ロスト Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by AdaLove
[Original timeline ... Jin is sleeping in Claire's shelter.]

SAWYER: Jin... come on, wake up buddy. Wake up !

JIN: Sawyer. How long have I been out?

SAWYER: A while. Figured あなた could use a rest...

JIN: Claire and Locke... where are they?

SAWYER: I don't know. They 発言しました they'd be back によって sun up.

[Jin scrambles to his feet.]

JIN: We have to get out of here before they come back!

SAWYER: Whoa, whoa! I'm with Locke.

JIN: That is not Locke!

SAWYER: Yeah... I know. Whoever he is, he says he can get us off this damn island.

JIN: I can't leave. Sun could be here somewhere.

SAWYER: Fine. If she's here, you've got my word... we ain't leavin' without her.

[They hear something outside the shelter.]

JIN: What's that?

SAWYER: They're back.

[Locke leads his followers, including Sayid, Claire, and Kate]

KATE: Hi.

SAWYER: Hi yourself.

[Flash-sideways timeline. Sawyer is in ベッド with a woman named Ava]

AVA: Wow. Jimmy, あなた are... unbelievable.

SAWYER: You're not too shabby yourself sweetheart.

[She looks at the clock.]

AVA: Baby...

SAWYER: Yeah ?

AVA: Weren't あなた supposed to meet that guy at nine?

SAWYER: Yeah. So?

AVA: It's 8:42.

[Sawyer looks at the clock.]

SAWYER: Damn it!

[Sawyer hurries out of ベッド and grabs a ブリーフケース ... the ブリーフケース falls open, spilling bundles of cash.]

SAWYER: あなた weren't exactly supposed to see that...

AVA: Jimmy, what are あなた doing with all that money?

SAWYER: This meeting... it's a potential investment, we're going fifty-fifty. The guy wants to see the money up front. Don't worry it won't take long. I'll be right back. Me and you'll go for a round.

[Ava pulls a gun on Sawyer.]

SAWYER: Whoa...

AVA: Step away from the case.

SAWYER: Take it easy, honey...

AVA: Here's the thing, dimples. I can spot a con man. I'm married to one. So I know all about the pigeon drop. Oh, what? That case just accidentally flew open? How stupid do あなた think I am?

SAWYER: Pretty damn stupid actually.

AVA: Excuse me?

SAWYER: This is a setup, lady. There's a バン sitting right outside. The room is bugged... place is surrounded によって cops. So now あなた wanna put that gun down and we'll work something out. They don't care about you, they want your husband. There's a tracer in the case, all あなた had to do is take it back to wherever your hubby's hiding out.

AVA: あなた really expect me to believe that you're here with the police? This place is surrounded? How come no-one came to save you?

SAWYER: I don't need saving. 'Cause you're gonna do the right thing and put that gun down. But if あなた don't... well, then all I gotta do is say the magic word and that door busts open.

AVA: You're a lousy con man.

SAWYER: LaFleur.

AVA: La what?

[Several police kick down the door and enter.]

POLICE OFFICER: Police! Drop the gun!

[She drops the gun and is cuffed ... Miles enters. He is a cop. ]

MILES: Cutting it a little close, huh?

SAWYER: Only way to cut it.

MILES: Put your damn clothes on, Jim.

[Miles throws him a police badge.]

SAWYER: あなた got it, partner.

AVA: You're a cop?

SAWYER: Surprise.
編集 Act 2

[Original timeline ... Claire enters her shelter, collects a knife, and checks on her fake baby. Kate enters. ]

KATE: Is this where あなた lived?

CLAIRE: Yeah.

[Kate looks at the fake baby in horror.]

KATE: What is that?

CLAIRE: It's all I had.

[Locke speaks to his followers outside the shelter.]

LOCKE: Alright everybody, listen up. Come on in, gather round. I know that everyone is tired. It was a... a long and traumatic night for all of us. And あなた all have got a lot of questions, I know. And I will make myself available to answer them. But right now we need to keep moving. We have to take advantage of the daylight.

CINDY: We want to know what happened to the people who stayed behind at the Temple.

LOCKE: The black smoke killed them.

[Locke kneels to console Zach and Emma.]

LOCKE: Hey... I know that what happened back there was really scary. But it's over. You're with me now, and I promise that I'm gonna take care of you. Okay?

LOCKE: Alright, let's 移動する out!

[Sawyer approaches Kate.]

SAWYER: Looks like あなた had a hell of a night.

KATE: Yeah.

SAWYER: Jack, Hurley, the rest of them... they make it out of the temple all right?

KATE: I saw them leaving on the way back.

SAWYER: What about Miles?

KATE: I don't know what happened to him. So you're with Locke now?

SAWYER: I ain't with anybody, Kate.

[Flash-sideways timeline ... Sawyer is at his 机, デスク in the police station, making phone calls]

SAWYER: Hello, is this Anthony Cooper? Hi Mr Cooper, this is Detective James Ford, L.A.P.D. Yeah, we've discovered some unclaimed property that might belong to you. Can あなた verify あなた were in Alabama in 1976? Uh huh... okay, thanks. Sorry to have taken up your time.

[Sawyer hangs up, crosses a name off a list, and dials the 次 one.]

SAWYER: May I speak with Anthony Cooper?

[Miles approaches ... Sawyer becomes nervous.]

SAWYER: Sorry, I'm going to have to call あなた back...

[He hangs up.]

MILES: Who's Anthony Cooper?

SAWYER: Old buddy I ran into. 発言しました he could hook me up with some Laker tickets.

MILES: That's cool. What'd you... あなた see him in Palm Springs?

SAWYER: What?

MILES: Palm Springs. Your trip last weekend?

[Sawyer hesitates.]

SAWYER: Yeah. It's a blur. Too much sunshine, too many Mai Tais...

MILES: Well get it together, because あなた got a 日付 tonight, pal.

SAWYER: 日付 with who?

MILES: Friend of mine. Works with my dad at the museum. She's great.

SAWYER: Well if she's so great, why don't あなた go out with her?

MILES: Hey, I got a girlfriend. What is your deal Jim? あなた wanna die alone?

SAWYER: Alright, look...I go out with her, are あなた gonna leave me alone?

MILES: Throw in one of those Laker tickets, hell yes I will.

SAWYER: Look I'm...already pulling strings with this guy. It's just, uh... I don't know if I can get another seat...

MILES: あなた know あなた can tell me the truth. About anything. Are あなた lying to me, man?

SAWYER: Why the hell would I lie?

[Original timeline ... Locke's group is travelling through the jungle.]

LOCKE: About a quarter mile ahead there's a clearing. We'll make camp there. Everybody fill up on water. We might be there a couple of days.

SAWYER: A couple of days? I thought あなた 発言しました we were getting off this rock?

LOCKE: We are.

SAWYER: When?

[Some of the group notice this dispute.]

LOCKE: Maybe we should talk about this in private.

SAWYER: Great. Let's go.

[They go deeper into the jungle, alone.]

LOCKE: I wish あなた hadn't interrupted me.

SAWYER: I'm sorry... I forgot my manners.

LOCKE: I forgive you.

SAWYER: What happened back at the temple? How'd あなた know to rescue everybody from that smoke thing?

LOCKE: I didn't rescue them. I'm the smoke thing.

SAWYER: あなた telling me あなた killed all of those people?

LOCKE: I gave them the opportunity to leave peacefully and they didn't take it.

SAWYER: Why not?

LOCKE: Because they're convinced that they're protecting the Island from me, when in fact all I want to do is leave. So it's either kill または be killed. And I don't wanna be killed.

[Locke leads him to an outrigger on the shore.]

SAWYER: あなた goin' on a ボート ride?

LOCKE: あなた are.

SAWYER: Where?

LOCKE: Hydra Island.

SAWYER: What's on Hydra Island?

LOCKE: The plane. The Ajira flight. The same plane that brought your フレンズ back. Unfortunately they didn't come alone. And I have reason to believe that some of the other passengers mean to do us all harm. So I want あなた to go over there and do some recon.

SAWYER: Well that sounds safe...

LOCKE: You'll be fine.

SAWYER: Yeah? And what am I supposed to do if I run into somebody who wants to do me harm?

LOCKE: I'm not worried about that.

SAWYER: Oh, you're not, huh?

LOCKE: No. Because あなた are the best liar I ever met. あなた tell them whatever あなた need to tell them to gain their trust... find out everything あなた can about them... and then get back here.

SAWYER: Why exactly am I doing this again?

LOCKE: Why do あなた think, James? We get on that plane, we fly off this island, and we never look back. Come on.

[They push the outrigger into the ocean.]
編集 Act 3

[Flash-sideways timeline ... Sawyer arrives at a crowded restaurant and scans the crowd ... frustrated, he places a call on his cell phone]

MILES: Yeah?

SAWYER: Miles, what does this girl look like again?

MILES: She's a redhead. How many redheads do あなた see?

[Sawyer spots a redhead at the bar.]

SAWYER: Roger that.

MILES: Be nice to her.

SAWYER: Yeah, yeah...

[He hangs up and approaches the redhead.]

SAWYER: Excuse me. Would あなた be Charlotte?

CHARLOTTE: I most certainly am.

[They shake hands.]

SAWYER: Well... it's a pleasure to meet you, ma'am.

[Some time later, they are seated at a 表, テーブル ... a waiter brings them some wine.]

CHARLOTTE: Thank you.

SAWYER: Archaeology, huh?

CHARLOTTE: What's wrong with archaeology?

SAWYER: Nothin'. I just figured you'd be stuck in a room somewhere dustin' off antiques.

[Charlotte laughs.]

CHARLOTTE: No, I actually get to travel quite a bit. To far off and romantic places...

SAWYER: Really? What are you, like a... Indiana Jones または somethin'?

CHARLOTTE: Yes. I'm exactly like Indiana Jones.

SAWYER: あなた got a whip?

CHARLOTTE: Maybe...

[They laugh.]

CHARLOTTE: So, um... what about you?

SAWYER: What about me?

CHARLOTTE: Why did あなた become a cop?

SAWYER: あなた ever seen Bullitt? The Steve McQueen flick?

CHARLOTTE: No.

SAWYER: Well then I won't even bore あなた with an explanation.

CHARLOTTE: Okay... do me a favor, James, and don't treat me like all the other girls that ask you. Tell me the truth.

[Sawyer sighs]

SAWYER: Well... I guess I... got to a point in my life where I was either going to become a criminal または a cop. So I chose cop.

[Charlotte stares at him with a smile.]

SAWYER: What?

CHARLOTTE: あなた know what.

[Some time later, they have sex at Sawyer's place.]

CHARLOTTE: Wow... not bad, considering we didn't have that whip.

SAWYER: Bring it 次 time.

[They kiss.]

SAWYER: あなた want some water?

CHARLOTTE: Mmm hmm. Yes please.

[He gets up to go to the kitchen.]

CHARLOTTE: あなた mind if I borrow a t-shirt?

SAWYER: Help yourself. 上, ページのトップへ drawer on the right.

CHARLOTTE: Thanks.

[Sawyer goes to the キッチン ... シャルロット, シャーロット opens a drawer and finds a folder labeled SAWYER ... it contains details of Sawyer's parents' deaths.]

SAWYER: What the hell are あなた doin'?

[Charlotte scrambles to put the folder away.]

CHARLOTTE: Um... I was just looking for a t-shirt...

SAWYER: What did あなた see?

CHARLOTTE: Nothing. Just this, あなた know, that picture fell out and I was trying to put it back.

SAWYER: What did あなた see?!?

CHARLOTTE: Nothing, I didn't see anything!

SAWYER: Get the hell out.

CHARLOTTE: James, just let me explain!

SAWYER: Get out!

[Charlotte gathers her things and leaves.]

[Original timeline ... Sawyer arrives at Hydra Island and pulls the outrigger ashore ... he visits the Hydra station and becomes nostalgic upon finding Kate's dress in one of the polar くま, クマ cages.]

[Back at Locke's camp, Kate approaches Sayid.]

KATE: Hey.

SAYID: Kate.

KATE: Do あなた believe Locke?

SAYID: What do あなた mean?

KATE: That he can get us off the island...

SAYID: Yes, I believe him.

KATE: Sayid, are あなた alright?

SAYID: No.

[Claire suddenly wrestles Kate to the ground and tries to cut her throat.]

KATE: Claire!

[Sayid watches the struggle.]

KATE: Sayid! Sayid, please!

[Locke finally pulls Claire off.]

LOCKE: What are あなた doing?

CLAIRE: She took him! She took Aaron!

LOCKE: Claire, あなた had dissapeared! Kate couldn't find you! She did what she had to do!

CLAIRE: She took Aaron! She can't just do this!

[Locke slaps Claire.]

LOCKE: This is completely inappropriate. Alright? Now... あなた go over there. I'll deal with あなた in a minute. Go.

[Claire stumbles away ... Locke turns to Kate.]

LOCKE: あなた alright?

KATE: No, I'm not alright!

[Locke goes over to 登録する Claire.]

[On Hydra island, Sawyer finds the Ajira plane ... he follows drag marks in the sand to a pile of corpses ... a woman runs out of the jungle.]

SAWYER: Hey, stop!

[He chases her down and tackles her ... he points his gun at her.]

SAWYER: Don't move!

ZOE: Please don't hurt me!

SAWYER: Who the hell are you?

ZOE: I'm the only one left.
編集 Act 4

[Flash-sideways timeline ... Liam Pace stands in front of a busy officer in the police station.]

LIAM: Excuse me. Sir? I asked あなた about my brother...

OFFICER: I told you, I'll be with あなた in a minute.

[Sawyer walks by.]

LIAM: Hey! Uh... I'm looking for my brother. He was arrested at the airport on a drug charge.

SAWYER: Sorry, not my department.

[Miles enters.]

SAWYER: Mornin', sunshine.

MILES: Come with me.

[Sawyer sighs and follows Miles to a locker room ... Miles slams Sawyer against the wall.]

SAWYER: Whoa--

MILES: Shut up! Is there something あなた wanna tell me?

SAWYER: What?!?

MILES: Is there something あなた wanna tell me?!?

[Sawyer sighs.]

SAWYER: Look, she opened the wrong drawer.

MILES: What the hell are あなた talking about? I wanna know what あなた were doing in Australia when あなた told me あなた were in Palm Springs. I ran your credit card. I know あなた went to Sydney. Oceanic, round trip. あなた took flight 815 back two days ago.

SAWYER: What the hell are あなた doin' runnin' my credit card?

MILES: あなた lied to me! We're supposed to trust each other. So, Jim... what were あなた doing in Australia?

SAWYER: That's none of your damn business.

MILES: あなた know what? You're right. Because I'm not your partner anymore.

[Miles leaves ... Sawyer punches a nearby mirror.]

[Original timeline ... Sawyer and Zoe sit in the sand.]

SAWYER: あなた thirsty?

ZOE: Very.

[Sawyer hands her a canteen ... she drinks.]

SAWYER: I'm Sawyer.

ZOE: I'm Zoe. I can't believe there's anybody left alive. I thought I knew everybody on the plane.

SAWYER: I didn't come on this plane.

ZOE: What plane did あなた come on?

SAWYER: Long story. What the hell happened here? What killed all those people?

ZOE: I... we... we crashed here. And we were all just waiting for someone to rescue us. I was out collecting wood when I heard... screaming.

SAWYER: Screaming?

ZOE: When I came back... they were... they were all dead. I spent the last two days dragging their bodies up here. I didn't feel it was right to leave them out there in the sun. Are あなた alone?

SAWYER: No. There's a group of people back on the main island. I can take あなた back there.

ZOE: Thank God...

SAWYER: Trust me... God's got nothing to do with it.

[On the main island, Kate weeps alone ... Locke approaches.]

LOCKE: I'm sorry, Kate.

KATE: Excuse me?

LOCKE: I have to take responsibility for Claire's behaviour. I was the one who told her the Others had her baby.

KATE: Why would あなた tell her that?

LOCKE: Have あなた ever had an enemy? Someone that あなた needed to hate? Very powerful, isn't it? Claire was devastated without Aaron. She needed something to... something to keep her going. So, I gave her something to hate. And then... when あなた told her the truth... all those feelings, all that anger that she'd been holding on to for so long... it had to go somewhere.

KATE: Very insighful... coming from a dead man.

LOCKE: Well, nobody's perfect. I'm sorry that this happened. And I'm sure if あなた give her time, everything will be alright. I promised before that I would keep everyone safe. And that means あなた too, Kate.

KATE: Where did Sawyer go?

LOCKE: I'll 表示する you.

[Sawyer and Zoe walk along the ビーチ on Hydra island ... they see the Ajira plane in the distance.]

SAWYER: Think that thing'll still fly?

ZOE: I don't know. It'll take a bit of work and someone who knows how... how to do it. I... I take it あなた haven't come across the pilot?

SAWYER: No ma'am.

ZOE: How many people did あなた say were with you?

SAWYER: Couple dozen...

ZOE: Did they all come on the same plane as you?

SAWYER: Some. Not all.

ZOE: When did あなた crash?

SAWYER: A long time ago.

ZOE: Do あなた all have guns?

[Sawyer regards her suspiciously.]

ZOE: I mean... whoever killed all those people back there, they... they might come back.

SAWYER: Yeah, we got plenty of guns.

[They reach the outrigger.]

SAWYER: Wanna grab that end?

[They start to push the outrigger into the ocean.]

SAWYER: Where did あなた say あなた were headed?

ZOE: What's that?

SAWYER: Your flight. Where were あなた goin'?

ZOE: Oh. Uh... Guam.

SAWYER: What's in Guam?

ZOE: My boyfriend.

[Sawyer pulls his gun on Zoe.]

SAWYER: You're good, sweetheart, but あなた ain't that good.

ZOE: What are あなた talking about?

SAWYER: Who are you?

[Zoe whistles and several armed men step out of the jungle.]

MAN: Put your weapon down! Drop it, now!

[Sawyer hands his gun to Zoe.]

SAWYER: Is your name even Zoe?

ZOE: Is yours Sawyer?

[The armed men encircle Sawyer.]

MAN: Down on your knees!

SAWYER: Alright, alright... あなた got me. Take me to your leader.
編集 Act 5

[Original timeline ... Kate and Locke walk onto the ビーチ and sit down]

LOCKE: That island over there... that's where I sent Sawyer.

KATE: あなた could have just told me that あなた sent him to the island where we were locked in cages, あなた didn't have to bring me down here.

LOCKE: Sure, but then I wouldn't have gotten to talk to you. あなた referred to me as a dead man. I am not a dead man. I know what you're feeling, Kate. I know what you're going through.

KATE: And how do あなた know that?

LOCKE: Because... my mother was crazy. Long time ago, before I... looked like this... I had a mother, just like everyone. She was a very disturbed woman. And, as a result of that, I had some growing pains. Problems that I'm still trying to work my way through. Problems that could have been avoided had things been different.

KATE: Why are あなた telling me this?

LOCKE: Because now Aaron has a crazy mother too.

[On Hydra island, Sawyer is marched to a docked submarine ... crewmen are erecting a sonic barrier.]

ZOE: Get in. He's waiting for you.

[Sawyer climbs into the sub.]

[Flash-sideways timeline ... Sawyer comes ホーム and watches Little House On The Prairie.]

LAURA: It's not me I'm worried about. I just don't know what I would do if anything ever happened to あなた または Ma.

CHARLES: Anyway, nothing's gonna happen to us. Not today, anyway. That's the way あなた live this life. Each day, one at a time. Now, if あなた spend your whole life worryin' about something that's gonna happen, before あなた know it, your life's over and あなた spent an awful lot of it just worryin'.

[Laughter is heard in the background on the show.]

CHARLES: Hey, あなた heard that? Now that's what life's all about. Laughin' and lovin' each other. And knowin' that people aren't really gone when they die. We have all the good memories to sustain us until we see 'em again.

LAURA: It's hard not being afraid, Pa...

CHARLES: I know, sweetheart. I know.

[Some time later, Sawyer knocks at a door with some ビール and a sunflower in his hand ... シャルロット, シャーロット 回答 and he offers her the flower.]

CHARLOTTE: You've got to be joking.

SAWYER: May I come in?

CHARLOTTE: Absolutely not.

SAWYER: Why not?

CHARLOTTE: あなた don't get to kick me out at three o'clock in the morning and then come around the 次 日 with 子犬 dog eyes and a sad sunflower. Look, I don't know if you're just lonely, または guilty, または completely mad... but, あなた know what? I don't care. あなた blew it.

[Charlotte closes the door ... Sawyer leaves the sunflower and walks away.]

[Original timeline ... Zoe leads Sawyer through the sub ... he tugs at a locked door.]

SAWYER: What do あなた got in here?

ZOE: None of your business. Keep moving.

[Zoe knocks on a door ... a man on the other side replies.]

WIDMORE: Come.

[Zoe enters the room.]

ZOE: He's here, sir.

WIDMORE: Thanks, Zoe.

[Sawyer enters the room]

WIDMORE: Would あなた leave us please?

ZOE: Of course.

[Zoe exits the room ... Widmore offers his hand to Sawyer.]

WIDMORE: Hello, Mr. Ford. My name is Charles Widmore.

[Sawyer does not shake his hand.]

WIDMORE: Do あなた know who I am?

SAWYER: Of course I do. You're the fella that sent a freighter to the island loaded with guys to kill us all.

WIDMORE: It's sad, really... how little あなた actually know.

SAWYER: Well, I know あなた murdered all them people out there and dropped 'em in a ditch.

WIDMORE: We didn't murder those people. But I don't expect あなた to believe that.

SAWYER: Good, I don't.

WIDMORE: So, why don't あなた tell me what brought あなた over to this island.

SAWYER: John Locke sent me.

WIDMORE: John Locke's dead.

SAWYER: I think we both know the guy I'm talking about's not really Locke. Here's the deal, Chief... I'll go back over there and tell him the coast is clear, that I didn't find anybody. Then I'll bring the old man right to your doorstep... then あなた can kill him.

WIDMORE: And what do あなた want in exchange, James?

SAWYER: One: The people I come back with, people on my ボート don't get touched. Not even a hair on their head. And two: あなた give us 安全, 安全です passage off the Island.

WIDMORE: How do I know I can trust you?

SAWYER: Same way I know I can trust you. So, do we have an agreement?

[Thay shake hands.]

WIDMORE: I suppose we do.
編集 Act 6

[ Original timeline. Kate is walking through the jungle and enounters Claire ]

CLAIRE: Kate. I just wanna say I'm sorry. I don't know why I did that. I know everything あなた did was just 'cause あなた care about me and about Aaron. Thank you. And thank あなた for taking care of him.

[ They embrace ]

CLAIRE: I'm sorry, I'm so, so, sorry.

KATE: It's OK. It's OK.

[ At the shore, Sawyer arrives in the outrigger. Locke runs to help him ashore. ]

LOCKE: How'd it go?

SAWYER: あなた didn't really send me over there to find passengers from that plane, did you?

LOCKE: No.

SAWYER: Well in case you're interested, they're all dead.

LOCKE: Well that's terrible. What happened?

SAWYER: I don't know.

LOCKE: Well what do あなた know, James?

SAWYER: I know there's a man over there on that island that ain't gonna let us get on that plane without a fight. Came over on a sub. Name's Widmore.

LOCKE: Charles Widmore?

SAWYER: Well, I guess y'all know each other. He ain't alone. Counted at least six armed compadres with him, not to mention whatever crew's on that sub. There's a locked room on there, something they're hiding. And they're setting up pylons, like the ones in New Otherton. あなた know, ones that keep out that smoke thing.

LOCKE: Now what did あなた tell them about me?

SAWYER: I told 'em I'd tell あなた the coast was clear, and bring あなた back with me...walk あなた right into their trap. That way they could kill you. Which means they'll be caught with their pants down when we change our plan of attack.

LOCKE: I appreciate your loyalty, James.

SAWYER: あなた 発言しました あなた were gonna get me off this Island. Deal's a deal.

[ Locke nods ]

[ Flash-sideways timeline. Sawyer pulls up as Miles is leaving the Police station ]

MILES: What are あなた doing here?

SAWYER: Get in the car.

[ Miles gets in the car, Sawyer hands him a folder labelled "SAWYER" ]

MILES: Who's Sawyer?

SAWYER: When I was nine years old...my father shot my mother, then he killed himself. Sawyer was the reason why. He was a grifter...con man. I've been hunting him down since the 日 I left the academy. I chased down a lead in Australia, got a name - Anthony Cooper - I ran the name, I got a 一覧 of Anthony Coopers and I've been calling them. And when I find the right one...I'm gonna kill him.

MILES: Why didn't あなた tell me any of this?

SAWYER: I knew you'd try to talk me out of it.

MILES: Damn right.

SAWYER: Fair enough.

[ Suddenly another car crashes into Sawyer's ]

SAWYER: Whoa ! My car !

[ A hooded figure gets out of the other car and runs away toward an alley ]

SAWYER: こんにちは !

[ Sawyer drives around the block and grabs the runner at the other end of the alley. The runner is Kate ]

SAWYER: Son of a bitch.

[ Original timeline. Kate is cooking something on a campfire. Sawyer approaches. ]

SAWYER: What's for dinner?

KATE: Rabbit. I think.

SAWYER: Good, I'm starving.

KATE: What are あなた doing running errands for Locke?

SAWYER: I ain't running errands for nobody.

KATE: He 発言しました he sent あなた over to the other island. Did あなた find the plane?

SAWYER: Yeah, and that ain't the only thing over there. Guy named Widmore set up camp over on the beach. Got a whole team with him - guys with 銃 - they're here for Locke.

KATE: So what are あなた gonna do?

SAWYER: I'm gonna let them fight it out. And while they got their hands full with each other...you and me are getting the hell off this Island.

KATE: Even if we could get on that plane, who's gonna fly it?

SAWYER: We ain't taking the plane, Freckles. Taking the sub.
added by heroesfan4eva
added by eisai_xazo
video
ロスト
fanvid
charlie
video
ロスト
fanvid
sawyer
kate
スケート
added by sakoon
Source: gallery.lost-media
added by BeautifulLover
added by BeautifulLover
video
video
ロスト
Credit: RedeemingTheUneven2
video
ロスト
fanvid
cast
video
ロスト
fanvid
claire
aaron
Made によって TheBurningWolf.
video
ロスト
ファン vid
believe
the bravery