リリー・コリンズ Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Miss Lily Collins sat down with Collider and talked about the passionate ファン of The Mortal Instruments: City of Bones, working on The English Teacher (out May 17, U.S), looking フォワード, 前進, 楽しみにして to filming Love, Rosie and much more.

The indie dramedy The English Teacher tells the story of Linda Sinclair (Julianne Moore), a 40-year-old, unmarried high school English teacher in small town Pennsylvania. With no children and no relationships to speak of, her life is uncomplicated, which is just how she likes it. Her greatest passion and her biggest fulfillment comes from helping her impressionable young students discover their own creative voices, until a former 星, つ星 student (Michael Angarano) returns and threatens to undo it all.

Collider: How did あなた come to be a part of this film? Was this a role あなた auditioned for, または did they come to あなた about doing this?

LILY COLLINS: I read the script and I was drawn to the tone of the story. I thought it could go so many different ways, depending on how the director wanted to take it and whether they wanted to hype up the comedy aspect of make it もっと見る dramatic. So, I had a meeting with Craig [Zisk], the director, and I liked his perspective on it. I hadn’t done an independent film before, so I was really curious about the process. But also, it’s really hard to not 愛 the idea of this project that involved Julianne Moore, Greg Kinnear, Nathan Lane and Michael Angarano. I’ve been a ファン of Michael’s work. I think he’s an incredibly talented young actor. I had just worked with Nathan Lane (on Mirror, Mirror). And Greg Kinnear is Greg Kinnear. You’ve gotta 愛 him. And then, Julianne Moore is someone I’ve admired since I was little. She’s an amazing woman. It was a marriage of the cast, as well as the story, that drew me to the project. Even though Hallie is a smaller character in this very collaborative project, I saw an amazing opportunity to have an experience going head-to-head with Julianne. These characters really do have conflict, and Halle is the catalyst for her spiral downward. It just was a fun character to play and I 愛 all the people that were involved.


When あなた work with people like that, do あなた just watch and absorb absolutely everything that あなた can?


COLLINS: Completely! I’m such a believer in going to set, even when you’re not work because I think the best things to be learned, あなた don’t necessarily get from your own scene または from someone speaking to あなた and telling あなた advice. I think it’s all about watching and just taking it all in. It’s not even when the cameras are rolling, necessarily. あなた can see how they interact with the rest of the crew, and how they deal with being a character and then being themselves.


How did あなた find the experience of working on an independent film? Did it inspire あなた to want to find a balance between bigger films and indies, from now on?


COLLINS: Completely! It’s definitely influenced my taste, in looking at different kinds of projects. I’ve always loved 読書 all sorts of genres and different types of scripts, but having that experience of everyone being on a set and working towards a common goal that wasn’t about the money または the following of a story was literally about the collaboration for the particular project and the passion of acting. I’ve since done another independent because I loved this process so much. It’s もっと見る fast-paced than any other project I’d done before, and that really allows me to be really creative in a short amount of time. You’re all working towards a common goal because, at the end of the day, あなた know あなた have 20 days to shoot this movie and, if あなた don’t get things done, then things don’t get done. So, it was a really great entrance into the indie world and I’m very fortunate to have gotten the chance to work on it.


Was it fun to get to do the scenes with the play rehearsals, where あなた got to play around a bit?


COLLINS: It’s great when improv is encouraged. It’s a really fun thing. It depends on who’s in the movie and how their process works, as well. It takes a director who is open to that because あなた have a script, but then something funny could happen on set. So, to have people around あなた who encourage improv is really exciting because it’s something I’ve always wanted to experiment with. It taught me a lot, going フォワード, 前進, 楽しみにして to other projects, because when あなた have two または three months of filming, as opposed to 20 days, it gives あなた もっと見る time with your character to think about things that aren’t written. It definitely taught me a lot for the bigger projects, as well.


Did あなた enjoy getting to shoot the actual play and getting to wear all of those costumes?


COLLINS: That was actually kind of terrifying because I didn’t know, until the 日 of, right before we started shooting, that there was going to be a live audience. I didn’t know there were going to be 300 people there. So, I opened the curtain to see, like I would have done if I were in a high school play, and I just froze. I was like, “Oh, my god, there’s an actual audience here!” I thought they were going to shoot that separately. And after every take that we did the play, the audience would yell and clap, as if they were a real audience. It was really invigorating to have an actual theater filled with people. I really wasn’t expecting that.


After the trailer for The Mortal Instruments debuted, did あなた see the overwhelming response for it online? Are あなた prepared for the level of excitement for that film?


COLLINS: I did a Q&A at The Grove where there were about 500 girls, all asking questions. Some of them were close to fainting and they were hyper-ventilating, and I was like, “This is so weird!” I was a ファン of the 本 before I was cast, so I get being a ファン of the series. But then, it’s really weird to be the actress who’s playing the role that people admire so much. It’s like, “I’m just me! Why are あなた so excited for just me?!” It doesn’t click for me. But, I’m so proud of this project and I’m so excited to share it. It’s something that I believe in so much, and I would 愛 to play Clary for as long as I can. I’m a firm believer in whatever happens, happens, and just go with the flow, but if that means that people are in 愛 with the movie and support it and continue to be fans, then that’s a blessing. That’s amazing to have.


In just a few years, you’ve developed an 芝居 career that many young actress will only ever dream about. Have あなた been very careful and deliberate about the roles that you’ve decided to do, または do あなた just feel very lucky?


COLLINS: I do feel very lucky in how quickly it happened. I did a 表示する when I was two, but I didn’t start acting, as a child. I wanted to go to school, every day, and be with my フレンズ and really have that experience. I purposely waited to start auditioning and 芝居 until I was ready. I’ve been very careful about keeping my private life private and trying to do this the right way, for me. Everyone has their own process. Regarding scripts and projects, I’ve always been open to 読書 all sorts of genres and never closing myself off to one because あなた never know what あなた might find. I’m very specific about what I respond to, what I 愛 and what tugs at my heart. This other project,Stuck in Love, that comes out in June was a passion project, to the extreme. I read it and fought for it for six months. I knew that I had to play the character and I was totally prepared to fight for myself because I believed in it. I feel very lucky that the casts that I’ve worked with have taught me so much and have been so supportive, and that I’ve been able to stay outside of any box with the choices that I’ve made. I fight for roles, all the time. It’s not like things are just handed to me. And I like to fight because I feel like, at the end of the day, it makes it that much もっと見る special when あなた have something that you’re really proud of and that あなた worked hard for. あなた have to prove to people that あなた can do different things and あなた can be different types of people and that you’re not a one-trick pony, and that’s fun.


Do あなた know what you’re going to shoot next?


COLLINS: I’m shooting a movie in May in Dublin, called Love, Rosie. It’s based in England, but we’re shooting it in Dublin. It’s a British romantic comedy. It’s got a lot of heart. There is a lot of comedy in there, but it’s a romantic drama. It’s starring Sam Claflin, as well. I’m really excited about that because I haven’t shot in ヨーロッパ before, and I get to be British, which is my natural accent and who I am. I’m really excited to get to play around with the accent and do all of that. So, I’m super excited about that.
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by Makeupdiva
added by EternityOfLove
added by CullenSisters-X
Source: tumblr
added by xayeishax
added by xayeishax
added by xayeishax
added by xayeishax
added by pompeybabe
Source: Tumblr
added by brileyforever77
added by XChrissyAX
Source: http://dailylilycollins.tumblr.com/
added by x-Sophie-Jade-x
Source: http://www.lily-collins.org