After Belle and Adam had left the office, Mr Ratcliffe sighed and rubbed his temples. Poor Miss French, he thought; she’s not been here that long and this happens. And poor Miss 鳩 too. Mr Frollo must be some kind of monster, he decided, to try and corrupt young schoolgirls like this.
“Is something wrong, Mr Ratcliffe?”
He looked up to see Cinderella, coming in to empty the bin. “I’ve just been told that Mr Frollo has been sexually abusing two young girls here; または trying to, at least.”
シンデレラ gasped. “Oh, my! I never thought he’d try it on with school girls too!”
“Too?” Mr Ratcliffe got to his feet. “What are あなた saying, Miss Bucket?”
She took a deep breath, her cheeks colouring even so. “When I first started working here, I was mopping the hallways down によって the Art rooms and he came up to me...”
Mr Ratcliffe took her arms, gently. “You mean he-?”
“No! He didn’t get that far!” She smiled. “But he did try to キッス me and made a few lecherous remarks. I didn’t know what to do, so I hit him with a broom.”
Mr Ratcliffe sighed and let go of her, much to her disappointment. “Why didn’t anyone tell me about this earlier? Are they all scared of me または something?”
“No, sir! Not you!” シンデレラ laid a hand on his arm. “Him! Everyone in the school’s afraid of him, well, perhaps あなた and the other teachers aren’t, but I know the scholars are.”
“I thought that was just because he was strict.” Mr Ratcliffe shook his head. “I had no idea there was another reason. I never should have employed the man in the first place.”
“It isn’t your fault, Mr Ratcliffe,” シンデレラ insisted. “You weren’t to know. He keeps his inner feelings bottled and you’re not a mind-reader. How could あなた possibly tell what he was really thinking when he took this job?”
“That’s a small comfort, Miss Bucket.” Mr Ratcliffe smiled. “But thank you. And now, I’d better phone the police.”
シンデレラ nodded and began to empty the bin. As Mr Ratcliffe picked up the telephone, she bit her lip and looked up at him. “I’m really sorry I didn’t tell あなた before, sir. It isn’t that I don’t trust you; I do. I just felt so foolish and embarrassed about the whole thing and...” She broke off, still blushing. “I’m sorry, Mr Ratcliffe.”
Mr Ratcliffe nodded. “It’s alright, Miss Bucket; it’s perfectly understandable.”
“Oh, good. I just don’t want there to be any awkwardness between us, Mr Ratcliffe.”
“Me neither.”
There was an awkward pause. “This isn’t your fault, sir,” シンデレラ said, finally. “You’re a good teacher; あなた thought you’d picked the best man for the job. あなた mustn’t blame yourself for this.”
“Thank you, Miss Bucket.”
シンデレラ left, cheeks burning. She felt so awkward and silly talking about school matters with a man she was so fond of. At least now what Mr Frollo had done to her, and the other girls, was out in the open, she knew he would sort it out.
Mr Ratcliffe phoned the police. “Yes, hello, it’s Mr Ratcliffe at ディズニー High. I wish to レポート a teacher for corruption of youth...”
Belle and Adam were in the としょうかん, ライブラリ when it happened. Belle was up the ladder, trying to find a book she was after. Adam was below, at one of the tables, reading.
“Yes!” Belle muttered, finally.
Adam looked up. “Found it?”
Since Belle had felt too down to go back to her room and face her friends, Adam had suggested they come to the library, her 安全, 安全です haven, and that had cheered her to some degree.
“Yes, right here!” Belle smiled. “The Picture of Dorian Gray! I knew they must have it here somewhere!”
“Don’t tell me, it’s one of your favourites,” grinned Adam.
“Oh, yes, but it’s also one of the most frightening 本 I’ve ever read. It had such a chilling ending.”
“You know what scared me? The Woman in Black. It was like the guy just couldn’t escape from her, even in his later years.”
“You should read this,” Belle said, “if あなた liked Woman in Black.”
She handed it down to him.
“Alright, I’ll give it a go,” Adam smiled, taking it from her and leaning against her ladder to read the back of it. “Do あなた think we’ll have it for Book Club?”
“Maybe, I mean, it is pretty LITERARY!”
She wasn’t entirely sure how it happened. One 分 she was leaning right over to push a book that was on the verge of falling back on its shelf; the next, well, she must have leaned over too far for her feet suddenly slipped off the ladder and she fell with a shriek.
“Whoa!” Adam dropped the book and caught her before she could hit the floor. “Belle, are あなた ok?”
“I-I-I think so,” she stammered, her ハート, 心 racing. She looked up at him. “Thank you.”
“You’re welcome.”
“Please, keep it down,” 発言しました Fairy Godmother, gliding past them, “if you’d be so good, あなた two.”
Belle and Adam stared at her as she passed. Belle had just fallen off the ladder and Adam was now holding her as carrying her across the threshold and she was concerned with the noise they were making? Unable to control themselves, they both giggled.
“Please,” reprimanded Fairy Godmother.
“We’re the only ones in here; I don’t know why she’s making us keep it down,” Adam muttered to Belle.
She smiled. “I know, right?”
Adam realised that he was still holding her and he set her back on her feet. “Are あなた sure you’re ok? That was quite a tumble あなた took.”
“Yes, I’m fine.” She smiled. “Thanks for catching me.”
“Any time,” Adam smiled, retrieving the book he had dropped. As he straightened up, the sound of shouting from outside reached their ears.
“What the-?” Belle ran to the window. Adam joined her and they stared down into the yard where a knot of students and teachers were gathered. Mr Frollo was being hustled into a police バン によって two police men, who were having difficulty in restraining him.
“This school would fall apart if not for me!” shouted Mr Frollo. “It’s a hot ベッド of sin and corruption!”
“The only one full of sin and corruption here is you, Mr Frollo,” snapped Mr Ratcliffe.
“I fell tempted によって those sinful Jezebels!”
Aladdin, looking angry, started forwards at once, but Mr Phil held him back. “Easy, Mr Street; we don’t want any もっと見る trouble here.”
Belle’s ハート, 心 was racing. “It’s happening,” she whispered, as Mr Frollo was finally shoved into the van. “It’s really happening.”
“I hope they lock him up in a mental institute,” muttered Adam. “He’s too dangerous to be let out in public.”
Belle leaned against him and Adam slipped his arm around her shoulders. As the バン drove away, Mr Ratcliffe turned and addressed the students. “It is my duty, as headmaster of this school, to issue a public apology to all those students who found themselves victims of Mr Frollo’s corruptive ways. I take full responsibility for allowing such a man on the school premises, even though when I hired him, I did not know what kind of man I was really allowing into the school.”
Meg stepped forwards. “Mr Ratcliffe, sir, I don’t think anyone blames あなた for what happened. あなた didn’t know.”
Cinderella, who was also present, nodded. There were murmurs of agreement from the other students. アラジン put an arm around Jasmine.
“Thank you, students,” 発言しました Mr Ratcliffe. “I’m grateful for that. This is a good school and I had hope to make it a great school; and for that we do not need teachers like Mr Frollo soiling our reputations または that of the schools. Tomorrow, I will be advertising for a new Religious Education teacher and also, on アドバイス from Miss Maleficent, a school therapist; someone あなた can talk to about problems like this in future should あなた want to または if あなた feel あなた cannot tell anyone else. Until we find a replacement for Mr Frollo, and I promise I will find someone much less corrupt than he, all Religious Education lessons are cancelled.”
“So, we’ll be leaving classes earlier on those days?” asked Hercules.
“That is correct, Mr Bolt. Once more, I am sorry that this occurrence...occurred and if anyone feels they need to take some time off lessons または even leave the school because of what has happened, あなた have my full sympathy and understanding.”
The students applauded; Belle and Adam did too. Mr Ratcliffe was, after all, a fair, just and caring man, and now he had proven to be wise too.
“Very well, now, unless anyone wishes to see me about anything, あなた may all leave and I hope that we can possibly get things somewhat back to normal here at ディズニー High.”
“I need to see Jasmine,” Belle murmured, leaning back from the window. “Even if she doesn’t want to see me, Adam; even if she throws it back in my face, I need to check she’s ok.”
Adam nodded. “Come on, let’s go.”
To Belle’s surprise, when they found Jasmine, she wasn’t with Meg または Snow White. She was sitting によって the 噴水 with Aladdin. They weren’t doing anything, just talking, but Belle felt bad for disturbing them even so. She was about to suggest to Adam that they leave when ジャスミン looked up.
“Belle!” She got to her feet.
“I just wanted to know-” Belle began, when ジャスミン ran up and flung her arms around her for a hug.
“I’m so sorry for what I said! It was uncalled for!”
“No, I’m sorry,” Belle said, in surprise, as she hugged her friend back. “I should have told you. It’s not that I didn’t trust あなた guys; it was just, well, after all that happened that way with Gaston too...”
“Gaston tried it on with あなた that same day?” exclaimed Jasmine, breaking the embrace. Belle nodded. “Oh, that jerk! No wonder あなた were so traumatised!”
Belle smiled. “It’s ok. Really, Jasmine, I forgive you.”
“Are あなた sure?” ジャスミン looked anxious. “I feel really bad about what I said.”
“Really, it’s fine. I should have told あなた guys.”
“Well, I think we’ve seen the last of Mr Frollo now,” アラジン commented. “Though he did put up quite a fight.”
“So did you,” replied Adam, sitting down beside him. “I thought あなた were going to thump him.”
アラジン flushed. “He shouldn’t have insulted the girls like that.”
“He’s just a creepy old pervert!” ジャスミン shuddered and folded her arms. “Not worth bothering about!”
“Are あなた sure you’re ok?” Belle asked.
“Yeah, he didn’t really get anywhere; just a キッス and a sort of grope before I kicked him in the shins. It was もっと見る the shock than anything.”
Belle nodded, understanding. “But he’s gone now. He can’t hurt us anymore.”
“And if he tries to, we’ll be on him in a shot!” アラジン vowed. “Right, Adam?”
“Right,” agreed Adam, smiling at Belle.
Belle smiled back at him. Was it possible to fall もっと見る and もっと見る in 愛 with someone によって the second..?
“Is something wrong, Mr Ratcliffe?”
He looked up to see Cinderella, coming in to empty the bin. “I’ve just been told that Mr Frollo has been sexually abusing two young girls here; または trying to, at least.”
シンデレラ gasped. “Oh, my! I never thought he’d try it on with school girls too!”
“Too?” Mr Ratcliffe got to his feet. “What are あなた saying, Miss Bucket?”
She took a deep breath, her cheeks colouring even so. “When I first started working here, I was mopping the hallways down によって the Art rooms and he came up to me...”
Mr Ratcliffe took her arms, gently. “You mean he-?”
“No! He didn’t get that far!” She smiled. “But he did try to キッス me and made a few lecherous remarks. I didn’t know what to do, so I hit him with a broom.”
Mr Ratcliffe sighed and let go of her, much to her disappointment. “Why didn’t anyone tell me about this earlier? Are they all scared of me または something?”
“No, sir! Not you!” シンデレラ laid a hand on his arm. “Him! Everyone in the school’s afraid of him, well, perhaps あなた and the other teachers aren’t, but I know the scholars are.”
“I thought that was just because he was strict.” Mr Ratcliffe shook his head. “I had no idea there was another reason. I never should have employed the man in the first place.”
“It isn’t your fault, Mr Ratcliffe,” シンデレラ insisted. “You weren’t to know. He keeps his inner feelings bottled and you’re not a mind-reader. How could あなた possibly tell what he was really thinking when he took this job?”
“That’s a small comfort, Miss Bucket.” Mr Ratcliffe smiled. “But thank you. And now, I’d better phone the police.”
シンデレラ nodded and began to empty the bin. As Mr Ratcliffe picked up the telephone, she bit her lip and looked up at him. “I’m really sorry I didn’t tell あなた before, sir. It isn’t that I don’t trust you; I do. I just felt so foolish and embarrassed about the whole thing and...” She broke off, still blushing. “I’m sorry, Mr Ratcliffe.”
Mr Ratcliffe nodded. “It’s alright, Miss Bucket; it’s perfectly understandable.”
“Oh, good. I just don’t want there to be any awkwardness between us, Mr Ratcliffe.”
“Me neither.”
There was an awkward pause. “This isn’t your fault, sir,” シンデレラ said, finally. “You’re a good teacher; あなた thought you’d picked the best man for the job. あなた mustn’t blame yourself for this.”
“Thank you, Miss Bucket.”
シンデレラ left, cheeks burning. She felt so awkward and silly talking about school matters with a man she was so fond of. At least now what Mr Frollo had done to her, and the other girls, was out in the open, she knew he would sort it out.
Mr Ratcliffe phoned the police. “Yes, hello, it’s Mr Ratcliffe at ディズニー High. I wish to レポート a teacher for corruption of youth...”
Belle and Adam were in the としょうかん, ライブラリ when it happened. Belle was up the ladder, trying to find a book she was after. Adam was below, at one of the tables, reading.
“Yes!” Belle muttered, finally.
Adam looked up. “Found it?”
Since Belle had felt too down to go back to her room and face her friends, Adam had suggested they come to the library, her 安全, 安全です haven, and that had cheered her to some degree.
“Yes, right here!” Belle smiled. “The Picture of Dorian Gray! I knew they must have it here somewhere!”
“Don’t tell me, it’s one of your favourites,” grinned Adam.
“Oh, yes, but it’s also one of the most frightening 本 I’ve ever read. It had such a chilling ending.”
“You know what scared me? The Woman in Black. It was like the guy just couldn’t escape from her, even in his later years.”
“You should read this,” Belle said, “if あなた liked Woman in Black.”
She handed it down to him.
“Alright, I’ll give it a go,” Adam smiled, taking it from her and leaning against her ladder to read the back of it. “Do あなた think we’ll have it for Book Club?”
“Maybe, I mean, it is pretty LITERARY!”
She wasn’t entirely sure how it happened. One 分 she was leaning right over to push a book that was on the verge of falling back on its shelf; the next, well, she must have leaned over too far for her feet suddenly slipped off the ladder and she fell with a shriek.
“Whoa!” Adam dropped the book and caught her before she could hit the floor. “Belle, are あなた ok?”
“I-I-I think so,” she stammered, her ハート, 心 racing. She looked up at him. “Thank you.”
“You’re welcome.”
“Please, keep it down,” 発言しました Fairy Godmother, gliding past them, “if you’d be so good, あなた two.”
Belle and Adam stared at her as she passed. Belle had just fallen off the ladder and Adam was now holding her as carrying her across the threshold and she was concerned with the noise they were making? Unable to control themselves, they both giggled.
“Please,” reprimanded Fairy Godmother.
“We’re the only ones in here; I don’t know why she’s making us keep it down,” Adam muttered to Belle.
She smiled. “I know, right?”
Adam realised that he was still holding her and he set her back on her feet. “Are あなた sure you’re ok? That was quite a tumble あなた took.”
“Yes, I’m fine.” She smiled. “Thanks for catching me.”
“Any time,” Adam smiled, retrieving the book he had dropped. As he straightened up, the sound of shouting from outside reached their ears.
“What the-?” Belle ran to the window. Adam joined her and they stared down into the yard where a knot of students and teachers were gathered. Mr Frollo was being hustled into a police バン によって two police men, who were having difficulty in restraining him.
“This school would fall apart if not for me!” shouted Mr Frollo. “It’s a hot ベッド of sin and corruption!”
“The only one full of sin and corruption here is you, Mr Frollo,” snapped Mr Ratcliffe.
“I fell tempted によって those sinful Jezebels!”
Aladdin, looking angry, started forwards at once, but Mr Phil held him back. “Easy, Mr Street; we don’t want any もっと見る trouble here.”
Belle’s ハート, 心 was racing. “It’s happening,” she whispered, as Mr Frollo was finally shoved into the van. “It’s really happening.”
“I hope they lock him up in a mental institute,” muttered Adam. “He’s too dangerous to be let out in public.”
Belle leaned against him and Adam slipped his arm around her shoulders. As the バン drove away, Mr Ratcliffe turned and addressed the students. “It is my duty, as headmaster of this school, to issue a public apology to all those students who found themselves victims of Mr Frollo’s corruptive ways. I take full responsibility for allowing such a man on the school premises, even though when I hired him, I did not know what kind of man I was really allowing into the school.”
Meg stepped forwards. “Mr Ratcliffe, sir, I don’t think anyone blames あなた for what happened. あなた didn’t know.”
Cinderella, who was also present, nodded. There were murmurs of agreement from the other students. アラジン put an arm around Jasmine.
“Thank you, students,” 発言しました Mr Ratcliffe. “I’m grateful for that. This is a good school and I had hope to make it a great school; and for that we do not need teachers like Mr Frollo soiling our reputations または that of the schools. Tomorrow, I will be advertising for a new Religious Education teacher and also, on アドバイス from Miss Maleficent, a school therapist; someone あなた can talk to about problems like this in future should あなた want to または if あなた feel あなた cannot tell anyone else. Until we find a replacement for Mr Frollo, and I promise I will find someone much less corrupt than he, all Religious Education lessons are cancelled.”
“So, we’ll be leaving classes earlier on those days?” asked Hercules.
“That is correct, Mr Bolt. Once more, I am sorry that this occurrence...occurred and if anyone feels they need to take some time off lessons または even leave the school because of what has happened, あなた have my full sympathy and understanding.”
The students applauded; Belle and Adam did too. Mr Ratcliffe was, after all, a fair, just and caring man, and now he had proven to be wise too.
“Very well, now, unless anyone wishes to see me about anything, あなた may all leave and I hope that we can possibly get things somewhat back to normal here at ディズニー High.”
“I need to see Jasmine,” Belle murmured, leaning back from the window. “Even if she doesn’t want to see me, Adam; even if she throws it back in my face, I need to check she’s ok.”
Adam nodded. “Come on, let’s go.”
To Belle’s surprise, when they found Jasmine, she wasn’t with Meg または Snow White. She was sitting によって the 噴水 with Aladdin. They weren’t doing anything, just talking, but Belle felt bad for disturbing them even so. She was about to suggest to Adam that they leave when ジャスミン looked up.
“Belle!” She got to her feet.
“I just wanted to know-” Belle began, when ジャスミン ran up and flung her arms around her for a hug.
“I’m so sorry for what I said! It was uncalled for!”
“No, I’m sorry,” Belle said, in surprise, as she hugged her friend back. “I should have told you. It’s not that I didn’t trust あなた guys; it was just, well, after all that happened that way with Gaston too...”
“Gaston tried it on with あなた that same day?” exclaimed Jasmine, breaking the embrace. Belle nodded. “Oh, that jerk! No wonder あなた were so traumatised!”
Belle smiled. “It’s ok. Really, Jasmine, I forgive you.”
“Are あなた sure?” ジャスミン looked anxious. “I feel really bad about what I said.”
“Really, it’s fine. I should have told あなた guys.”
“Well, I think we’ve seen the last of Mr Frollo now,” アラジン commented. “Though he did put up quite a fight.”
“So did you,” replied Adam, sitting down beside him. “I thought あなた were going to thump him.”
アラジン flushed. “He shouldn’t have insulted the girls like that.”
“He’s just a creepy old pervert!” ジャスミン shuddered and folded her arms. “Not worth bothering about!”
“Are あなた sure you’re ok?” Belle asked.
“Yeah, he didn’t really get anywhere; just a キッス and a sort of grope before I kicked him in the shins. It was もっと見る the shock than anything.”
Belle nodded, understanding. “But he’s gone now. He can’t hurt us anymore.”
“And if he tries to, we’ll be on him in a shot!” アラジン vowed. “Right, Adam?”
“Right,” agreed Adam, smiling at Belle.
Belle smiled back at him. Was it possible to fall もっと見る and もっと見る in 愛 with someone によって the second..?
This tutorial will be using Eric and Odette, two characters who having キス scenes in their movies. I'll have a follow up 記事 after this on how to do these manips for characters who do not キッス in their respective movies.
I have three main editing sites I work with, and for this picture I'll be using Fotoflexer first, and Pixlr second. Let's go a bit backwards, the final manip is above.