Enable Listen: link
--
My ハート, 心 is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
ロスト in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but あなた gotta wobble before あなた stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my ハート, 心 will lead me home.
Just look in my eyes,
can't あなた see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but あなた gotta wobble before あなた stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my ハート, 心 will lead me home.
--
My ハート, 心 is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
ロスト in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but あなた gotta wobble before あなた stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my ハート, 心 will lead me home.
Just look in my eyes,
can't あなた see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but あなた gotta wobble before あなた stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my ハート, 心 will lead me home.
The english lyrics to the 秒 OVA ending for Ranma 1/2: link によって DoCo.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why あなた no come by?
Maybe あなた late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want によって my side!
There あなた are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are あなた so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! あなた know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why あなた no come by?
Maybe あなた late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want によって my side!
There あなた are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are あなた so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! あなた know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
There is girl,
who get in way,
of Shampoo 日付 with
Ranma.
Her name Akane,
and like everyone do,
girl get in way,
much hate Shampoo.
I tell girl,
"You nothing to me,"
but what Shampoo say is lie.
My ai len 愛 this girl,
so every night I cry.
There is girl,
who get in way,
of Shampoo 日付 with
Ranma.
Shampoo hope one 日 ai len
will walk through Neko Hanten door.
But only ムース come, I no 愛 him.
Not anymore.
Now Shampoo is hollow shell
of woman she is at core.
Wo ai ni.
I wish only now could be,
like woman she was before.
No love.
--- <3...</3 ---
Please ファン and comment!
who get in way,
of Shampoo 日付 with
Ranma.
Her name Akane,
and like everyone do,
girl get in way,
much hate Shampoo.
I tell girl,
"You nothing to me,"
but what Shampoo say is lie.
My ai len 愛 this girl,
so every night I cry.
There is girl,
who get in way,
of Shampoo 日付 with
Ranma.
Shampoo hope one 日 ai len
will walk through Neko Hanten door.
But only ムース come, I no 愛 him.
Not anymore.
Now Shampoo is hollow shell
of woman she is at core.
Wo ai ni.
I wish only now could be,
like woman she was before.
No love.
--- <3...</3 ---
Please ファン and comment!
Yappa paa yappa paa, don't know what to do
My ハート, 心 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't あなた dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me あなた always tease
Since the 日 I ran into you
Ranma, Ranma あなた
ストール, 盗んだ my ハート, 心 and you
don't あなた dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 愛 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before あなた come in like a breeze
Won't あなた stop and ring the bell, please?
Before あなた make my ハート, 心 a home
Why not let me 愛 あなた on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
あなた make me feel dizzy
Someday we may be もっと見る than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't あなた see that you've
made me wild like you?
<3333
My ハート, 心 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't あなた dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me あなた always tease
Since the 日 I ran into you
Ranma, Ranma あなた
ストール, 盗んだ my ハート, 心 and you
don't あなた dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 愛 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before あなた come in like a breeze
Won't あなた stop and ring the bell, please?
Before あなた make my ハート, 心 a home
Why not let me 愛 あなた on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
あなた make me feel dizzy
Someday we may be もっと見る than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't あなた see that you've
made me wild like you?
<3333