#1:
Trevor: Yo what the fuck cowboy!?
Audience: (laughs)
Johnny: (reveals himself)
Audience: (cheers)
Trevor: (annoyedly) Oh great. もっと見る bikers.
Johnny: I hope あなた don't mind us setting up ホーム here?
Trevor: No, no. I am okay with that.
(at the trailer)
Trevor: (pacing angrily) I AM SO NOT OKAY WITH THIS!
Audience: (laughs)
Ron: Chill out boss. We can sell to them. They look rich.
Trevor: Ohh. And this is the part where I say "I am okay with that".. (laughs) WELL I AM!
Audience: (laughs)
Trevor: Come on boys! The ロスト is are new members.. What's the worst that can come from this.
Wade: Just try not to screw with them T.
Trevor: Of coarse I won't.
ONE WEEK LATER:
Trevor: (murders Johnny in cold blood) 次 TIME DON'T GET IN MY FUCKIN FACE! I JUST SAW A FUCKIN GHOST AND NOW I GOTTA HEAR YOUR CRAP! Get up! GET UP!
Audience: (claps uncomfortably)
#2:
In the jewelry store heist.
Michael: Man, I haven't been this excited since I passed 秒 grade.
FLASHBACK ONE:
(Michael is a little boy, chasing invisible 蝶 in the background.
Principle: I'm sorry Mrs Townley, your son will have to redo 秒 grade.
FLACKBACK TWO:
(Michael is a young teenager in the back)
Principle: I'm sorry Mrs Townley, your son will have to redo the 秒 grade.
FLASHBACK THREE:
Principle: Good job Mr Townley あなた passed the 秒 grade.
Michael: (now his current age) Oh that is fantastic.. Now if あなた excuse me, I have to go now.. Theirs a crazy Mexican after me, and I have to rob a jewelry store to pay him back
#3:
Pinkie: Got it.. (pulls out the tombstone).
Trevor: This is it.. Moment of truth.. (opens the coffin, finding Brad's body). AHHHHH! As if I didn't know!... Brad!
Michael: Look... We all do what we gotta do to survive... This THING., It didn't end up the way was suppose to.
Trevor: Oh, and how's that!?.. With Brad in the ground, and me in bars!?... または both of us in the fuckin coffin!?
Michael: Look.. Brad got shot.. あなた saw it.. He didn't make it.. I got shot, and did.. That's it!
Trevor: (still angry)
Michael: Hold on.. あなた really angry, または just making yourself seem louder?
Trevor: I'M REALLY ANGRY!
The voice from Spongebob: Blistering Fury!
Trevor: あなた were lying to me Mikey!..
Michael: Look, I'm sor-
Trevor: (raises his pistol) LIER!
Michael: (puts his hands up) Wow.. Wow.. T!
Trevor: Shut up and raise your gun, pussy!
#4:
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) Hi, I'm Trevor Phillips! And as あなた may know, I am totally and completely INSANE! (deranged chuckle)... I like to yell at mice with my シャツ off!
[Cut to Trevor on all fours, shirtless, and literary screaming at a small mouse]
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) Sometimes, I like to steal other people's scabs!
[Cut to a man standing at a bus stop with a visible scab on his knee. Trevor comes in, rips the scab off the man's knee, and runs down the 通り, ストリート holding it high in the air and screaming the entire way down].
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) How do I stay so crazy!? [Holds up a bottle of pills] Trevor Phillips's Crazy Pills!.. Take one with breakfast! One with lunch!.. And before あなた know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney!
[Cut to Trevor sitting on 上, ページのトップへ of a chimney]
Trevor: [Calling down] Hold out your stockings, kids!
#5:
Michael: Alright Lester.. I'm inside. Why do I need these glasses?
Lester: (voice) For the 20th time.. They have a camera inside them.
Michael: Ahh.. So あなた can take pictures of me shopping for diamonds?
Lester: (voice) No idiot..I need pictures of the security and vents.
Michael: If only we brought a camera, right?
Lester: (voices) We DID bring a camera, stupid.. I just told you.
Michael: I'm confused.
Lester: (voice is getting angrier) There's a camera on your fuckin glasses, Michael!
Michael: And why would I need a camera on my glasses?
Lester: (voice) Just tell me あなた see the vents and security code?
Michael: Yeah.. Not hard to miss them, Lest.
Lester: (voice) Now take the picture.
Michael: How?
Lester: (voices) there's a camera!
Michael: On what?
Lester: (voice is screaming) THE GLASSES!
Michael: Ohh.. Okay. (takes the pictures and it sends to Lester).
Lester: (voice) Good, now speak to the worker.
Michael: (goes to the female worker) こんにちは lady.. I'm gonna be robbing this place later, (lester groans annoyedly). So tell me, are these glass cases easy to break.
Girl: (thinks he's joking) funny sir, funny.. But I suppose, yes.
Michael: And are the diamonds real?
Girl: Of coarse they are, sir.
Michael: Alright.. Thanks baby.. I better go now. (leaves).
Lester: (voie) Let's hurry up.. We're on the clock here.
Michael: Sure, just a sec.. (goes to hot dog stand) One of them please.
Hot dog guy: What あなた want on it?
Michael: ... Hmm.. Good question.
Lester: (voice is annoyed) Oh my GOD!
#6:
Carly: Alright Franklyn, あなた got the gas?
Franklyn: Sure do.
Carly: Good, prepare to reach the roof once this guard leaves.. It seems safer than just bursting in.
Michael: Burst in!?
Calry: No, don't burst i-
Michael: (along with Packie) LET'S BURST INNN!.. (the two of them stupidly burst wait into the front door, armed with 銃 and ski masks, ruining everything).
Carly: (facepalm)
Michael: (bursts in with mask) YOUR BEING ROBBED!!
Packie MacCreary: Yeah! On the fuckin floor!
Michael: Yeah! This is your moment! Please don't make us waste all the hard work your plastic surgeons have done. ON THE FLOOR! NOW!
Michael: (approaches worker) You! Fill this bag with clean, unmarked diamonds!.. But first!.. But first fix that notepad so it's at a right angle with the corner of your desk!..
Packie: And tap that pile of receipts against a flat surface so they're not sticking out haphazardly!
Michael: (takes of the mask) Okay, あなた know what., Fuck the money! Everybody grab a broom, were gonna tidy this place up!
#7:
Michael: Really? I thought Trevor was gonna be flying.
Franklyn: What could that crazy man POSSIBLY be busy with!?
Michael: Who knows.. But I'm sure whatever it is, is completely violent and terrifying..
TREVOR'S CARAVAN:
Pinkie Pie: (sitting cutely)
Trevor: (literary training her) Alright.. Where gonna try this one もっと見る time.. (extends hand) Gimme paw.
Pinkie: ... (extends her hoof onto his hand)
Trevor: Good.. Now... Other paw.
Pinkie: ... (extends 'same' hoof).
Trevor: (annoyedly) No, 'other' paw!
Pinkie: ... (again extends the same hoof)
Trevor: (getting angry) For god sakes, we practiced this! Your gonna make me look bad in front of the others!
Trevor: other paw..
Pinkie: ... (finally extends the right hoof)
Trevor: Finally!
Pinkie: (annoyingly) あなた know this reminds of the time wh-
Trevor: (deeply annoyed) Shut up!
#8:
Michael: (stomps over to Trevor, grabs the ビール he's drinking, and smashes it onto the ground).
Trevor: ... Problem?
Michael: Those fuckin cult フレンズ of YOURS SHOT MY DAUGHTER! It's a damn good thing she and the baby are okay!
Trevor: (jumps up) SHE'S PREGNANT!.. Whose baby is that?
Michael: The biker.
Trevor: TREVOR NEEDS TO GAT THAT PUNK 尻, お尻 BITCH!!
LATER:
Johnny wakes up and sees a hat laying on the ground, and reads the sign beside it) "Put your head between these two restrained logs and win a free hat".
[the camera zooms out revealing two restrained logs hanging from the ceiling]
Johnny: Well, that's a no-brainer.
[the camera moves to Trevor, who is ready to cut the ropes that's restraining the logs]
Trevor: Come on, あなた fat fuck. Do it.
Audience: (laughs nervously)
[Johnny, despite knowing how obvious the trap is, stupidly walks to the logs and places his head between them.
Trevor: (cuts the rope which releases the logs which crushes Johnny's head]
Johnny: [screams]
Trevor: [laughs himself into tears)
Audience: (falls silent)
[moments later Johnny is sitting in the キッチン with his new hat despite his head being crushed and bloody]
Johnny: Who's laughing now? I got my hat.
#9:
Carly: Johnny?.. Johnny are あなた listening to me?
Johnny: Oh, sorry, Carly. I, uh, just had one of my Scrubs~恋のお騒がせ病棟 ファンタジー moments.
Carly: I hate things that cut away from the story for some ブル crap.
Cutaway of Hitler on a unicycle, juggling fish, to circus music.
#10:
Carly: (dials 911) HELP ME! MY UNCLE IS ON A VIOLENT RAMPAGE!
Cop: Oh!.. (hangs up) That's a relief, I thought it was something serious.
#11:
Amanda: God Jimmy!.. I only have myself to blame. It's not like your father can do anything.
Micheal: (sarcastically) Yeah. Because all I did was pull あなた out of a trash town and into a mansion in Los Santos.. And what do I get!?.. Nothing., nothing but an old picture of あなた in an old Hooker uniform, that I occasionally masturbate towards.
Audience: (laughs)
Jimmy: As do I.
Audience: (laughs)
Micheal: (disgusted) OH MY GOD! That's disgusting! That's your mother!
Audience: (laughs and claps)
Jimmy: I'm just being hones-
Micheal: (angrily) Get out! Get out of my house!
Jimmy: Bu-
Micheal: (punches violent hole in wall) I 発言しました GET OUT!
#12:
Michael and the gang ran into the burning FIB building, pretending to be fireman, ignoring the people standing there.
Everything goes well, till Carly ends up dying in a explosion.
Packie: Oh my god, they killed Carly!
Franklyn: あなた bastards!
Michael: Guys, chill.. I'm sure she's not TRULY gone.
Meanwhile:
Amanda: (suddenly goes into label) IT'S HAPPENING AGAIN!
#13:
Stretch: I am TOTALLY gonna betray Franklyn and Lamar, even though we grew up together.. Just makes it もっと見る fun that wa-
Michael: (holding double barrel shotgun). Yo Stretch..
Stretch: What do あなた wa- (gets a shotgun blast to the face, killing him).
Voice 1: Oh my god! He killed Stretch!
Voice 2: The basterd!
#14:
Carly: Banged your head again?
Johnny: Yes all I remember was doing one of those scratch and wins. Looked down, and th- (sees he won) I WO- (bangs his head on the same spot he did earlier, and again falls unconscious).
#15:
Trevor: This is the guy that Iced Brad.. And would of iced me!?.. I'll be better off putting my sights on HIM !
Michael: Don't be an idiot!.. Most of the guys after me are because of you!.. And we need Dave alive!
Trevor: (screams angry Gibberish)
Michael: Hey! Leave Carly out of this!
Trevor: Lttiguy Hittigit thittagee addagalitigarm clidigock!
Michael: Yes.. I know about the baby..Just leave it alone!
Trevor: whibich wibould sibound libike thibis!
Michael: あなた WATCH YOUR FUCKIN MOUTH!
#16:
Michael: I only threw up twice, so it was a good day.
#17:
Michael: (appears in front of Trevors trailer, giving rock motion) T!
Trevor: (annoyedly) Get outta here Michael! Your ruining my show!
Michael: Huh. A 表示する about you. I'm serprised it wasn't "already" ruined..
Words appear saying "(THAT'S MICHAEL)".
#18:
Young Carly: Uncle Trevor?
Trevor: (wearing mascot costume on everything but his head) こんにちは baby girl.. This time I think I got just the thing people will remember me for. I am gonna stop pollution with my new, lovable character, Gary the No-trash Cougar.
Young Carly: Wow.. That IS a good idea actually.
Trevor: Damn straight.. The school will 愛 me (puts on the mask, but it reveals to be the type of things NIGHTMARES are made of).
Young Carly: Uncle.. Their only my age.. 7 または 8 years ol-
Trevor: (in the scary costume) Not now Carly.. (cocks AP pistol).
Young Carly: (gasps) Wait, is that a real gu- (Trevor runs into the cafeteria) TREVOR!
Trevor bursts into the cafeteria, with the horrifying costume, and fires a live bullet into the roof to catch the attention of frightened little kids).
Trevor: (violently screaming) PICK UP YOUR TRASH!
Trevor: (still angry) I wanna know whose cup this is! (shoots his gun into the air) I 発言しました I WANNA KNOW WHO'S CUP THIS IS!
A frightened little girl timidly raises her hand.
Trevor: (points the gun at her) PICK IT UP!.. PICK IT UP! PICK IT UP! PICK IT UP!
The girl, frightened for her life, puts the trash in the garbadge.
Trevor: (calmly) Thank you, sweetie. See what a nicer place this is when we all pitch in? Like Gary the No-trash Cougar.. Give a larbage, throw out your garbage. Spread the word! (He fires his gun into the air as he leaves the room).
#19:
Packie: He's Canadian!?
Michael: Yep. A lonely old Canadian brony who has no life outside this site.
Packie: God! no wonder we're all so screwed up in this verison!
Michael: Yeah.. Soon as I found out. I was ready to put a fuckin bullet in my mouth.
Packie: I don't blame you..
Michael: Yeah, but what can we do.. He's still the one 書く this.
#20:
Trevor: Don't touch that alarm! (shoots it, ironically triggering it) DAMN IT!
Another guard comes in.
Guard 2: Ohh I'm so excited, first 日 as a security guar-
Brad: (panics and shooting guard 2 dead with his AP Pistol).
Guard 2: Crap. (dies).
Brad: (examines the body and begins to panic) Oh shit! Now it's murder man! IT'S MURDER!
Michael: Just rel-
Brad: FUCK THAT! (jumps though the glass window) I WANNA LIVE! (lands on the highway, and gets ran over によって a OC Transpo bus).
Michael: SHIT!.. Trevor! Brad is dead!
Trevor: Very funny Michael.
#21:
Pinkie: AHHHH! GET AWAY FROM ME!
Alturist: We know your a part of Trevor Phillips Inc, little girl.
Pinkie: I'm 22.
Alturist: Still little.. But anyway.. We were trying to decide what to do with you.. Rape you.. または just kill you.. We decided BOTH. We are already naked after all.
Pinkie: I know.. I'm gonna have to put acid in my eyes after. (tries getting up, but they kick her in the face, breaking her nose, and causing her too much pain to 移動する as quickly as she tried.
Alturist: That broken nose is gonna be a walk in the park, compared to what we're gonna do NEXT.. (grabs the ナイフ Pinkie keeps with her prepares to stab her, but Pinkie head butts him, and again tries to escape, only to be wracked in the face a another one of them, who was holding a shotgun).
Alturist 2: Your only making this harder for yours- (suddenly out of completely nowhere, a machete edge appeared though the guys stomach, as an unshown person LITERARY stabbed in the back).
The Machete ripped back out of him, and the guy fell dead, Trevor was revealed when the body fell down. Holding a machete and hockey mask.. Purposely looking like JASON VOORHEES.
Trevor: Ohhh, look at me, I'm an undead killer!.. あなた have sex in my camp, and then I kill you! HAHAHA!.. GO SPORTS!
Pinkie: (finally looks up) T -Trevor?
Trevor: Yes.. Now あなた naked creeps have two choices.. Leave Pinkie alone.. または die.
Alturist: FUCK YOU! (pulls out AP Pistol and prepares to shoot him, but Trevor rips his whole hand off with the machete, as the Altruist screams in pain and shock).
Trevor: Boy man, I gotta HAND it too you.. That looked painful.
Enraged, all the Altruists starts charging at him with knives and stuff like that. But Trevor made short work of them. Literary chopping them into various pieces.
The one armed one ran for it, but banged into a tree, and tripped over an edge, unintentionally killing himself.
Trevor: (removes the mask and throws it off the edge) It smells funny in that thing.. (puts his machete in it's holder, and lifts up Pinkie). So.. あなた forgive me now?
Pinkie: Not really... But it's a start.. Thank あなた Trevor.
#22:
Trevor: Where the hell are Johnny and Chef? Time is limited here!
Carly: They 発言しました they had very important business to tend too
Chef and Johnny are seen hitting night sticks at what's assumed to be a person.
Johnny: We're gonna straighten あなた out!
Chef: Yeah! This will fix yeah!
It's revealed their using their night sticks to straighten a crooked parking meter.
Johnny: (points his nightstick at another crooked parking meter) Let's get that one!
#23:
Amanda: Hey, Michael, によって the way, the roofer came today while あなた were at work.
Michael: (annoyed) Annd!?
Amanda: ... It's gonna be five grand to fix it.
Michael: (angrily) Ohh, That's just perfect. I 愛 spending $5,000 on something nobody can see!.. Anyone got もっと見る happy news?
Jimmy: ... Well, my science class is taking a field trip to the water purification center.
Michael: (annoyed) Annd?
Jimmy: Annd, it costs $10 for lunch and the bus.
Michael: Ten dollars!? What the hell is it with that school, that every time あなた walk in there, somebody wants $10!?
Jimmy: Look, I'm really sorry, but if we're that desperate for money, isn't there something we can do? I mean, maybe we could ask to borrow some from your friend Packie?
Michael: Ohh, you'd LIKE that, wouldn't you!? Like to see me walk all the way 次 door, hat in hand, and ask HIM for money!.. Bet you'd have your nose pressed against the glass to watch THAT conversation... Sure, let's just go up there WAIT NOW, and tell him I'm a failure!
Jimmy: No, that's not what I-
Michael: No, no, no, it's a good idea! Let's just go right now and tell him how much of a FAILURE I AM!
Jimmy: But I-
Michael: (drags Jimmy upstairs)
Packie: (off view) Oh こんにちは Michael.
Michael: (off view) Jimmy has something he wants to tell you.
Jimmy: (off view) Dad, please, I'm sorry.
Michael: (off view) SAY IT!
Jimmy: (off view) (crying) Michael is a failure
Packie: (off view) Uhh.. Okay
#24:
Trevor: Ohhh.. All out of batteries?
Lazlo: Please don't kill me.. I've been in EVERY grand theft auto game!
Trevor: Yeah well.. That little girl sat on my leg when she was was 3 years old. And I swore to god I would the face off anyone, who fuckin wronged her!
Michael: Yeah.. As he said.
#25:
NORTH YANKTON:
Michael: (weakly) Hey, T... I'm shot.
Trevor: Townley, あなた idiot. What are あなた doing?
Michael: Dying... Mostly.
Trevor: Idiot.
#26:
Alturist Leader: Yes, (points at Trevor) you're going to be my BITCH! I'm going to sell あなた for a cigarette- but not before I violate you, because you're my BI-
Carly: (walking by, when she sees the Alturist camp explode violently).
#27:
Trevor: (watching TV)
ACTOR 1: Hey, man. Is that the last Hetap?
ACTOR 2: Yeah, and it's all mine! (a gunshot is heard) Ahh! Ahh! Oh, God! Oh, Jesus! Why?! (another gunshot is heard)
NARRATOR: Hetap. Come on, (low, evil voice) you've killed for less.
Trevor: (thinking) That's not UNtrue...
#28:
Trevor: Is this really nesseary?
Pinkie/Pinkamena: Coarse it is. あなた been my owner all this time, and haven't even seen my show.
Trevor: Fine., but if this turns me into a bitch, your never hear the end of i-.
(brainwash sounds)
Voice: あなた are now watching my little pony.
Trevor: (hyponotized) I m now watching my little pony
Audience: (laughs)
voice: My little ポニー is the greatest 表示する あなた ever seen. Except maybe family guy.
Trevor: (still brainwashed) My little ポニー is the greatest 表示する I ever seen. Except maybe Family guy.
Audience: (laughs)
Voice: あなた will recommend my little ポニー and family guy to everybody あなた know.
Trevor: (still brainwashed) I will recommend my little ポニー and family guy to everyone I know.
Voice: あなた will never stop talking about my little pony, または family guy.
Trevor: (still brainwashed) I will never stop talking about my little pony, または family guy.
Audience: (laughs).
(present time.. Witch is directly after the mission THREE'S COMPANY).
Trevor: Michael. Look at us, eh?.. New town. New set of problems. But the idiots. They stay the same.
Michael: Don't worry. Things will slow down soon.
Trevor: あなた know what's NOT slowing down? My little pony. Greatest 表示する I seen sense family guy.
Audience: (laughs)
Michael: (annoyed) God, あなた never shut up about those fuckin shows!
Audience: (laughs harder)
Trevor: (gets in helicopture).
Michael: I'll see あなた later.
Trevor: Ohh, あなた better believe it buddy.. (flies off).
#29:
Franklyn: So we good right? Then let's go?
Trevor: I won't a taste.
Franklyn: No, we're going!
Trevor: I want of the other side.
Dealer: No way ma-
Trevor: (sudden anger) Oh yeah, well, FUCK YOU! I didn't want it anyway.. (flips his middle finger at the dealers face).. I'll rather stay at home, then be with your motherfuckin fagot for the rest of the day.. Good 日 bitch.. (storms out, still pointing middle finger).
Audience: (laughs).
(awkward silence).
Trevor: (calmly returns soon after) Dude, I totally didn't mean that.
Audience: (laughs a little)
Trevor: I'm sorry we had that fight jut then. あなた know, I mean. あなた 発言しました some things. I 発言しました something's.. But let's just put it behind us, and try to be フレンズ again.
Dealer: ... I'm still not giving あなた it.
Trevor: (angrily flips him off again) WELL FUCK あなた ASSHOLE! (tries grabbing it, revealing it to only be drywall with a key inside).
Trevor: Yo! That's a "close call with brick wall"!
Audience: (laughs)
Dealer: Isn't that an album for Andrew W.K.
Trevor: Sure is.. I like to "party hard" bitch!
Dealer: Wha-
Trevor: I "get wet" and like to "party hard"!.. "we want fun" asshole!
Dealer: Are あなた just naming songs!?
Audience: (laughs)
Trevor: GET READY TO DIE!
Dealer: Yo! We got some motherfuckin buyers remorse over here! (slams door closed)
Trevor: YO, あなた CAN'T FUCKIN HUSTLE A HUSTLER!
#30:
Franklyn: Are あなた playing ショップ Boyz!?
Michael: (playing Party like a Rockstar/Shop Boy, loudly on the radio) Shut up, their good okay!
Trevor: Yo what the fuck cowboy!?
Audience: (laughs)
Johnny: (reveals himself)
Audience: (cheers)
Trevor: (annoyedly) Oh great. もっと見る bikers.
Johnny: I hope あなた don't mind us setting up ホーム here?
Trevor: No, no. I am okay with that.
(at the trailer)
Trevor: (pacing angrily) I AM SO NOT OKAY WITH THIS!
Audience: (laughs)
Ron: Chill out boss. We can sell to them. They look rich.
Trevor: Ohh. And this is the part where I say "I am okay with that".. (laughs) WELL I AM!
Audience: (laughs)
Trevor: Come on boys! The ロスト is are new members.. What's the worst that can come from this.
Wade: Just try not to screw with them T.
Trevor: Of coarse I won't.
ONE WEEK LATER:
Trevor: (murders Johnny in cold blood) 次 TIME DON'T GET IN MY FUCKIN FACE! I JUST SAW A FUCKIN GHOST AND NOW I GOTTA HEAR YOUR CRAP! Get up! GET UP!
Audience: (claps uncomfortably)
#2:
In the jewelry store heist.
Michael: Man, I haven't been this excited since I passed 秒 grade.
FLASHBACK ONE:
(Michael is a little boy, chasing invisible 蝶 in the background.
Principle: I'm sorry Mrs Townley, your son will have to redo 秒 grade.
FLACKBACK TWO:
(Michael is a young teenager in the back)
Principle: I'm sorry Mrs Townley, your son will have to redo the 秒 grade.
FLASHBACK THREE:
Principle: Good job Mr Townley あなた passed the 秒 grade.
Michael: (now his current age) Oh that is fantastic.. Now if あなた excuse me, I have to go now.. Theirs a crazy Mexican after me, and I have to rob a jewelry store to pay him back
#3:
Pinkie: Got it.. (pulls out the tombstone).
Trevor: This is it.. Moment of truth.. (opens the coffin, finding Brad's body). AHHHHH! As if I didn't know!... Brad!
Michael: Look... We all do what we gotta do to survive... This THING., It didn't end up the way was suppose to.
Trevor: Oh, and how's that!?.. With Brad in the ground, and me in bars!?... または both of us in the fuckin coffin!?
Michael: Look.. Brad got shot.. あなた saw it.. He didn't make it.. I got shot, and did.. That's it!
Trevor: (still angry)
Michael: Hold on.. あなた really angry, または just making yourself seem louder?
Trevor: I'M REALLY ANGRY!
The voice from Spongebob: Blistering Fury!
Trevor: あなた were lying to me Mikey!..
Michael: Look, I'm sor-
Trevor: (raises his pistol) LIER!
Michael: (puts his hands up) Wow.. Wow.. T!
Trevor: Shut up and raise your gun, pussy!
#4:
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) Hi, I'm Trevor Phillips! And as あなた may know, I am totally and completely INSANE! (deranged chuckle)... I like to yell at mice with my シャツ off!
[Cut to Trevor on all fours, shirtless, and literary screaming at a small mouse]
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) Sometimes, I like to steal other people's scabs!
[Cut to a man standing at a bus stop with a visible scab on his knee. Trevor comes in, rips the scab off the man's knee, and runs down the 通り, ストリート holding it high in the air and screaming the entire way down].
Trevor: (sitting on a long chair, beside a fireplace) How do I stay so crazy!? [Holds up a bottle of pills] Trevor Phillips's Crazy Pills!.. Take one with breakfast! One with lunch!.. And before あなた know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney!
[Cut to Trevor sitting on 上, ページのトップへ of a chimney]
Trevor: [Calling down] Hold out your stockings, kids!
#5:
Michael: Alright Lester.. I'm inside. Why do I need these glasses?
Lester: (voice) For the 20th time.. They have a camera inside them.
Michael: Ahh.. So あなた can take pictures of me shopping for diamonds?
Lester: (voice) No idiot..I need pictures of the security and vents.
Michael: If only we brought a camera, right?
Lester: (voices) We DID bring a camera, stupid.. I just told you.
Michael: I'm confused.
Lester: (voice is getting angrier) There's a camera on your fuckin glasses, Michael!
Michael: And why would I need a camera on my glasses?
Lester: (voice) Just tell me あなた see the vents and security code?
Michael: Yeah.. Not hard to miss them, Lest.
Lester: (voice) Now take the picture.
Michael: How?
Lester: (voices) there's a camera!
Michael: On what?
Lester: (voice is screaming) THE GLASSES!
Michael: Ohh.. Okay. (takes the pictures and it sends to Lester).
Lester: (voice) Good, now speak to the worker.
Michael: (goes to the female worker) こんにちは lady.. I'm gonna be robbing this place later, (lester groans annoyedly). So tell me, are these glass cases easy to break.
Girl: (thinks he's joking) funny sir, funny.. But I suppose, yes.
Michael: And are the diamonds real?
Girl: Of coarse they are, sir.
Michael: Alright.. Thanks baby.. I better go now. (leaves).
Lester: (voie) Let's hurry up.. We're on the clock here.
Michael: Sure, just a sec.. (goes to hot dog stand) One of them please.
Hot dog guy: What あなた want on it?
Michael: ... Hmm.. Good question.
Lester: (voice is annoyed) Oh my GOD!
#6:
Carly: Alright Franklyn, あなた got the gas?
Franklyn: Sure do.
Carly: Good, prepare to reach the roof once this guard leaves.. It seems safer than just bursting in.
Michael: Burst in!?
Calry: No, don't burst i-
Michael: (along with Packie) LET'S BURST INNN!.. (the two of them stupidly burst wait into the front door, armed with 銃 and ski masks, ruining everything).
Carly: (facepalm)
Michael: (bursts in with mask) YOUR BEING ROBBED!!
Packie MacCreary: Yeah! On the fuckin floor!
Michael: Yeah! This is your moment! Please don't make us waste all the hard work your plastic surgeons have done. ON THE FLOOR! NOW!
Michael: (approaches worker) You! Fill this bag with clean, unmarked diamonds!.. But first!.. But first fix that notepad so it's at a right angle with the corner of your desk!..
Packie: And tap that pile of receipts against a flat surface so they're not sticking out haphazardly!
Michael: (takes of the mask) Okay, あなた know what., Fuck the money! Everybody grab a broom, were gonna tidy this place up!
#7:
Michael: Really? I thought Trevor was gonna be flying.
Franklyn: What could that crazy man POSSIBLY be busy with!?
Michael: Who knows.. But I'm sure whatever it is, is completely violent and terrifying..
TREVOR'S CARAVAN:
Pinkie Pie: (sitting cutely)
Trevor: (literary training her) Alright.. Where gonna try this one もっと見る time.. (extends hand) Gimme paw.
Pinkie: ... (extends her hoof onto his hand)
Trevor: Good.. Now... Other paw.
Pinkie: ... (extends 'same' hoof).
Trevor: (annoyedly) No, 'other' paw!
Pinkie: ... (again extends the same hoof)
Trevor: (getting angry) For god sakes, we practiced this! Your gonna make me look bad in front of the others!
Trevor: other paw..
Pinkie: ... (finally extends the right hoof)
Trevor: Finally!
Pinkie: (annoyingly) あなた know this reminds of the time wh-
Trevor: (deeply annoyed) Shut up!
#8:
Michael: (stomps over to Trevor, grabs the ビール he's drinking, and smashes it onto the ground).
Trevor: ... Problem?
Michael: Those fuckin cult フレンズ of YOURS SHOT MY DAUGHTER! It's a damn good thing she and the baby are okay!
Trevor: (jumps up) SHE'S PREGNANT!.. Whose baby is that?
Michael: The biker.
Trevor: TREVOR NEEDS TO GAT THAT PUNK 尻, お尻 BITCH!!
LATER:
Johnny wakes up and sees a hat laying on the ground, and reads the sign beside it) "Put your head between these two restrained logs and win a free hat".
[the camera zooms out revealing two restrained logs hanging from the ceiling]
Johnny: Well, that's a no-brainer.
[the camera moves to Trevor, who is ready to cut the ropes that's restraining the logs]
Trevor: Come on, あなた fat fuck. Do it.
Audience: (laughs nervously)
[Johnny, despite knowing how obvious the trap is, stupidly walks to the logs and places his head between them.
Trevor: (cuts the rope which releases the logs which crushes Johnny's head]
Johnny: [screams]
Trevor: [laughs himself into tears)
Audience: (falls silent)
[moments later Johnny is sitting in the キッチン with his new hat despite his head being crushed and bloody]
Johnny: Who's laughing now? I got my hat.
#9:
Carly: Johnny?.. Johnny are あなた listening to me?
Johnny: Oh, sorry, Carly. I, uh, just had one of my Scrubs~恋のお騒がせ病棟 ファンタジー moments.
Carly: I hate things that cut away from the story for some ブル crap.
Cutaway of Hitler on a unicycle, juggling fish, to circus music.
#10:
Carly: (dials 911) HELP ME! MY UNCLE IS ON A VIOLENT RAMPAGE!
Cop: Oh!.. (hangs up) That's a relief, I thought it was something serious.
#11:
Amanda: God Jimmy!.. I only have myself to blame. It's not like your father can do anything.
Micheal: (sarcastically) Yeah. Because all I did was pull あなた out of a trash town and into a mansion in Los Santos.. And what do I get!?.. Nothing., nothing but an old picture of あなた in an old Hooker uniform, that I occasionally masturbate towards.
Audience: (laughs)
Jimmy: As do I.
Audience: (laughs)
Micheal: (disgusted) OH MY GOD! That's disgusting! That's your mother!
Audience: (laughs and claps)
Jimmy: I'm just being hones-
Micheal: (angrily) Get out! Get out of my house!
Jimmy: Bu-
Micheal: (punches violent hole in wall) I 発言しました GET OUT!
#12:
Michael and the gang ran into the burning FIB building, pretending to be fireman, ignoring the people standing there.
Everything goes well, till Carly ends up dying in a explosion.
Packie: Oh my god, they killed Carly!
Franklyn: あなた bastards!
Michael: Guys, chill.. I'm sure she's not TRULY gone.
Meanwhile:
Amanda: (suddenly goes into label) IT'S HAPPENING AGAIN!
#13:
Stretch: I am TOTALLY gonna betray Franklyn and Lamar, even though we grew up together.. Just makes it もっと見る fun that wa-
Michael: (holding double barrel shotgun). Yo Stretch..
Stretch: What do あなた wa- (gets a shotgun blast to the face, killing him).
Voice 1: Oh my god! He killed Stretch!
Voice 2: The basterd!
#14:
Carly: Banged your head again?
Johnny: Yes all I remember was doing one of those scratch and wins. Looked down, and th- (sees he won) I WO- (bangs his head on the same spot he did earlier, and again falls unconscious).
#15:
Trevor: This is the guy that Iced Brad.. And would of iced me!?.. I'll be better off putting my sights on HIM !
Michael: Don't be an idiot!.. Most of the guys after me are because of you!.. And we need Dave alive!
Trevor: (screams angry Gibberish)
Michael: Hey! Leave Carly out of this!
Trevor: Lttiguy Hittigit thittagee addagalitigarm clidigock!
Michael: Yes.. I know about the baby..Just leave it alone!
Trevor: whibich wibould sibound libike thibis!
Michael: あなた WATCH YOUR FUCKIN MOUTH!
#16:
Michael: I only threw up twice, so it was a good day.
#17:
Michael: (appears in front of Trevors trailer, giving rock motion) T!
Trevor: (annoyedly) Get outta here Michael! Your ruining my show!
Michael: Huh. A 表示する about you. I'm serprised it wasn't "already" ruined..
Words appear saying "(THAT'S MICHAEL)".
#18:
Young Carly: Uncle Trevor?
Trevor: (wearing mascot costume on everything but his head) こんにちは baby girl.. This time I think I got just the thing people will remember me for. I am gonna stop pollution with my new, lovable character, Gary the No-trash Cougar.
Young Carly: Wow.. That IS a good idea actually.
Trevor: Damn straight.. The school will 愛 me (puts on the mask, but it reveals to be the type of things NIGHTMARES are made of).
Young Carly: Uncle.. Their only my age.. 7 または 8 years ol-
Trevor: (in the scary costume) Not now Carly.. (cocks AP pistol).
Young Carly: (gasps) Wait, is that a real gu- (Trevor runs into the cafeteria) TREVOR!
Trevor bursts into the cafeteria, with the horrifying costume, and fires a live bullet into the roof to catch the attention of frightened little kids).
Trevor: (violently screaming) PICK UP YOUR TRASH!
Trevor: (still angry) I wanna know whose cup this is! (shoots his gun into the air) I 発言しました I WANNA KNOW WHO'S CUP THIS IS!
A frightened little girl timidly raises her hand.
Trevor: (points the gun at her) PICK IT UP!.. PICK IT UP! PICK IT UP! PICK IT UP!
The girl, frightened for her life, puts the trash in the garbadge.
Trevor: (calmly) Thank you, sweetie. See what a nicer place this is when we all pitch in? Like Gary the No-trash Cougar.. Give a larbage, throw out your garbage. Spread the word! (He fires his gun into the air as he leaves the room).
#19:
Packie: He's Canadian!?
Michael: Yep. A lonely old Canadian brony who has no life outside this site.
Packie: God! no wonder we're all so screwed up in this verison!
Michael: Yeah.. Soon as I found out. I was ready to put a fuckin bullet in my mouth.
Packie: I don't blame you..
Michael: Yeah, but what can we do.. He's still the one 書く this.
#20:
Trevor: Don't touch that alarm! (shoots it, ironically triggering it) DAMN IT!
Another guard comes in.
Guard 2: Ohh I'm so excited, first 日 as a security guar-
Brad: (panics and shooting guard 2 dead with his AP Pistol).
Guard 2: Crap. (dies).
Brad: (examines the body and begins to panic) Oh shit! Now it's murder man! IT'S MURDER!
Michael: Just rel-
Brad: FUCK THAT! (jumps though the glass window) I WANNA LIVE! (lands on the highway, and gets ran over によって a OC Transpo bus).
Michael: SHIT!.. Trevor! Brad is dead!
Trevor: Very funny Michael.
#21:
Pinkie: AHHHH! GET AWAY FROM ME!
Alturist: We know your a part of Trevor Phillips Inc, little girl.
Pinkie: I'm 22.
Alturist: Still little.. But anyway.. We were trying to decide what to do with you.. Rape you.. または just kill you.. We decided BOTH. We are already naked after all.
Pinkie: I know.. I'm gonna have to put acid in my eyes after. (tries getting up, but they kick her in the face, breaking her nose, and causing her too much pain to 移動する as quickly as she tried.
Alturist: That broken nose is gonna be a walk in the park, compared to what we're gonna do NEXT.. (grabs the ナイフ Pinkie keeps with her prepares to stab her, but Pinkie head butts him, and again tries to escape, only to be wracked in the face a another one of them, who was holding a shotgun).
Alturist 2: Your only making this harder for yours- (suddenly out of completely nowhere, a machete edge appeared though the guys stomach, as an unshown person LITERARY stabbed in the back).
The Machete ripped back out of him, and the guy fell dead, Trevor was revealed when the body fell down. Holding a machete and hockey mask.. Purposely looking like JASON VOORHEES.
Trevor: Ohhh, look at me, I'm an undead killer!.. あなた have sex in my camp, and then I kill you! HAHAHA!.. GO SPORTS!
Pinkie: (finally looks up) T -Trevor?
Trevor: Yes.. Now あなた naked creeps have two choices.. Leave Pinkie alone.. または die.
Alturist: FUCK YOU! (pulls out AP Pistol and prepares to shoot him, but Trevor rips his whole hand off with the machete, as the Altruist screams in pain and shock).
Trevor: Boy man, I gotta HAND it too you.. That looked painful.
Enraged, all the Altruists starts charging at him with knives and stuff like that. But Trevor made short work of them. Literary chopping them into various pieces.
The one armed one ran for it, but banged into a tree, and tripped over an edge, unintentionally killing himself.
Trevor: (removes the mask and throws it off the edge) It smells funny in that thing.. (puts his machete in it's holder, and lifts up Pinkie). So.. あなた forgive me now?
Pinkie: Not really... But it's a start.. Thank あなた Trevor.
#22:
Trevor: Where the hell are Johnny and Chef? Time is limited here!
Carly: They 発言しました they had very important business to tend too
Chef and Johnny are seen hitting night sticks at what's assumed to be a person.
Johnny: We're gonna straighten あなた out!
Chef: Yeah! This will fix yeah!
It's revealed their using their night sticks to straighten a crooked parking meter.
Johnny: (points his nightstick at another crooked parking meter) Let's get that one!
#23:
Amanda: Hey, Michael, によって the way, the roofer came today while あなた were at work.
Michael: (annoyed) Annd!?
Amanda: ... It's gonna be five grand to fix it.
Michael: (angrily) Ohh, That's just perfect. I 愛 spending $5,000 on something nobody can see!.. Anyone got もっと見る happy news?
Jimmy: ... Well, my science class is taking a field trip to the water purification center.
Michael: (annoyed) Annd?
Jimmy: Annd, it costs $10 for lunch and the bus.
Michael: Ten dollars!? What the hell is it with that school, that every time あなた walk in there, somebody wants $10!?
Jimmy: Look, I'm really sorry, but if we're that desperate for money, isn't there something we can do? I mean, maybe we could ask to borrow some from your friend Packie?
Michael: Ohh, you'd LIKE that, wouldn't you!? Like to see me walk all the way 次 door, hat in hand, and ask HIM for money!.. Bet you'd have your nose pressed against the glass to watch THAT conversation... Sure, let's just go up there WAIT NOW, and tell him I'm a failure!
Jimmy: No, that's not what I-
Michael: No, no, no, it's a good idea! Let's just go right now and tell him how much of a FAILURE I AM!
Jimmy: But I-
Michael: (drags Jimmy upstairs)
Packie: (off view) Oh こんにちは Michael.
Michael: (off view) Jimmy has something he wants to tell you.
Jimmy: (off view) Dad, please, I'm sorry.
Michael: (off view) SAY IT!
Jimmy: (off view) (crying) Michael is a failure
Packie: (off view) Uhh.. Okay
#24:
Trevor: Ohhh.. All out of batteries?
Lazlo: Please don't kill me.. I've been in EVERY grand theft auto game!
Trevor: Yeah well.. That little girl sat on my leg when she was was 3 years old. And I swore to god I would the face off anyone, who fuckin wronged her!
Michael: Yeah.. As he said.
#25:
NORTH YANKTON:
Michael: (weakly) Hey, T... I'm shot.
Trevor: Townley, あなた idiot. What are あなた doing?
Michael: Dying... Mostly.
Trevor: Idiot.
#26:
Alturist Leader: Yes, (points at Trevor) you're going to be my BITCH! I'm going to sell あなた for a cigarette- but not before I violate you, because you're my BI-
Carly: (walking by, when she sees the Alturist camp explode violently).
#27:
Trevor: (watching TV)
ACTOR 1: Hey, man. Is that the last Hetap?
ACTOR 2: Yeah, and it's all mine! (a gunshot is heard) Ahh! Ahh! Oh, God! Oh, Jesus! Why?! (another gunshot is heard)
NARRATOR: Hetap. Come on, (low, evil voice) you've killed for less.
Trevor: (thinking) That's not UNtrue...
#28:
Trevor: Is this really nesseary?
Pinkie/Pinkamena: Coarse it is. あなた been my owner all this time, and haven't even seen my show.
Trevor: Fine., but if this turns me into a bitch, your never hear the end of i-.
(brainwash sounds)
Voice: あなた are now watching my little pony.
Trevor: (hyponotized) I m now watching my little pony
Audience: (laughs)
voice: My little ポニー is the greatest 表示する あなた ever seen. Except maybe family guy.
Trevor: (still brainwashed) My little ポニー is the greatest 表示する I ever seen. Except maybe Family guy.
Audience: (laughs)
Voice: あなた will recommend my little ポニー and family guy to everybody あなた know.
Trevor: (still brainwashed) I will recommend my little ポニー and family guy to everyone I know.
Voice: あなた will never stop talking about my little pony, または family guy.
Trevor: (still brainwashed) I will never stop talking about my little pony, または family guy.
Audience: (laughs).
(present time.. Witch is directly after the mission THREE'S COMPANY).
Trevor: Michael. Look at us, eh?.. New town. New set of problems. But the idiots. They stay the same.
Michael: Don't worry. Things will slow down soon.
Trevor: あなた know what's NOT slowing down? My little pony. Greatest 表示する I seen sense family guy.
Audience: (laughs)
Michael: (annoyed) God, あなた never shut up about those fuckin shows!
Audience: (laughs harder)
Trevor: (gets in helicopture).
Michael: I'll see あなた later.
Trevor: Ohh, あなた better believe it buddy.. (flies off).
#29:
Franklyn: So we good right? Then let's go?
Trevor: I won't a taste.
Franklyn: No, we're going!
Trevor: I want of the other side.
Dealer: No way ma-
Trevor: (sudden anger) Oh yeah, well, FUCK YOU! I didn't want it anyway.. (flips his middle finger at the dealers face).. I'll rather stay at home, then be with your motherfuckin fagot for the rest of the day.. Good 日 bitch.. (storms out, still pointing middle finger).
Audience: (laughs).
(awkward silence).
Trevor: (calmly returns soon after) Dude, I totally didn't mean that.
Audience: (laughs a little)
Trevor: I'm sorry we had that fight jut then. あなた know, I mean. あなた 発言しました some things. I 発言しました something's.. But let's just put it behind us, and try to be フレンズ again.
Dealer: ... I'm still not giving あなた it.
Trevor: (angrily flips him off again) WELL FUCK あなた ASSHOLE! (tries grabbing it, revealing it to only be drywall with a key inside).
Trevor: Yo! That's a "close call with brick wall"!
Audience: (laughs)
Dealer: Isn't that an album for Andrew W.K.
Trevor: Sure is.. I like to "party hard" bitch!
Dealer: Wha-
Trevor: I "get wet" and like to "party hard"!.. "we want fun" asshole!
Dealer: Are あなた just naming songs!?
Audience: (laughs)
Trevor: GET READY TO DIE!
Dealer: Yo! We got some motherfuckin buyers remorse over here! (slams door closed)
Trevor: YO, あなた CAN'T FUCKIN HUSTLE A HUSTLER!
#30:
Franklyn: Are あなた playing ショップ Boyz!?
Michael: (playing Party like a Rockstar/Shop Boy, loudly on the radio) Shut up, their good okay!
#1: SPONGEBOB:
Spongebob use to be a a bit nieve. But he was also mature in his own way. And accepted his mistakes.
But now he is a complete moron. And f***in cry baby.. And NEVER learns his lesson..
#2: SQUIDWARD:
It use to be satifying to see Squidward get punished, when he deserves it. But now.. He DOSEN'T deserve it. And he gets punished even WORSE..
#3: KRABS:
He use to be greedy, but also a good person, with a moral compass, and cares for Spongebob, father/son like. But now.. Krab's obsession of money is borderline psychotic. And he is willing to put Spongebob in danger just for a penny (heck, he fires him for a nickel)..
#4: PATRICK:
He use to be stupid, but loyal. Now he's stupid to the point he actually bullies Spongebob, and never gets punished..
#5: SANDY:
(No comment)..
Spongebob use to be a a bit nieve. But he was also mature in his own way. And accepted his mistakes.
But now he is a complete moron. And f***in cry baby.. And NEVER learns his lesson..
#2: SQUIDWARD:
It use to be satifying to see Squidward get punished, when he deserves it. But now.. He DOSEN'T deserve it. And he gets punished even WORSE..
#3: KRABS:
He use to be greedy, but also a good person, with a moral compass, and cares for Spongebob, father/son like. But now.. Krab's obsession of money is borderline psychotic. And he is willing to put Spongebob in danger just for a penny (heck, he fires him for a nickel)..
#4: PATRICK:
He use to be stupid, but loyal. Now he's stupid to the point he actually bullies Spongebob, and never gets punished..
#5: SANDY:
(No comment)..
sorry for the delay.. I thought I was sick yesterday. But turns out it's indigestion または something.
Anyway.. Guess I got my wish.
Something is actually "happening" now.
I thought THE BABY would lead to the 表示する becoming my exciting, but turns out it's that other guy. Whatever his name is. The bodyguard that betrayed the guy in episode 21.
As usual, I don't really have much to say. But it did convince me to rewatch episode 4.
I think that's my favourite episode so far. It reminds me why I'm watching it, moments like episode 4.
または even that shootout in episode 21.
Oh well, hopefully this means I'm done the moments of "convincing myself" to keep watching this show. And actually have things happen now. :)
Anyway.. Guess I got my wish.
Something is actually "happening" now.
I thought THE BABY would lead to the 表示する becoming my exciting, but turns out it's that other guy. Whatever his name is. The bodyguard that betrayed the guy in episode 21.
As usual, I don't really have much to say. But it did convince me to rewatch episode 4.
I think that's my favourite episode so far. It reminds me why I'm watching it, moments like episode 4.
または even that shootout in episode 21.
Oh well, hopefully this means I'm done the moments of "convincing myself" to keep watching this show. And actually have things happen now. :)
#1:
"I make 映画 for teenage boys. Oh, dear, what a crime."
#2:
"I've done もっと見る girls than all of you."
#3:
“Are あなた chewing gum? あなた can not chew gum! It’s the most unsexy thing あなた can do when you’re trying to do sexy shit!"
#4:
“Hey watch that light, thats our only ジーザス thing-a-ma-jig!”
#5:
“Give me something to wipe the air with.”
#6:
"The guy is a fucking idiot, making threats to me, Clooney, Eli Roth, says he has a doctorate—but uses the word "retard" in his vocabulary, come on/"
"I make 映画 for teenage boys. Oh, dear, what a crime."
#2:
"I've done もっと見る girls than all of you."
#3:
“Are あなた chewing gum? あなた can not chew gum! It’s the most unsexy thing あなた can do when you’re trying to do sexy shit!"
#4:
“Hey watch that light, thats our only ジーザス thing-a-ma-jig!”
#5:
“Give me something to wipe the air with.”
#6:
"The guy is a fucking idiot, making threats to me, Clooney, Eli Roth, says he has a doctorate—but uses the word "retard" in his vocabulary, come on/"
#1: RIGHT NOW - KORN:
(no comment).
#2: LETS DO THIS NOW - KORN:
Same album.. Same awesomeness..
#3: FIVE FINGEL DEATH パンチ - JYKELL AND HYDE:
So badass..
#4: SLAYER - RAINING BLOOD:
(No comment)..
#5 DROWNING POOL - BODIES:
It's a very famish song..
#6: SLIPKNOT - PSYCHOSOCIAL:
#7: HOLLYWOOD UNDEAD - CITY:
#8: KORN - BREAK SOME OFF:
#9: MASTODON - BLOOD AND THUNDER:
#10: SLIPKNOT - VENDETTA:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(no comment).
#2: LETS DO THIS NOW - KORN:
Same album.. Same awesomeness..
#3: FIVE FINGEL DEATH パンチ - JYKELL AND HYDE:
So badass..
#4: SLAYER - RAINING BLOOD:
(No comment)..
#5 DROWNING POOL - BODIES:
It's a very famish song..
#6: SLIPKNOT - PSYCHOSOCIAL:
#7: HOLLYWOOD UNDEAD - CITY:
#8: KORN - BREAK SOME OFF:
#9: MASTODON - BLOOD AND THUNDER:
#10: SLIPKNOT - VENDETTA:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------