Madame Medusa: Snoops, あなた don't have a way with children. あなた must gain their confidence... make them like you.
Snoops: Yeah? How do あなた do that?
Madame Medusa: あなた FORCE them to like you, idiot!
Penny: The water's coming in. Please pull me up!
Madame Medusa: Not until あなた get the diamond!
Madame Medusa: あなた get down there and find the big diamond, または あなた will never see that teddy again!
Snoops: Welsher! Swindler! Chiseler!
Madame Medusa: [Pointing gun at Mr. Snoops and Penny] Shut up, Snoops! And don't move. If either of あなた try to follow me, you'll get BLASTED!
Penny: [walking towards Madame Medusa] あなた give me my teddy bear. あなた promised.
Madame Medusa: [Pushing Penny away with her foot and walking backwards] Teddy goes with me, my dear. I've become quite attached to him.
[laughs]
[repeated line]
Madame Medusa: Snoops! Snoops, get down here!
Snoops: W-W-What's up, Medusa? W-What's going on?
[repeated line]
[Medusa's equipment isn't working properly]
Madame Medusa: Snoops! What's wrong?
Madame Medusa: High tide または not... that little brat is going to find me that diamond... tomorrow... または else!
Madame Medusa: Now my dear, you're going to find the big shiny, diamond for your aunty Medusa, aren't you...?
Madame Medusa: [Madame Medusa calls Penny into her bedroom] Come in! Come in!
Penny: [Penny walks in holding her teddy bear] Did あなた wanna see me, ma'am?
Madame Medusa: Why, yes, my dear. Don't be so shy.
[chuckling]
Madame Medusa: Now, I'm going to let bygones be bygones. Do あなた know what would make Auntie Medusa very happy?
Penny: Yes, あなた want me to find that diamond.
Madame Medusa: That's right, dear.
Penny: But I've tried as hard as I could. Honest!
Madame Medusa: Of course, あなた have. But we must try harder, mustn't we?
Penny: Then, please, will あなた take me back to the orphanage... like あなた promised?
Madame Medusa: Penny, don't あなた like it here? A big, beautiful ボート all to yourself.
Penny: But if I don't get back to the orphanage... I'll never get adopted.
Madame Medusa: Adopted? What makes あなた think anyone would want a homely little girl like you?
[Penny walks away in tears]
Madame Medusa: [Holding the Devil's Eye] Just look at it! Filled with power, for its owner!
Snoops: Let me look at it.
[Medusa only shows the diamond for a fraction of a second]
Snoops: I got... Hey, that wasn't much of a look.
Madame Medusa: Brutus! Nero, stop that infernal racket. I mean NOW!
[Hits one of the crocodiles on the head; Bernard pops out of its mouth]
Madame Medusa: [screams and jumps on a chair] AAAH! SNOOPS! SNOOPS, A MOUSE! OH, KILL IT! KILL IT!
Madame Medusa: At the 次 low tide I'm going to put her down there, myself, and keep her there, until she finds it. And it is as simple as *that*!
Madame Medusa: [phone rings, Medusa comes in] Who could be ringing at this time of night?
[answers]
Madame Medusa: Madame Medusa's Pawn ショップ Boutique.
[Snoops's voice is on the line: "Hi, boss!"]
Madame Medusa: Snoops! Don't tell me, let me guess! あなた found it! Ha ha! You've found the diamond!
[indistinct voice]
Madame Medusa: Give あなた *time*? あなた bungler! あなた have been down there for three months!
[indistinct voice continues]
Madame Medusa: Bottles? What - Bottles? あなた caught Penny sending messages in *bottles*! あなた BLUNDERING fool, can't あなた control a little girl! Shut up! I am taking the 次 flight down to Devil's Bayou!
[slams the phone down onto the receiver]
Bernard: [as he, Bianca, Penny, and the swamp denizens escape successfully from the riverboat via the swampmobile] We did it, Bianca!
Bianca: Hooray! Oh, Bernard, Bernard, you're wonderful!
[chuckles as she and Bernard embrace; the others cheer happily as the swampmobile drives away into the distance]
Madame Medusa: [lamenting, as she is left clinging to one of the riverboat's smokestacks] There... goes... my diamond!
Snoops: Yeah? How do あなた do that?
Madame Medusa: あなた FORCE them to like you, idiot!
Penny: The water's coming in. Please pull me up!
Madame Medusa: Not until あなた get the diamond!
Madame Medusa: あなた get down there and find the big diamond, または あなた will never see that teddy again!
Snoops: Welsher! Swindler! Chiseler!
Madame Medusa: [Pointing gun at Mr. Snoops and Penny] Shut up, Snoops! And don't move. If either of あなた try to follow me, you'll get BLASTED!
Penny: [walking towards Madame Medusa] あなた give me my teddy bear. あなた promised.
Madame Medusa: [Pushing Penny away with her foot and walking backwards] Teddy goes with me, my dear. I've become quite attached to him.
[laughs]
[repeated line]
Madame Medusa: Snoops! Snoops, get down here!
Snoops: W-W-What's up, Medusa? W-What's going on?
[repeated line]
[Medusa's equipment isn't working properly]
Madame Medusa: Snoops! What's wrong?
Madame Medusa: High tide または not... that little brat is going to find me that diamond... tomorrow... または else!
Madame Medusa: Now my dear, you're going to find the big shiny, diamond for your aunty Medusa, aren't you...?
Madame Medusa: [Madame Medusa calls Penny into her bedroom] Come in! Come in!
Penny: [Penny walks in holding her teddy bear] Did あなた wanna see me, ma'am?
Madame Medusa: Why, yes, my dear. Don't be so shy.
[chuckling]
Madame Medusa: Now, I'm going to let bygones be bygones. Do あなた know what would make Auntie Medusa very happy?
Penny: Yes, あなた want me to find that diamond.
Madame Medusa: That's right, dear.
Penny: But I've tried as hard as I could. Honest!
Madame Medusa: Of course, あなた have. But we must try harder, mustn't we?
Penny: Then, please, will あなた take me back to the orphanage... like あなた promised?
Madame Medusa: Penny, don't あなた like it here? A big, beautiful ボート all to yourself.
Penny: But if I don't get back to the orphanage... I'll never get adopted.
Madame Medusa: Adopted? What makes あなた think anyone would want a homely little girl like you?
[Penny walks away in tears]
Madame Medusa: [Holding the Devil's Eye] Just look at it! Filled with power, for its owner!
Snoops: Let me look at it.
[Medusa only shows the diamond for a fraction of a second]
Snoops: I got... Hey, that wasn't much of a look.
Madame Medusa: Brutus! Nero, stop that infernal racket. I mean NOW!
[Hits one of the crocodiles on the head; Bernard pops out of its mouth]
Madame Medusa: [screams and jumps on a chair] AAAH! SNOOPS! SNOOPS, A MOUSE! OH, KILL IT! KILL IT!
Madame Medusa: At the 次 low tide I'm going to put her down there, myself, and keep her there, until she finds it. And it is as simple as *that*!
Madame Medusa: [phone rings, Medusa comes in] Who could be ringing at this time of night?
[answers]
Madame Medusa: Madame Medusa's Pawn ショップ Boutique.
[Snoops's voice is on the line: "Hi, boss!"]
Madame Medusa: Snoops! Don't tell me, let me guess! あなた found it! Ha ha! You've found the diamond!
[indistinct voice]
Madame Medusa: Give あなた *time*? あなた bungler! あなた have been down there for three months!
[indistinct voice continues]
Madame Medusa: Bottles? What - Bottles? あなた caught Penny sending messages in *bottles*! あなた BLUNDERING fool, can't あなた control a little girl! Shut up! I am taking the 次 flight down to Devil's Bayou!
[slams the phone down onto the receiver]
Bernard: [as he, Bianca, Penny, and the swamp denizens escape successfully from the riverboat via the swampmobile] We did it, Bianca!
Bianca: Hooray! Oh, Bernard, Bernard, you're wonderful!
[chuckles as she and Bernard embrace; the others cheer happily as the swampmobile drives away into the distance]
Madame Medusa: [lamenting, as she is left clinging to one of the riverboat's smokestacks] There... goes... my diamond!
デザイン Workshop upcomming, May 2012. Featuring Tod Polson's amazing new book on Maurice Noble.
アニメーション Story Board Workshop, August 2012. Featuring ディズニー story master Robert Lence.
Read much もっと見る at:
link
Lighting a new High Quality education programme for animators, graphic artists, modellors, story boarders and directors. We are building a new academy of international standards, with direct support and knowhow from various universities, film prduction studios and アニメーション academies around the world. Both professional and new students can 登録する our programmes, all based in Bangkok - the ハート, 心 of South East Asia.
We are all for non-profit and with no strings to the industry. Please support us によって visiting our FB-page and talk about us. Help spread the word!
:')
Thanks!