauty, to get a whiff of her scent,
To devour her lips’ taste, to hear her 魔法にかけられて voice,
And feel the delicacy of her skin.
The first drop of my tears roll down my cheek
And mix up with the everlasting rain,
As I remember your face tilting to the other side,
Every time I walk around your vicinity;
Every time I try in vain to catch your eyes.
Baby, do not walk away from me,
Burying my ハート, 心 alive as it throbs in pain.
Do not take my breath away,
によって pretending to have not seen me.
Do not leave my heart,
によって taking a leap across the chasm of life.
I crawl under your feet, sugar,
Begging あなた to give me back my heart,
To fill my throbbing veins with blood,
To pour life into me, to quench my thirst.
Just によって a touch, a sense that wakes me
From my painful sleep!
As splutters of rain drops fall on my cheek;
Light cold breeze strikes and takes me off-guard,
‘Cause it felt like your breath,
Slow, but fast and weak, but strong.
I close my eyes as a thunder tears open the sky,
But, in stead of blackness, I see you, your smile;
Come alive, my five senses,
To gaze at her beauty, to get a whiff of her scent,
To devour her lips’ taste, to hear her 魔法にかけられて voice,
And feel the delicacy of her skin.
The first drop of my tears roll down my cheek
And mix up with the everlasting rain,
As I remember your face tilting to the other side,
Every time I walk around your vicinity;
Every time I try in vain to catch your eyes.
Baby, do not walk away from me,
Burying my ハート, 心 alive as it throbs in pain.
Do not take my breath away,
によって pretending to have not seen me.
Do not leave my heart,
によって taking a leap across the chasm of life.
I crawl under your feet, sugar,
Begging あなた to give me back my heart,
To fill my throbbing veins with blood,
To pour life into me, to quench my thirst.
Just によって a touch, a sense that wakes me
From my painful sleep!
dark and mysterious
kind and loving
always true to your hearts wish
tons of people 移動する in the world around us
but your eyes are timeless and spacious
so dark yet deep and safe
your shim is soft and sweet smelling
your touch sends tingles through my body
and the smooth seductive sound of your voice
is like velvet against my skin
あなた キッス me with your creasing lips
and its deep
sweet and loving, yet rough and wild
we run and dance under the moon and stars
and i watch it beam down on your perfect body
and i find my self ロスト in the mesmerizing glow
あなた seem like apart of the earth
and the earth is apart of you
as i feel your arms slide around me
i hear your delicious voice whisper softly
" i 愛 あなた always and forever"
kind and loving
always true to your hearts wish
tons of people 移動する in the world around us
but your eyes are timeless and spacious
so dark yet deep and safe
your shim is soft and sweet smelling
your touch sends tingles through my body
and the smooth seductive sound of your voice
is like velvet against my skin
あなた キッス me with your creasing lips
and its deep
sweet and loving, yet rough and wild
we run and dance under the moon and stars
and i watch it beam down on your perfect body
and i find my self ロスト in the mesmerizing glow
あなた seem like apart of the earth
and the earth is apart of you
as i feel your arms slide around me
i hear your delicious voice whisper softly
" i 愛 あなた always and forever"