Q: Congratulations, あなた had a pretty big weekend last weekend. [He got married]
A wonderful weekend, thank you. It was phenomenal, the best 日 of my life.
Q: How did あなた get involved with this – did あなた audition または did they come to あなた and say, ‘You’re our hero?’
Joel came to me and said, ‘You’ve been doing such a great job with everything else, I’d really 愛 to have あなた as a part of this film.’ I always thought in the back of my head, can I do a horror, and I thought, ‘Hell, man, I can’t wait to give it a shot.’ And it was fun; it was a great time.
Q: Did あなた take any of the wax リスペクト ホーム with you?
I don't want to burst anyone's bubble, but actual wax doesn't look like actual wax screen I guess. So it was a 食 preservative. So I took a lot of 食 preservative ホーム with me. It was a 食 filler with sort of a ゼリー substance -- and if あなた can imagine like curdled ミルク with a hair gel kind of thing. And that sort of had a good consistency that showed up on camera and was easier to maneuver than actual wax. And I guess if wax was liquid, it was going to be too hot.
So lucky me, the first thing that happened when I got there, I walk...
Question: What appealed to あなた about the character of Carly?
Elisha Cuthbert: The character was most appealing at first because I was coming off of “The Girl 次 Door,” which sort of was a great first film for me, but I wanted to do something extremely different.
And when Joel brought me “House of Wax,” I thought this is perfect because the genre is different, the idea is different, and the character is nothing like Danielle in “The Girl 次 Door.” We kind of created Carly in the sense that she was a lot もっと見る tomboyish, not so particularly pretty – but pretty in her own way -...