Yappa paa yappa paa, don't know what to do
My ハート, 心 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't あなた dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me あなた always tease
Since the 日 I ran into you
Ranma, Ranma あなた
ストール, 盗んだ my ハート, 心 and you
don't あなた dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 愛 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before あなた come in like a breeze
Won't あなた stop and ring the bell, please?
Before あなた make my ハート, 心 a home
Why not let me 愛 あなた on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
あなた make me feel dizzy
Someday we may be もっと見る than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't あなた see that you've
made me wild like you?
<3333
My ハート, 心 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't あなた dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me あなた always tease
Since the 日 I ran into you
Ranma, Ranma あなた
ストール, 盗んだ my ハート, 心 and you
don't あなた dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 愛 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before あなた come in like a breeze
Won't あなた stop and ring the bell, please?
Before あなた make my ハート, 心 a home
Why not let me 愛 あなた on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
あなた make me feel dizzy
Someday we may be もっと見る than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't あなた see that you've
made me wild like you?
<3333