This was on Twitter. Thought it was funny and right on. Maya is the name of the young woman who came up with this.
Couple Counseling – House, 7×06 “Office Politics”
Cuddy alone in session.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Cuddy : House was right, it’s not gonna work.
Maya: Why are あなた saying this? What happened?
Cuddy: He lied to me.
Maya: About what?
C: Why do あなた care? A lie’s a lie.
M: Yes… and no. Some lies are meant to hurt, some are meant to protect. There’re all sorts of lies… So which was it?
C: He faked a blood test to get my approval on a risky procedure.
M: How did あなた find out? Did he confess what he did to you?
C: House, confess? Are あなた kidding? … No, I found out によって myself.
M: I see. Tell me how あなた feel.
C: I feel hurt!
M: But what hurts あなた the most − the fact that he lied, または the fact that he didn’t tell you?
C: I don’t understand. You’re implying one should be less hurtful than the other?
M: Well, obviously House’s lie is not just a professional issue to you.
C: Of course it’s not! We’re in a relationship. He betrayed my trust. I know this is House we’re talking about and that he doesn’t care about rules. But…
M: あなた think because あなた two are in a relationship, he’s going to act differently now?
C: Well I hope so! Am I being unreasonable? Isn’t that the minimum I’m entitled to expect from a man who says he loves me?
M: Of course it is. But あなた 発言しました it: it’s House. He’s lied to あなた before to treat a patient. Why would he be truthful to あなた now もっと見る than before?
C: Is this some kind of sick joke? Are あなた asking me why trust is important in a relationship for real または are あなた just trying to mess with me?
M: I’m trying to define where your priorities are. So, do あなた think House’s actions were meant to purposely hurt you?
C: That is a stupid question! Do あなた realize what you’re asking me to consider?
M: Yes. And, did you?
C: Pfff! That’s crazy… I mean, he did it to save a life…
M: So his motives were good. あなた acknowledge that.
C: Yes. But that’s not what matters. What matters is that what he did ultimately hurt me. I’m sure he knew it would.
M: So it was intentional then?
C: Stop playing with words! You’re just jerking me around.
M: Let’s examine the medical aspect of that then. What were House’s alternatives?
C: He faked a test. Something I had specifically told him not to do.
M: You’re not answering my question. If he hadn’t faked the test, would あなた have approved the treatment?
C: No.
M: And would the patient have survived?
C (puffing): This is unfair.
M: Why?
C: あなた make it sound like my decision was completely heartless.
M: No, I’m saying you’re confronted によって hard, difficult decisions, maybe even conflicting sometimes. But my 質問 is: when あなた asked House not to administer the treatment, who was asking him that?
C: What? I don’t understand.
M: Did あなた ask him that as the Dean または as Lisa Cuddy?
C: As the Dean but…
M: And who do あなた think overruled you? House または the Head of Diagnosis Department?
C: House.
M: That’s an interesting difference, don’t あなた think?
C: There’s no difference. Especially not after I’d specifically told House it meant a lot to me that he could respect me enough not to lie to me. And then he did it anyway.
M: But who did? You’re saying あなた asked House not to overrule your order as the Dean and–
C: あなた don’t understand: I’m Lisa Cuddy and the Dean of Medicine. When House lied to me as the Dean, he hurt me as his girlfriend. I’m sorry, but I can’t separate the two of them.
M: You’re saying あなた can’t but actually あなた are.
C: What do あなた mean?
M: You’re angry and hurt because of what House did when he lied to you, but あなた refuse to consider his medical motives.
C: That’s not true. I told あなた I understood he did that in the patient’s best interest.
M: Yet, あなた only hold your boyfriend House responsible for the lie. Not the Head of Diagnostics. So the truth is, you’re perfectly capable of separating the two… Cuddy, あなた know medicine is an extremely important thing in House’s life. あなた know what kind of great lengths he’s ready to go to just for the sake of saving a patient, even putting his own life in danger sometimes, like he did with Amber…
C: So what? I should encourage him to do もっと見る crazy things?
M: No. What I’m saying is: this is not a one-sided thing. When House faked that test, he didn’t just overrule you. But あなた tend to think that was his primary motive. Why?
C: Because I can’t believe he didn’t care at all. I’m sure he thought about it!
M: I’m sure he did. But maybe not in the way あなた think he did. Maybe he wanted to protect あなた from the risks. Maybe it was his way of 表示中 あなた respect.
C: That’s just crap! He lied. Period. Lying does not equal respect.
M: It’s not easy to draw the line, is it?
C: What line?
M: The line between what あなた can demand from House as his boss and what あなた can only request as his girlfriend.
C: Are あなた saying respect is a double-standard concept that changes whenever it’s convenient?
M: No. What I’m saying is, at work you’re entitled to expect him to defer to you. But what about outside the hospital? あなた don’t order him around there, do you? Because then, あなた cease to see yourself as his boss, correct?
C: Of course!
M: Yet, あなた want House to keep considering あなた as his boss.
C: I do not! It’d be insane!
M: Unconsciously that’s what あなた do. When あなた think a decision he makes in a professional context determines how he treats あなた as a woman, あなた are the one taking away his chance of 表示中 あなた respect the way あなた ask him to because あなた force him to always keep in mind that you’re his boss.
C: So this is all my fault?
M: No. あなた are both responsible. House, as your employee, should defer to you. He didn’t and, as his boss, that’s something あなた have the right to be angry at. But you’re mixing up your expectations. House is not going to change his way of practicing medicine and あなた know that. Be honest, your feelings for him would probably not be the same if he was not the kind of doctor he is. A part of あなた admires him for that. You’re talking about double standards but you’re right in the middle of one because you’re angry for unclear reasons, even to you. The truth is House gives もっと見る importance to あなた as a woman than he does to あなた as his boss. I get why this is annoying, but just ask yourself this: do あなた really feel House respects あなた less as a woman because he challenges your authority at work?
Couple Counseling – House, 7×06 “Office Politics”
Cuddy alone in session.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Cuddy : House was right, it’s not gonna work.
Maya: Why are あなた saying this? What happened?
Cuddy: He lied to me.
Maya: About what?
C: Why do あなた care? A lie’s a lie.
M: Yes… and no. Some lies are meant to hurt, some are meant to protect. There’re all sorts of lies… So which was it?
C: He faked a blood test to get my approval on a risky procedure.
M: How did あなた find out? Did he confess what he did to you?
C: House, confess? Are あなた kidding? … No, I found out によって myself.
M: I see. Tell me how あなた feel.
C: I feel hurt!
M: But what hurts あなた the most − the fact that he lied, または the fact that he didn’t tell you?
C: I don’t understand. You’re implying one should be less hurtful than the other?
M: Well, obviously House’s lie is not just a professional issue to you.
C: Of course it’s not! We’re in a relationship. He betrayed my trust. I know this is House we’re talking about and that he doesn’t care about rules. But…
M: あなた think because あなた two are in a relationship, he’s going to act differently now?
C: Well I hope so! Am I being unreasonable? Isn’t that the minimum I’m entitled to expect from a man who says he loves me?
M: Of course it is. But あなた 発言しました it: it’s House. He’s lied to あなた before to treat a patient. Why would he be truthful to あなた now もっと見る than before?
C: Is this some kind of sick joke? Are あなた asking me why trust is important in a relationship for real または are あなた just trying to mess with me?
M: I’m trying to define where your priorities are. So, do あなた think House’s actions were meant to purposely hurt you?
C: That is a stupid question! Do あなた realize what you’re asking me to consider?
M: Yes. And, did you?
C: Pfff! That’s crazy… I mean, he did it to save a life…
M: So his motives were good. あなた acknowledge that.
C: Yes. But that’s not what matters. What matters is that what he did ultimately hurt me. I’m sure he knew it would.
M: So it was intentional then?
C: Stop playing with words! You’re just jerking me around.
M: Let’s examine the medical aspect of that then. What were House’s alternatives?
C: He faked a test. Something I had specifically told him not to do.
M: You’re not answering my question. If he hadn’t faked the test, would あなた have approved the treatment?
C: No.
M: And would the patient have survived?
C (puffing): This is unfair.
M: Why?
C: あなた make it sound like my decision was completely heartless.
M: No, I’m saying you’re confronted によって hard, difficult decisions, maybe even conflicting sometimes. But my 質問 is: when あなた asked House not to administer the treatment, who was asking him that?
C: What? I don’t understand.
M: Did あなた ask him that as the Dean または as Lisa Cuddy?
C: As the Dean but…
M: And who do あなた think overruled you? House または the Head of Diagnosis Department?
C: House.
M: That’s an interesting difference, don’t あなた think?
C: There’s no difference. Especially not after I’d specifically told House it meant a lot to me that he could respect me enough not to lie to me. And then he did it anyway.
M: But who did? You’re saying あなた asked House not to overrule your order as the Dean and–
C: あなた don’t understand: I’m Lisa Cuddy and the Dean of Medicine. When House lied to me as the Dean, he hurt me as his girlfriend. I’m sorry, but I can’t separate the two of them.
M: You’re saying あなた can’t but actually あなた are.
C: What do あなた mean?
M: You’re angry and hurt because of what House did when he lied to you, but あなた refuse to consider his medical motives.
C: That’s not true. I told あなた I understood he did that in the patient’s best interest.
M: Yet, あなた only hold your boyfriend House responsible for the lie. Not the Head of Diagnostics. So the truth is, you’re perfectly capable of separating the two… Cuddy, あなた know medicine is an extremely important thing in House’s life. あなた know what kind of great lengths he’s ready to go to just for the sake of saving a patient, even putting his own life in danger sometimes, like he did with Amber…
C: So what? I should encourage him to do もっと見る crazy things?
M: No. What I’m saying is: this is not a one-sided thing. When House faked that test, he didn’t just overrule you. But あなた tend to think that was his primary motive. Why?
C: Because I can’t believe he didn’t care at all. I’m sure he thought about it!
M: I’m sure he did. But maybe not in the way あなた think he did. Maybe he wanted to protect あなた from the risks. Maybe it was his way of 表示中 あなた respect.
C: That’s just crap! He lied. Period. Lying does not equal respect.
M: It’s not easy to draw the line, is it?
C: What line?
M: The line between what あなた can demand from House as his boss and what あなた can only request as his girlfriend.
C: Are あなた saying respect is a double-standard concept that changes whenever it’s convenient?
M: No. What I’m saying is, at work you’re entitled to expect him to defer to you. But what about outside the hospital? あなた don’t order him around there, do you? Because then, あなた cease to see yourself as his boss, correct?
C: Of course!
M: Yet, あなた want House to keep considering あなた as his boss.
C: I do not! It’d be insane!
M: Unconsciously that’s what あなた do. When あなた think a decision he makes in a professional context determines how he treats あなた as a woman, あなた are the one taking away his chance of 表示中 あなた respect the way あなた ask him to because あなた force him to always keep in mind that you’re his boss.
C: So this is all my fault?
M: No. あなた are both responsible. House, as your employee, should defer to you. He didn’t and, as his boss, that’s something あなた have the right to be angry at. But you’re mixing up your expectations. House is not going to change his way of practicing medicine and あなた know that. Be honest, your feelings for him would probably not be the same if he was not the kind of doctor he is. A part of あなた admires him for that. You’re talking about double standards but you’re right in the middle of one because you’re angry for unclear reasons, even to you. The truth is House gives もっと見る importance to あなた as a woman than he does to あなた as his boss. I get why this is annoying, but just ask yourself this: do あなた really feel House respects あなた less as a woman because he challenges your authority at work?